① 现在中国最缺的是什么语种的翻译
1、法语
像作为联合国安理会五个常任理事国之一的法语这样的语言是很少见的。
例如,广州能同时讲法语的人不到30人,广州同声传译的短缺几乎令人吃惊。教授,广东省翻译协会主席黄先生告诉记者,这样的人才非常缺乏同声传译在广州,广州加起来不超过30人,而且在经贸、科技、政治和法律等领域的专业工作,同声传译人才是一个空白,缺乏人才的现状和广州的比例的地位作为一个现代化大都市。
因为国际会议是否配备同声传译已成为衡量会议质量的重要标志。据了解,广州市政府为了支持在广州举行的国际大都市年会,从外交部借了几位同声翻译。
(1)中国有多少个俄语同声传译扩展阅读:
法语翻译的职业前景:
1、公务员考试:学习优秀就会成为官员,在法国社交圈有这样一个理想的人,考公务员是一条捷径。法国的公务员主要通过外交部、商务部、中联部等中央政府机构以及一些省市的外交部门招聘。一般来说,它们中的大多数都是受人尊敬的机构。
2、新闻媒体:新华社、国际广播电台、外语局、人民日报网、中国网等国际新闻媒体也将接收部分法国毕业生。这些单位不是政府机构,但它们是党和政府的喉舌,由政府提供资金,政府就是我们通常所说的公共机构。
3、老师:目前,我们班四分之一的人在一所大学当老师。法语教师是吸收法语专业毕业生的很大一块,几年前本科学历还可以,不过目前大城市要求研究生都在学历以上。
4、非洲:非洲是法语专业的主要就业领域目前,还有很多机会去非洲,其中有许多大型组织如中国建设公司、中国水电、中国土壤,彭仲林中兴和华为,这是最好的薪水方面的便利。即使是应届毕业生,年薪也不低于10万元。
5、法资企业和中法合资企业:法国企业并不等同于法语,法语是与企业所属行业相关的。神龙公司、标致公司和米其林公司招聘的法国专业公司更多,法国航空公司、欧莱雅公司、雅高集团等公司也很少听说法国招聘,而更为知名的纯法国公司家乐福,则从未听说过法国专业公司的招聘要求。
零散的法国中小企业经常发送招聘信息,寻找法国专业助理等等。