㈠ “你来中国多久了”英语怎么说
你来中国多久了:how long have you been in China?
How long have you been to China?是指被问者被问时不在China
㈡ 欢迎你来到中国用英文怎么说
欢迎你来到中国的英文:Welcome to China
Welcome 读法 英[ˈwelkəm]美[ˈwɛlkəm]
1、v. 欢迎,迎接;迎新;乐于接受
2、adj. 受欢迎的;令人愉快的;可随意的;尽管……好了
3、n. 欢迎;迎接;接受
4、int. 欢迎
短语:
1、welcome back欢迎归来
2、welcome to beijing北京欢迎你
3、you're welcome不客气
4、welcome home欢迎回家,欢迎归来
5、hello and welcome欢迎莅临
词语用法:
1、welcome用作名词的意思是“欢迎,迎接”,指亲切或热情的招呼、接待或招待,表示欢迎的行为,可用作可数名词,也可用作不可数名词。
2、welcome用作叹词的意思是“欢迎”,是迎接时的招呼语,用于正式场合,也用于车站、码头、机场及大街上悬挂的标语牌上,或用于广告语、报纸等的标题,常与表示方向的副词或介词to连用。
词义辨析:
hail, salute, welcome, greet这组词都有“欢迎、致敬,致意,招呼”的意思,其区别是:
1、hail主要指怀着敬意欢迎某人,侧重欢快轻松和嘈杂。也指隔得较远的高声招呼。
2、salute正式用词,指用敬礼、亲吻或挥帽等动作向他人致意或问候,尤指以某种礼节欢迎某人。
3、welcome多指热情的官方的或正式的迎接或欢迎,但也指一般的欢迎。
4、greet常指友好而热诚地欢迎。
㈢ “我来自中国”用英语翻译
我来自中国:I'm from China.
我会说汉语:I can speak Chinese.
我喜欢英语:I like English.
(3)来中国多久乐英文翻译扩展阅读
from 英[frəm] 美[frʌm]
prep. (表示时间) 从…; (表示原因) 因为; (表示来源) 来自…; (表示分离) 与…分离[隔开];
短语:
1、Come from 来自 ; 出生于 ; 出生 ; 来自于。
2、different from 不同于 ; 两回事 ; 不同 ; 一位与众不同的学生。
3、aside from 除 ; 除┄之外 ; 以外 ; 此外。
4、deviate from 背离 ; 偏离 ; 不按…办 ; 背叛。
5、imported from 导入自。
双语例句:
1、Never mind.不要紧。
2、Who's calling? 是哪一位?
3、What's up? 有什么事吗?
4、She has been to school. 她上学去了。
5、A lovely day,isn't it? 好天气,是吗?
6、Well,it depends 噢,这得看情况。
7、I'll see to it 我会留意的。
8、He is ill in bed. 他卧病在床。
9、I'm single. 我是单身贵族。
10、Not a sound was heard. 一点声音也没有。
11、Does she like ice-cream? 她喜欢吃冰淇淋吗?
12、I'll check it out. 我去查查看。
13、Take it easy. 别紧张。
14、I felt no regret for it. 对这件事我不觉得后悔。
15、None of your business! 与你无关!
16、Cheer up! 振作起来!
㈣ 这次准备来中国多久英文怎么说(用visit)
How long will you stay in China of this visit?
㈤ 你来中国多久了。英文翻译
How long have you been to China.
㈥ 你来中国多久了怎么用英文说
How long have you been in China?
由于【来】为非延续性动词,故需转换成【状态】表达。
㈦ welcome to china是什么意思呢
welcome to china意思为欢迎来到中国。
welcome
音标:英[ˈwelkəm] 美[ˈwelkəm]
详细释义:
n. 欢迎; 迎接; 接待; (表明看法的)反应方式,对待,接受;
adj. 受欢迎的; 令人愉快的; 受款待的; (表示乐于让某人做某事)可随意;
v. (打招呼)欢迎(某人的到来); 欢迎(新来的人); 迎(新); 乐意接纳; 欣然接受;
int. 欢迎;
短语搭配:
to be welcome是受欢迎的
to make a welcome change from sth在…方面做出令人欣喜的改变(以走出某种状态)
to be welcome to try欢迎(某人)进行尝试(尽管认为不可能成功)
to give sb a warm welcome热情接待某人
例句:
1、Welcometotherealworld!
欢迎来到现实世界!
2、You'rewelcometostaythenighthere.
欢迎你在这里留宿。
3、Youarewelcometocomeinandbrowse.
欢迎您光临本店随便看看。
㈧ 欢迎来到中国 的英文
欢迎来中国:welcome to China,但需要注意welcome to China单拎出来讲并没有错,但它的语境其实是对方已经到某地,然后再来欢迎他,而不是对方还没到时欢迎他来,它是具体的动作而不是期待。
其中welcome用作叹词的意思是“欢迎”。是迎接时的招呼语,用于正式场合。也用于车站、码头、机场及大街上悬挂的标语牌上,或用于广告语、报纸等的标题,常与表示方向的副词或介词to连用。
但是需要注意,中西方适用环境不同。在西方,welcome特指朋友从他家来到你家。他来了表示欢迎,所以说welcome to China,强调的是欢迎的瞬间动作。
在中国,welcome to China,除了表示欢迎。还表示期待某人来,临别时说易句welcome,意思是期待你下次再来。那如果对方还没到某地,对他说欢迎你来,可以说:I hope you can come to XX(China).我希望你来中国。
另外,Hope to see you in XX(China).希望再一次见到你。都是表达“希望能在中国再次见到你”的意思。
(8)来中国多久乐英文翻译扩展阅读:
“欢迎下次再来”的同义表达有:
1、to be welcome:是受欢迎的,例句:I told him he wasn't welcome in my home.我告诉他我不欢迎他到我家里来。
2、to make sb welcome:使某人受欢迎。当 welcome 作形容词时,表示人的感受就是受欢迎的、受款待的。形容物品、时间,意思是令人愉快的。还可以表示很乐意某件事情发生。
3、to make sb feel welcome:使某人感到受欢迎。welcome 除了欢迎的意思之外,作动词还可以表示乐意接纳;欣然接受,可以是意见、建议,也可以是实实在在的东西。
㈨ 你什么时候来中国用英文怎么翻译
第一个错了 应该用过去式 when did you come to china
㈩ 我从回到中国,一直和将来都很快乐 英文怎麽说
Ever since i came back to China, I've been very happy and I'孝握m sure I will always be happy to live in China.
你要根据轮慎巧语感来翻译,而不是逐字逐句的硬腊键翻译。