⑴ 中国有哪些印度品牌
中国有哪些印度品牌?根据印度媒体6月17日报道,印度电信部发布指令,要求其下辖各企业和机构只购买“印度制造”的产品,在基础设施和设备升级时应“尽量使用印度国产设备”。
除了电信部等印度官方机构,许多印度民众也加入了“抵制zhongguo”的行动。6月18日,推特上一段“印度人砸zhogngguo电视”的视频广为流传,画面中,一个印度男子将电视从楼上扔下、众人一拥而上将其砸毁。
印度抵制zhongguo产品的,这恰恰说明了zhongguo制造走向了世界,当然也有国内的群众想问,我们国内是否也有印度的产品呢?是否大家也可以抵制一波,让印度的经济更加雪上加霜?
中印贸易
根据商务部发布的数据显示:2019年中印两国的贸易总额为6395亿元,其中中国对印出口5156亿元,位居中国出口国的第12位;而印度对华出口金额仅为1240亿元,我国处于贸易顺差。相对于我国百万亿的GDP以及41万亿的社会消费品零售总额来说,我国从印度进口的金额比例可谓微乎其乎,所以要在社会上找出印度的产品实属不易。
如下图所示:按照商务部的数据明细显示:2019年印度对我国出口的产品主要为矿产品、化工产品,两者占比接近50%,除两者外机电产品、纺织品及原料、动物(动物产品)、贱金属及制品以及塑料和橡胶也占有一定的比例,这几部分的出口额都在6%以上,而其余产品的比例都低于4%以下,不值得一提。
⑵ 中国从印度进口什么
中国从印度进口的商品:大宗商品:铁矿石、稻米、棉花、糖等; 小宗商品:食品、香料、服饰,比如香薰香料、蜡烛,羊毛羊绒围巾、手工毯子、草本香皂、草本化妆品、特色工艺品、小叶紫檀等。还有一些抗癌药,英国发明的,印度有卖的,价格低很多。
印度从中国进口的商品:一般都是日用小商品,另外,海尔和联想进口的也比较多,但是销量并不出色,真正值得一提的就是汽轮发电机组及相关产品,由于印度非常缺电,所以近几年疯狂的兴建电厂,中国五大发电集团全部都已经进入印度电力市场,在电厂建设方面,中国已经有了垄断势头。
⑶ 印度网友神评论:红米手机是印度制造的吗
随着 科技 的飞速发展,手机的普及度也越来越广,国产品牌成为国人心目中购买手机时的不二选择,其中制得一提的小米手机以其简约的外型,新颖的设计和良好的性能成为大家推崇的品牌。
小米品牌旗下手机产品涵盖许多系列,其中就包含有红米手机这一系列,红米手机是小米入门款手机,于2013年开始发布,受到广大用户的喜欢和追捧,小米也在红米手机系列上努力做着技术上的创新和设计上的人性化。近日有印度网友称,中国国产品牌的红米手机为印度制造,引起了印度网友的广泛讨论。
印度网友 Yes, they started manufacturing in India recently. Xiaomi now has a second factory in India, manufactures one phone a second factory in Andhra Pradesh’s Sri City, the company announced on the sidelines of its 红米4A launch in New Delhi. While Xiaomi hasn’t given the exact capacity number of the plant, the company claimed is was now manufacturing one phone per second in India.
中文翻译 是的,他们最近开始在印度制造手机了。小米目前在印度安得拉邦的斯里兰卡市拥有了第二家工厂来生产手机,该公司宣布在新德里发布的红米4A。虽然小米还没有给出该工厂的确切产能,但该公司声称,该公司目前正在印度以一秒一部的速度生产手机。
印度网友 For Xiaomi, though, this might not be enough given the supply constraints it continues to face here. Most of Xiaomi’s devices are sold out within seconds of becoming available online ring the weekly sales. However, Xiaomi India head and Vice-President Manu Kumar Jain said this is a problem they intend to solve. “The key for us was to start hitting one phone per second kind and we thought we will announce it only when we hit that number. Now we are hitting that consistently.
中文翻译 不过,对于小米来说,考虑到小米在这里继续面临的供应限制,这 速度可能还不够。每周产出的小米大部分设备几秒钟内就销售一空了。不过,小米印度负责人马努库马尔贾恩表示,这是他们打算解决的一个问题。我们会持续不断的努力生产更多手机【来赚印度人的钱】
印度网友 Jain said the company had been looking to expand its proction in India since 2016, even though he refused to confirm a number on the exact capacity of these plants. Xiaomi’s plants are operated by Foxconn and they employee over 5000 people. Xiaomi says 90 per cent of the employees are women.
