导航:首页 > 中国讯息 > 南非来中国教书的人素质怎么样

南非来中国教书的人素质怎么样

发布时间:2023-01-18 21:00:05

① 南非人喜欢中国人吗

这个问题很难回答,要说喜欢他们喜欢我们带去的先进的技术设备和优质低价的商品,但是他们的生活习惯和对人的素质的标准不太一样,在这些方面例如中国人的热闹,不修边幅邋遢等等这些普遍存在的不好的习惯十分不满,对中国人的勤劳和智慧羡慕嫉妒最后还是要产生恨,所以所南非人对中国人既爱又恨,如果能给他们多创造点就业机会他们就更喜欢中国人了。

② 南非的人民生活水平怎么样

南非人口增加到5000万后,失业率曾一度达到40%,绝对贫困人口数量也随之不断增加。南非种族关系学会的研究显示,“在南非,日均生活水平低于1美元(根据世界银行对极端贫困的测定标准)的人口数量,从1996年的189万增加到2005年的420万,同时,贫困人口在总人口中的比例则从4.5%增加到8.8%。”

南非日益下滑的教育水平使得大量低素质劳动力无法找到工作,再加上失当又严格的劳动力编制和最低工资水平,导致贫困人口数量不断上涨。目前,该国的GDP已经降至6年来的最低水平。形成鲜明对比的是,外国人却能较容易地在南非找到工作,因为他们有较高的工作技能,而且做好了拿最低工资的心理准备。从中可以看出,外国移民并没有从当地人手中“偷走”那些高薪岗位。因此,南非居高不下的失业率以及数百万人因贫困产生的对生活的绝望情绪,其实都与该国自身的情况有关。

和我国做比较说不好。只有自己判断喽。

③ 外国人在中国高校任教是一种怎样的体验

外国人在中国高校任教是一种怎样的体验?
2016-05-03 13:20 来源:知乎日报

耿欣Lisa Heller,外交官
我很年轻的时候曾经来中国教书。那时我 21 岁,大学刚毕业。我在大连理工学院(现在叫大连理工大学)教本科生,这些学生大多都比我大。我的学生都很擅长化学、物理和工程学,不少人也有将来出国留学的打算,但他们大多从来没见过外国人,也没和母语是英语的人讲过话。我的工作就是让学生们习惯于听地道的英语,并教他们口语,这样讲英文的人也能听懂他们。
那是 1980 年代中期,科技还没那么发达。但我们的确有又大又沉的录音机可以放卡带听,每台得有 5 公斤重,我们搬着它们去各个教室。同样的课我们要重复讲几遍,又不想在黑板上一遍遍写同样的板书,于是我们发明了自己的“大字报”。我买了大张的纸、中国毛笔,还有一瓶墨水,用这些大字报做成了我自己的板书。我们每周有一堂“文化课”,各班的所有学生(好几百人)都一起到一个大讲堂来听课—我们必须非常有创意,因为我们手头并没有很多材料可用,那时也没有因特网。讲到万圣节的时候,我就刻一个绿色的大冬瓜,里面放一根蜡烛;讲到圣诞节,我们就找来一颗很小的树,用纸剪成装饰来装点。
我很高兴能够认识我的中国学生,了解中国的生活。我的学生很多来自非常困难的家庭,能上大学是很了不起的事。他们教我们唱中国歌,邀我们去他们的舞会,还让我们去看他们拥挤的宿舍。有一件事那时的中国学生还不太有经验,那就是约会—那时候男生和女生都怕被人看见在一起,除非两人已经订婚,这让男女彼此了解的过程变得有点儿难。在班上,男生和女生会互相观察,来看自己可能会喜欢谁,而这时他们彼此甚至连一句话都还没说过!
利用春节放假和暑假,我背了个小包游览中国各地。我去了很多地方:北京、上海、广州、昆明、武汉、成都、重庆、西安、青岛和曲阜。跟着学校组织的旅行我们还见识了东北—沈阳、哈尔滨和丹东。即便是去了那么多地方,我从没觉得我已经看得足够了,我的中文学得当然也不够。所以,为了看到更多,同时继续学中文,几年后我又回到中国,开始在使馆工作,而我现在仍然在使馆工作。

