导航:首页 > 中国讯息 > 日本人如何用中国话

日本人如何用中国话

发布时间:2023-01-19 00:47:23

⑴ 为什么日本人讲中国话时是这么说的,比如你地什么的干活。。。等等

其实那都是中国式日语,在真正的日语对话中根本就没有那样的话。

⑵ 用汉语如何模仿日本人说话

声调变化高低明显就可以了。

日语的“アクセント”(accent)和汉语的“声调”(tone)在广义上都属于“高低重音”,也就是以声音的高低不同表现重音,而不同于英语的强弱重音。汉语的声调称作“曲线声调”,高低变化在一个音节内实现,日语的声调是在音拍和音拍之间体现,单独的一个音拍不成声调。

汉语常常用声调区别同音词的语义,日语很少靠声调区别同音词的语义,因而日语声调的作用主要在语义单位之间划分界限。

日语的声调是高低型的,由高而低或由低而高。一个假名代表一拍,包括表示清音,浊音,半浊音,促音,拨音以及长音的假名。

但是不包括组成拗音中的“ゃ”,“ゅ”和“ょ”,即一个拗音整体上作为一个音拍来看待,如"きゅ"是一个音拍,而不是两拍。而"きゅう"和"くう"等长音则是两拍。

日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。

日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系。

西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。

有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

⑶ 日本人是怎么学中国话的

他们应该像我们中国学英语那样有老师教吧!(猜的)

⑷ 那日本人用中国话说“日本”是“li'ben”吗

有一件事情,先要解释一下。
日本人,不会发汉语拼音的"r"这个音。
所以,日本人,只能将汉语拼音的“riben”读成“liben”。
---
还有,例如英语中的以下词汇,日本人也通常不会发出正确的读音。
return------(日语发音的中文拟音是:李烫)
try-----(日语发音的中文拟音是:妥癞)
recycle------(日语发音的中文拟音是:李赛苦撸)


⑸ 为什么日本人用汉字

1、它们国家的文字就是我们汉字的偏旁、部首拆分而成的,因为古代日本没有文字,他们最开始直接用汉字作记载,但是因为日语跟汉语完全不同,表达起来不方便,所以后来根据汉字发明了假名,就用假名跟汉字夹杂在一起表达日本民族的语言,这就是日文。
2、因为日语对事物的称呼跟汉语不同,所以,许多汉字要采取“训读”,比如“山”,我们写作“山”,也读做“山”,全国多一样,只有北方卷舌,南方不卷舌的差别,再加上江苏上海读做se,但是都是符合读音规则的,没有什么根本区别。
3、但是日本人在训读时就读做“yama”,像“山下”,就是“yamaha”,“yama”是“山”的训读,“ha”是“下”的音读。
4、所以我们看日文,好多字都认得,可是日本人一读,发音根本就不一样。
5、读音是起源于中国的词汇部分读音相似,不是全部。这估计有些新事物有中国引进,日本人闻所未闻的事情,所以采用中国的叫法,但是日本社会本来就有的词汇,虽采用汉字表达,但保留传统日本叫法。
6、再有很多中国用的词汇是日本发明,例如,政府,警察,社会主义,几乎占了现在经常用的汉语的三分之一都是日本人造的词。
7、中日两国文化是相互影响,中国当了日本1800年的老师,但对于最近的100多年,对于现在的中国,不管语言,思想还是历史记忆,不管好坏,都有日本影响。

⑹ 教日本人中国话

我也是大三,同专业。我大二的时候干过这个,吗的这帮人发音真费劲,日语全是平舌,让他们发卷舌音老难了。提高口语是幌子,其实真正让你提高的原因是压力,正是因为你怕出洋相,所以才努力练口语。好好赚钱才是硬道理,练口语也就那么回事,日本人不会给你纠错的。

我也是教了一节课就不约了,总之,你别怕,日本人好面子,不会指责你,也就是一笑而过。真正重要的是,通过这类工作,能够给你自信,让你有勇气面对社会。想练口语的方法多了去了,想学习,谁都拦不住。(其实我没什么资格说。。。因为我口语也是一塌糊涂)