中文翻译 贾恩表示,自2016年以来,该公司一直寻求扩大在印度的生产,尽管他拒绝证实这些工厂的确切产能。小米的工厂是由富士康负责,其员工超过5000人。小米表示,90%的员工是女性。
印度网友 Not a single phone company manufactures its mobile in India….just the parts are assembled in India…it never actually matters that were the parts are assembled….the main factor is the manufacture of the parts of the mobile, which are not at all done in India.
中文翻译 没有一家手机公司在印度生产手机…。.只是零件是在印度组装的。主要原因还是印度没有办法自己造手机。
印度网友 In most cases where made in India tag is given, there the phones are assembled in India , except mobile charger and headphones in some cases are made in India and it is not sure that whether these two are also made in India or not.
中文翻译 在大多数情况下,印度制造【made in india】的标签是指在印度组 装的,但手机充电器和耳机印度还是可以制造的。但老实说我也不清楚到底是不是我们印度自己做的。
印度网友 India is focussing on manufacturing small procts like charger ,headphones and slowly they will move forward which will take some time.We have never heard any company of Qualcomm in India or any Sony cameras made in India…so till now only parts are imported and assembled in India which also benefits the mobile company by paying less tax to Indian govt and bribing the Indian people.
中文翻译 印度正专注于制造小型产品,如充电器、耳机,而且进展缓慢,这 将需要一段时间。我们从未听说过高通在印度的任何公司,也从未听说过任何由印度…生产的索尼相机。因此,到目前为止,只有印度进口或是替别人组装零部件,这也让这些手机公司少交了不少税,并“贿赂”印度人民【材柯基:为印度人民带来了许多工作岗位从而博得人民好感的意思】。
印度网友 No, 红米or any other brands doesn’t manufacture mobile phones in India. In India at present, the environment and skilled workers are not prepared for manufacturing mobile phone or other electronics item. In other Asian countries proction is much cheaper, therefore companies manufacture phones in other countries.The “MADE IN INDIA”is just used to fool us, these 红米procts are assembled in India to get TAX concessions.
中文翻译 不,红米或任何其他品牌都不会在印度生产手机。目前,印度的环 境和技术工人还没有准备好制造手机或其他电子产品。在其他亚洲国家生产成本要低得多,因此很多公司在其他国家生产手机。“印度制造”只是用来愚弄我们的,这些红米手机是在印度组装的,以获得税收优惠。
印度网友 No.The Xiaomi 红米phone company situated in China. Now mostly phone and parts import from China and assembled,repackaging, rebranding and put the Indian stamp to profit much.They only see the money in shortcart they have no big project no care of the future of India. Companies buy cheap parts rejoin and rebrand and put the make in India to make much earnings in low investment and play with the Indian's emotions.
中文翻译 NO.小米公司位于中国。 现在大部分是从中国进口的手机和 零部件,组装,包装,品牌重塑,在印度赚的盆满钵满,他们短视的很,只看到眼前的钞票,他们没有大项目,也不在乎印度的未来。这些公司购买便宜的零件在印度组装,对外宣称制造于印度,以赚取大量的利润。这是在浪费印度人的感情。
印度网友 Earlier 红米phones were manufactured in China & were exported to India.
But now e to PM Modi's Make In India initiative companies are forced to setup their plants in India which will increase the job opportunities for Indians.
So now Xiaomi has setup it's new Manufacturing plant in Sri City which is located in Andra Pradesh.
One speciality of this plant is that all the people working there are women :)
中文翻译 早期的红米手机是在中国制造的,出口到印度。
但现在,由于总理莫迪在印度的制造计划,公司被迫在印度建立 他们的工厂,这将增加印度人的就业机会。所以现在小米已经在位于安德拉邦的斯里兰卡市建立了新的制造工厂。
这个工厂的一个特点是,所有在那里工作的人都是女性:)
印度网友 Strictly No…Only charger and other accessories are manufactured which doesn't require sophisticated plant and mobile is only assembled in India whose parts are import from China ,Japan , Korea
中文翻译 严格意义上不是…只生产不需要精密工厂的充电器和其他配件,手机只在印度组装,其零部件是从中国、日本、韩国进口的。
印度网友 The whole parts of this 红米phone is made in china only they export those parts to india and assemble them here and add a tag of made in india.