时隔三十年,故地重游大连理工大学。
(知乎日报注:以下英文部分与中文内容一致)
I came to China to teach when I was very young. I was 21 years old and had just graated from college. I was teaching graate students at the Dalian Institute of Technology (now the Dalian University of Technology) and most of them were older than me. My students were all very smart in chemistry, physics and engineering and many of them planned to study overseas in the future. But most of them had never met a foreigner and had never spoken with some who was a native speaker of English. My job was to get the students accustomed to hearing English as it’s really spoken and to have them learn how to speak so that an English-speaker could understand them.
Because this was the mid-1980s, we didn’t have a lot of technology available to us. We did have big heavy tape recorders with cassette tapes to listen to. Each one must have weighed 5 kilograms and we carried them to all our classes. Because we taught the same class in several sessions and didn’t want to write the same things on the board repeatedly, we created our own “Big Character Posters” (Dazibao) for teaching. I bought large pieces of paper, a Chninese maobi, and a bottle of ink and created my lessons on these large posters. Once a week, all the students from all the classes (several hundred) came to one very large lecture hall for that week’s “cultural lesson” – we had to be very creative as we hadn’t brought a lot of materials with us and we didn’t have the Internet. For Halloween, I carved a large green donggua and put a candle inside; for Christmas, we found a very small tree to decorate with ornaments we cut out of paper.
I had a good time getting to know my students and understanding life in China. Many of them had come from very difficult circumstances and making it to university was quite an achievement. They taught us Chinese songs, invited us to their dance parties, and let us come see their crowded dorm rooms. One area that Chinese students of that time didn’t have much experience with was dating – at that time, men and women were afraid to be seen together in public unless they were engaged, so it made getting to know each other very awkward. In classes, the men and women were watching each other to figure out who they might like before they even talked to each other!
At the ChunJie vacation and summer vacation, I took a small bag and traveled around the country. I visited a lot of places: Beijing, Shanghai, Guangzhou, Kunming, Wuhan, Cheng, Chongqing, Xian, Qing and Qufu. On school trips we saw the sights of DongBei – Shenyang, Harbin and Dandong. Even with all that traveling, I never felt like I saw enough of China and I certainly didn’t learn enough of the language. So I returned a few years later when I started working at the Embassy in order to do both, and I’m still doing it today.

④ 当老师的人 有的素质很差吗

有的,特别正常
毕竟当老师又没有什么道德证人品值这一说。
幼稚园的老师基本是中专毕业的,甚至现在外边办小学补习班的老师自己都不会乘除英语,到职高中专学校来招在校学生过去简直教书,也是很普遍的事。并不是说职高的素质差,但是普遍来讲确实学历高的素质好一些。
还有的讲师,本身是中专职高毕业的,但是因为工作技术提高等因素,有的学校会聘请到学校当讲师,还有的可以进修读研究生。就算素质不高,做人好有实力不犯大事其实谁都不会说什么。

⑤ 南非人为什么来中国当外教

因为南非天气热,那里生活条件非常不好,所以来中国当外教

⑥ 外语是怎么传入我国的古代人出国的人是如何与外人沟通的

起源于相互的长期接触,达到彼此理解和交流。比如:贸易等。有过在国外生活经验的人,如果观察不同母语小孩之间从玩耍开始到交流自如的过程就会理解的。

古代有四夷馆,是专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。

四夷馆
【词语】:四夷馆
【注音】:sì yí guǎn
【释义】:1.北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。 2.明永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,正德中增置八百馆,万历中又增暹罗馆。四夷馆先属翰林院,选国子监生习译。宣宗宣德元年(1426)兼选官民子弟。孝宗弘治七年(1494)增设太常少卿、少卿各一人为提督,遂改属太常寺。参阅《明史.职官志三》。

古代的翻译是如何培养的?

商人贸易都是找些边境的汉人或受汉化的胡人来充当翻译,汉唐时期边境城市就是贸易市场,懂得各族语言的人大有人在

两国交战,多是由使臣(外交官)充当翻译,这些人常年出使国外,不仅了解外国语言,更重要的是了解地形,便于作战.还有就是找些胡人军官当翻译,比如安禄山打仗时就兼任翻译,有时和尚都会临时当回翻译,古代的和尚知识很渊博,因为佛经都是外文,所以精通多国语言是必修课.

宋朝时,翻译这一词就不大陌生了,因为常年对外作战,所以精通各族语言,乃至国外语言的人都比较多,特别是商人,宋朝海外贸易繁盛,翻译就尤为重要了.

近代外语是怎么传入我国的?