⑺ 汉字也是日本流行文字-----发音不一样吧日本人用中文你是什么感觉

发音不一样的。虽然写起来差不多。听过日本人说中国话,音调基本是平的,像机器音反应个3、5秒才能听懂。话说日本人我是很常见的,但是基本不说话。

⑻ 日本人会说国语吗

日本有人会说汉语(普通话),但是通常都是翻译、留学生、或者长期居住、生活在中国的人,本土会说的不是很多。
日语中除了鼻浊音、拗音、促音略略特别外,其他发音已短平直为主,国人读起来难度不大。但是反过来,我国普通话的舌尖音、翘舌音、前鼻音、后鼻音,还有声调、轻音和儿化音,对大多数日本人来说无疑就是极难克服的难关。日语中是没有翘舌的近似发音,所以为什么在近代与西方接轨时,都要把英语用假名标注,导致东亚众多国家中就日本的英语排名垫底;日语中的ん有点像我们的前鼻音,但他们没有后鼻音,估计要学也难了;声调不用说,我国独有,日语中没有;轻音和儿化音,我国人自己去考普通话时未必都能过,何况日本人乎,他们的发音系统中也没有这两个东西。
因为日本最北北海道接近俄罗斯、最西九州接近朝鲜、最南冲绳接近台湾,所以有不少人从大陆东渡到了日本。接得近,所以日语有些读法近似闽南语、朝鲜语、蒙古语。大陆文明远比日本文明先进很多,所以在很大程度上对日语产生了巨大影响。众所周知,日本古代一直都在向中国学习,汉唐时代汉字、佛教等文化对日本文明极大的推动,日本人从上而下地学习中国文化,因为汉字的传入,学习汉字的读法,在一定程度上改变了日语。
日语在漫长的衍化中吸收了一些汉语的读法,如音读词汇基本就是按汉语的读音。日本的中小学的国文课都会教一些唐诗,但是有些读音真不像,而且教唐诗只是占他们日语教育的一小部分,因此说日本人会说汉语,呵呵,还差很远呢?
(希望我的解答能令你满意,满意请采纳)

⑼ 日本以前是用汉语的,但是读法也是和我们一样吗

日本从来没有用过汉语,不要误会了.日本人只是用汉字来表记他们的音而已,就好比英国法国德国等等都用拉丁字母表记他们的语言,一样的道理.
发音自不必说,语法上也有很大不同.汉语是主谓宾,人家是主宾谓,所以在处理类似“食而不知其味”,人家翻译是“食らえどもその味を知らず”,你还敢说人家是用汉语么?

⑽ 我说..福原爱一个日本人..怎么说中国话..一口东北口音呢

由于从练乒乓球以来跟过不少的中国教练,而且还作为外援参加过中国的乒乓球联赛,福原爱能够讲一口不错的中国话。福原爱接触的第一个中国教练是当年和王涛一起获得奥运会男双金牌的吕林。之后她还跟过不少中国教练,还经常到中国参加训练。从1999年到现在,福原爱先后在天津、石家庄、济南和沈阳闯荡,是个不折不扣的“中国通”了。去年福原爱更是以外援的身份先后代表辽宁本钢队以及天津三星队参加过乙级联赛和甲B联赛。她现在的教练、22岁的汤媛媛原来是辽宁乒乓球队的队员,退役后到日本打球,受聘担任福原爱的教练,年纪不大的她在福原爱面前,既是教练也是陪练,既是大姐也是严师。

说到自己的中文水平,福原爱调皮地表示自己有方言的口音,“我现在说话有辽宁口音,以前也有山东口音,我曾经跟过山东的教练。我4年前来中国,跟河南教练,有河南口音。后来到天津,有天津口音。中国的教练是哪里的,我就有哪里的口音。”由于她在日本青森俱乐部的陪练是上海籍选手章筱琳,“侬好”“阿拉”等简单的上海方言也能够来上两句。

姓名:福原爱 性别:女
英文名:FUKUHARA AI 出生年月:1988.11.01
身高:155cm 体重:48kg
国籍:日本 :
项目:乒乓球
2001年五月开始在青森山田中学学习
3岁开始练习乒乓球,在中国教练刘杨和父亲指导下,实力日渐突出,迄今为止日本获得过七个奖项,也经常获邀出席电视节目和拍摄广告。现在,作为辽宁省队里的一名队员,正在努力训练和比赛。活泼天性和对乒乓球的认真直率颇具人气,成为新一代偶像,属于右手横握拍快速进攻型选手。
福原爱4岁开始出名,6岁参加了日本小学生乒乓球赛并获得冠军。小小年纪的她还经常出现在日本不少电视娱乐节目中和演艺圈的明星一起做节目、回答问题。她和徐寅生打过几拍子的画面还在日本电视台黄金时间播出过三次
2004年入选雅典奥运会阵容,是全日本参加奥运会年纪最小的选手

阅读全文

与日本人如何用中国话相关的资料

热点内容
中国历史上的大书有哪些 浏览:455
艾多美在中国能活多久 浏览:603
意大利面为什么是欧洲的 浏览:520
中国到比利时船要开多久 浏览:834
印度抖音下载量多少 浏览:486
中国护照在非礼宾能呆多久 浏览:346
为什么意大利人讨厌美式 浏览:806
伊朗怎么打击美国航母 浏览:656
去意大利读高中需要什么条件 浏览:417
印度n号房多少钱一平 浏览:418
意大利文学家哪些 浏览:670
伊朗平原面积多少 浏览:876
意大利的药妆店在哪里 浏览:881
去印尼旅游可带什么东西 浏览:195
中国人才发展前景如何 浏览:900
华为手机去英国怎么用 浏览:979
伊朗女性为什么要嫁给中国 浏览:218
中国电子眼有多少亿 浏览:150
为什么当年那么多华人在印尼 浏览:317
意大利语中f怎么发 浏览:576