从外语传入说到同文馆
文/王学泰

排异反应大约是生物的特性,不仅在身体内部很难容忍外来的东西,身体之外也是这样。每当有了异于自己的事物出现在眼前,人的本能反应第一是惊讶,第二就是排斥。语言是最能表现人的体内外特征的,因此人们对于异于自己的语言尤其敏感。自周代起统治者就提倡“雅言”(当时以关中话为“雅言”)了,要求读《诗》《书》,典礼司仪都要用“雅言”,无形中这是对方言的排斥。《孟子》中提到说楚方言的人是“南蛮舌”之人。对于同属华夏的方言尚且如此,对于外国人说的外国话自然是不在眼下了。

然而很奇怪,东汉中叶以后当我们第一次较大规模与完全陌生的外国文——梵文、卢文——接触的时候,并没有引起什么风波,更没有发生引人注目的歧视与排斥。甚至与常态相反,我们对懂得这些文字的人们还很钦佩、尊敬。在《维摩诘经注序》中描写西域和尚鸠摩罗什开坛讲经的丰采时“手执梵文,口自宣译;道俗虔虔,一言三复”。鸠摩罗什一面翻译,一面讲经,僧俗听众,毕恭毕敬,表现出对精通佛理和谙熟梵文高僧的尊重。那时不仅把精通外语者请进来,而且还不辞辛苦地走出去,东晋的法显,唐代的玄奘历经瀚海大漠,西天取经,都是勇于向外学习的典范。为什么文人士大夫对这些外语外文没有抵触,反而羡慕精通梵文的人呢?这与佛教很快被国人接受,并在中土扎下根来有关;另外,当时华夏文化正处于发展上升时期,文人士大夫胸怀宽广,对于异邦文化很有容纳量。
第二次陌生的大规模外国语传入则是十九世纪下半叶以后的欧洲语言文字了,其中最重要的就是英语。这次的外语西来与那次“番语”截然不同,它是伴随着炮舰鸦片一起来的,因此国人一开始就对它充满恶感,称之为“蟹行文字”(英文等横排,如同螃蟹横行)。有文化的上层人士也由于文化的衰败腐朽,头脑冬烘,除了一部分为了个人利益无耻媚外以外,大多对于涉外的事情是持敌视态度的。同光年间,与外国互派使节。中国使节是代表皇帝出使外洋,一路也称“钦差”。途径州县都要按照钦差的规格迎送,各处州县官多鄙视。有的竟说:“此算什么钦差,直是一群汉奸耳”。郭嵩焘被任命为驻英公使,要找十几个随员,竟无有应者(皆见佚名《外交小史》)。这些在今人看来都是匪夷所思的。
到了咸丰年间,英法发动了第二次鸦片战争,英法联军直进北京。洋鬼子登堂入室,你想闭着眼睛不理他不成了。此时语言交流自然成了要迫切解决的问题。清官员中几乎没有会外语的,要找翻译也很难。葡萄牙人占领的澳门、英国人占领的香港和已经开放通商口岸的城市如上海等地,由于现实生活的需要和贸易的需要,一些商人懂得了外语。最初清政府的官员用他们作通事,能够解决一些日常的交流,但很难与外国人做深入的交谈,因为这些懂外语的商人知识面有限,所懂的外语一般也是与商业贸易有关的,如货物名称,价格多少之类,很难登大雅之堂。
为了了解“夷情”和外交的需要,洋务派的领袖李鸿章向朝廷上奏《请设上海学馆折》。提出了清政府应该建立培养外语人材的学馆,以便利与外国沟通。他说:“互市二十年来,彼酋之习我语言文字者夥。其尤者能读我经史,于翰章、宪典、吏治、民情,言之历历。”然而就是到了这个时候(同治元年,公元1862年),作为大学士和军机大臣的倭仁(当时的理学家)还上奏“正学自任,力言其不可”。他说中国问题的根本“在人心不在技艺”。御史张盛藻上奏也反对建学馆事。他说,天文算术之类的事情,应该由钦天监(掌管天文历算的衙门)去管,制造工作,应该由工部管(因为拟议筹办学馆除了学习西洋语言文字外,还要学西学,如数学物理之类),文儒近臣,不应当“崇尚技能,师法夷裔”。这种无知愚蠢的奏文竟然在北京官场中广为传诵,以为至论。可见当时北京的风气。此时距离第一次鸦片战争已经二十多年了,挨了那么多打,头脑也没有清醒过来。
写到这里不由得使我想起清王朝历史责任问题,现在许多史学家在吹捧“我大清”,对康雍乾赞颂已经到了肉麻的程度;对于晚清则多以“卖国”二字轻轻了之。其实,有清一代,最高统治者的所作所为更多的是误国。清朝历代皇帝最关注的还是如何统治占人口绝大多数的汉人。对于除了汉文化圈以外的世界是两眼一抹黑的,他们绝对不接受外界的新事物。从康熙起就失去了许多使国家富强的机会,失去了进入世界强国之林的机遇。鸦片战争以后,颟顸的清统治者又死抱住祖宗之法不放,不肯进步,连外语这个简单交际工具都不想去掌握,举国之大,有四亿人口,与外邦打交道却连一个合格的翻译都没有,简直是荒唐而又可耻。清政府在外交上给中国造成的损失不可胜计。

政治现实的需要是迫切的,以教授外语和西学为主的官办学校同文馆终于在同治元年开张了。此年六月十一日正式开学只招到了十名学生。从学生数看来很可怜,但它是我国第一所官办的外语和西学学院。
首先这个名字就很可笑,“同文馆”本来是宋代接待外国使节的招待所之一。因为它是接待高丽人,高丽与宋同属汉文化圈,高丽也使用汉字,高丽与大宋是属于“书同文”的,所以以此命名。清廷把教授自己子弟学外语的地方取了这样一个怪名字,是你去与西洋人“同文”,还是让西洋人与你“同文”呢?有人把“同文”解释作“通文”也很勉强。
同文馆在顽固派的反对声中开锣遇到的第一个大问题就是招不到学生。现在学外语是个热门,外语学院与艺术院校是目前最有钱的高校,就是有千军万马在挤这两条道。那时弥漫社会的是科举崇拜,谁肯问津洋鬼子的东西呢?汉人的读书人家认为只有读儒书,写八股,考秀才、举人、最后中进士,当官,才是人生中的正途。正像《儒林外史》中的马二先生所说,人生在世,总以“文章举业”为主,就是孔夫子活到今天也得如此,他老讲“言寡尤,行寡悔”,谁给他官做?这就是社会舆论,也是汉族文人士大夫的普遍心态。
同文馆最初只能在“天资聪慧,年在十三四岁以下八旗子弟”中遴选。即使是旗人也受到汉人科举至上风气的影响,旗人也不愿意去。怕把自己卖给洋鬼子。朝廷只好以物质刺激的办法,多给助学金(当时称作“膏火费”意为晚上点灯阅读的花费),每月三两白银(《儒林外史》中开篇讲的那位乡村塾师周进,一年薪金才十二两白银),读一两年后,可升至六两。学生学习成绩好,高班学生如能给低班学生辅导的话,还要给以报酬,最多可以拿到十五六两银子。这样一个学生一年可以拿到近二百两的银子。那时一个七品知县,正式的年薪才七十多两。至于同文馆学生的伙食更是现在学生难以想象的,天天三顿宴席。甚至夜里听戏晚归,可叫厨子做夜宵,送到寝室来。就是这样来学习的学生仍自觉矮人一等。同文馆优秀学生张德彝后来做到驻英国、法国等国公使,官至三品,就这样,他晚年回忆自己一生时,还对子弟说:“余不学无术,未入正途。愧与正途为伍,而正途亦间藐与为伍。”可见当时洋务在人们心目中的地位。
第二问题是教师多不合格。同文馆很少聘到真正的教师,当时中国人没有精通外语的,只能从来华洋人中选。这些洋人多是外国驻华公使或总税务司署负责的洋人推荐的。这些被推荐来教书的人流品复杂,大多没有教书经历。有的是西洋浪人,看上了每月三百两银子的薪金;有的是为了在同文馆中学中文的,边教边学,学好了也就走了。有的是推荐者的亲属,如夫人之类。这些人没有学问,对教学也不认真,很难培养出水平高的学生。有的学俄文的,学了六七年连字母表都背不下来。
当然,更成问题的是,主持同文馆者没有近代办学理念,把学校办成了衙门,学生都是老爷。最初连学制都没有,成了混日子的地方。光绪十一年(1885)同文馆整顿、制定了《同文馆章程》18条,《续增同文馆条规》8条。在招收学生方面,有了改进,招收的主要对象是年龄大,已通汉文,有了出身(指举人、进士之类的功名)的人。并建立了科目。分语言文字和科学两类。语言文字有英、法、德(当时成为“布文”,即布鲁士文)、东(日本)文;科学分算学、格致(物理)、化学、医学。光绪二十四年开办京师大学堂,科学各科并入大学堂。学生按照学习时间的长短和实际水平,分为前馆、后馆。前馆即高年级,相当现在的专科;后馆为低年级,相当于现在的中学。学制八年。
同文馆在当时腐败老朽的中国仿佛是怪物,受到人们的嫉视,最后在要扫荡一切洋鬼子的义和团运动中被摧毁。1900年义和团在老佛爷的支持下开进北京,在各衙门设坛作法。同文馆的老师学生皆属于洋鬼子和二毛子,为团民镇压对象,早已逃之夭夭。大师兄在这里开坛办公。令人惊奇的是,大师兄下达训令和代天发布文告时用的印信,却是同文馆总教习的图章。图章上满是“蟹行文字”。团民们不认识,大师兄说:这是“天文”,你们不懂,是洪钧老祖赐给我的。这也是一种“洋为中用”吧!

⑦ 外国人在中国教书要不要考教师资格证或者需要什么样的资格要不要参加一些资格考试

外国人在中国教书,如果是博士学位,是不需要教师资格证的,例如杨振宁等。。。。(目前好像在清华授课),中国人如果是博士,也是不用教师资格证在高校任教的。

如果不是博士,那么一般就是在国内教英语了,则需要考取一个TEFL的语言类教学证书,大概几千元,两周课程,门槛较低,但是国家认可。

⑧ 教师应具备哪些基本素质

1、有理想信念,这是实现中国梦的思想基础,体现了思想育人的导向。思想是行动的先导,有什么样的思想就会有什么样的行动。

2、有道德情操,这是教书育人的前提条件,体现了道德育人的导向。古人云,师者,传道、授业、解惑也。一个道德情操高尚的教师,他的学生也会是道德楷模。

3、有扎实知识,这是对教师的起码要求,体现了知识育人的导向。教师的职业就是教书育人,如果自己一瓶不满、半瓶晃荡,那是教不好学生的。

4、有仁爱之心,这是教师从事的职业所需,体现了和谐育人的导向。孔子曰,仁者,爱人也。教师就是人类社会灵魂的工程师,只有真心诚意地去爱每一名学生,才能成为一名合格的教师。

角色性质

教师的角色不只是向学生传授某方面的课本知识,而是要根据学生的发展实际及教育目标、要求,在特定的环境中采用特定的教学方法,通过特定的途径来促进学生成长,教师这种角色是一种性质复杂的职业角色。一个人成长为这种角色需要经过复杂的、长期的学习过程。

教师角色的性质就在于帮助学生成长;或者说,教师是促进学生成长的人。

⑨ 遇到外教在课堂上用英语这样骂人, 怎么办

我晕。。。南非的。。。黑人???跟他说shut your mouth up stupid nigger..(闭上你的嘴傻黑鬼)
这种老外就是仗着自己是外国人,中国好多政策向着老外的。。老外到了中国就都狂起来了。实际他们在自己国家可能就是个穷要饭的!!!真的!
你们不给他点厉害,他就变本加厉,这帮家伙都是欺软怕硬的。让他有本事Go back to Hell where you come from,you fucking dead piece of shit!!!(滚回你的地狱去吧,你这该死的SHI/垃圾)
当然你们也可以置之不理。。。就当他是空气好了。。。上课啥的都不理他。。如果骂外教会被学校处理的话。。
YOU GO DIE这句话在英文里就是,,,你去死的意思- -。。。。
你想,,,你们如果啥事儿都没做,别人跟你说“你去死吧!”跟说”艹!“是不是一个意思。。。
这种情况,,,在哪都会发生- -。。。老外其实好多种族歧视的。。尤其现在中国发展的快。。好多老外都特羡慕嫉妒恨中国人 。。。他们在自己的国家真的好多都是特穷的,都找不到工作之类的,也没学历啥的。可是到了中国。。随便教教英文啥的就特别赚钱。。。比他们在自己国家过得好的多的多!!或者碰上那些有钱的,,崇洋媚外的女孩儿。。= =额。。就有钱送到自己手上了。
所以他们既讨厌中国,又不想离开中国。。因为只有在这才有钱赚。。

阅读全文

与南非来中国教书的人素质怎么样相关的资料

热点内容
中国历史上的大书有哪些 浏览:455
艾多美在中国能活多久 浏览:603
意大利面为什么是欧洲的 浏览:520
中国到比利时船要开多久 浏览:834
印度抖音下载量多少 浏览:486
中国护照在非礼宾能呆多久 浏览:346
为什么意大利人讨厌美式 浏览:806
伊朗怎么打击美国航母 浏览:656
去意大利读高中需要什么条件 浏览:417
印度n号房多少钱一平 浏览:418
意大利文学家哪些 浏览:670
伊朗平原面积多少 浏览:876
意大利的药妆店在哪里 浏览:881
去印尼旅游可带什么东西 浏览:195
中国人才发展前景如何 浏览:900
华为手机去英国怎么用 浏览:979
伊朗女性为什么要嫁给中国 浏览:218
中国电子眼有多少亿 浏览:150
为什么当年那么多华人在印尼 浏览:317
意大利语中f怎么发 浏览:576