Only the chargers of 红米phones are made in india .
They do so because we indian love the things which were made in our country, and we were little bit proudy to buy such goods .
Those people know that truth and they make money out of it.
中文翻译 这款红米手机的全部部件都是中国制造的,只是它们将这些部件出 口到印度,并在这里组装,并添加了印度制造的标签。
只有红米手机的充电器是印度制造的。
他们这样做是因为我们印度人喜欢在我们国家制造的东西,而我们购 买这些商品一点也不会感到自豪。
那些人知道这个事实,并从中赚钱。
印度网友 It's main origin is in china but now o it's box it is written made in india. No one is sure that it is made in india if it is no rlt made in india then strict action should be taken.
中文翻译 它的主要产地在中国,但是现在它的盒子是印度制造的。没有人确定它是印度制造的,如果不是在印度制造的,那么就应该采取严格的措施。
印度网友 But lemme tell you that parts are assembled here in India and all the manufacturing phase is done in China itself. So it should be better written on box assembled in India.
中文翻译 但是让我告诉你,零件是在印度组装的,所有的制造阶段都是在中 国自己完成的。所以它应该写在印度组装的盒子上。
印度网友 They are not made in india. They are just assembled in India. We dont have facilities to manufacture components of smartphone so we import those components and assemble those in india. It reces the price of smartphone to some extend. And 红米itself is a chinese company so why they will proce in india? They just have assembly unit in india. But we can hope that in coming future we will wholly manufacture a smartphone in india.
中文翻译 它们不是印度制造的。他们在印度组装。我们没有制造智能手机零部件的设施,所以我们进口这些部件并在印度组装。它减少了智能手机的价格。而红米本身就是一家中国公司,那么他们为什么要在印度生产呢?他们只是在印度有装配单位。但我们希望在不久的将来能在印度制造智能手机。
⑷ 中国出口印度的主要商品是什么
2019年1-9月中印双边贸易统计
据印度商业信息署与印度商务部统计,2019年1-9月,印度与中国双边货物进出口额为653.2亿美元,下降3.9%。其中,印度对中国出口126.0亿美元,增长7.3%,占印度出口总额的5.2%,增加0.4个百分点;印度自中国进口527.2亿美元,下降6.3%,占印度进口总额的14.3%,下降0.4个百分点。印方贸易逆差401.2亿美元,下降9.9%,中国是印度第一大逆差来源国。截止到9月,中国是印度排名第三位的出口目的地和第一大进口来源地。
矿产品为印度对华出口的第一大类产品,2019年1-9月出口额为36.5亿美元,增长2.0%,占印度对中国出口总额的28.9%。化工产品为印度对中国出口的第二大类商品,出口额28.5亿美元,增长11.4%,占印度对华出口总额的22.6%。机电产品是印度对中国出口的第三大类商品,出口额11.5亿美元,增长14.8%,占印度对华出口总额的9.2%。
印度自中国进口的主要商品前三位分别为机电产品、化工产品和贱金属及制品。其中,机电产品进口额为260.6亿美元,下降9.1%,占印度自中国进口总额的49.4%。化工产品进口额为104.8亿美元,增长3.9%,占印度自中国进口总额的19.9%。贱金属及制品进口额为40.8亿美元,增长2.8%,占印度自中国进口总额的7.7%。
中国对印度出口主要商品统计
⑸ 印度都从中国进口哪些商品
印度市场上所有 电子产品全是从中国进口的,所有用电池的玩具也是中国制造,多数文具,包括两卢比的 铅笔刀、橡皮、甚至塑料吸管都是。那些在红绿灯旁边卖小商品的穷人手里的货物全是从中国 来的。你问他们他们的货是从哪里来的,他们可能不太清楚是“中国浙江省的义乌国际贸 易城”来的,他们只是从印度进口商那里拿到货物,但是其实这帮人全是靠着中国吃饭的。即便是 最小的东西,比如2卢比的小刀,也是从中国运来的。你可以想象得到所有这些铅笔刀、剪刀、菜刀也全 是从中国来的。
除了小商品,印度市场还有中国产的水果,有火龙果、橙子、香蕉、狲候桃、所有水果(除了芒果)都是从中国运来的 (火龙果很好吃,你们有机会的话应该尝一尝)。当然,我甚至还没有提到像手机、电脑和 饰品等常见商品呢。但是我们印度人已经习惯于在日常生活中使用中国制造的商品了,如果没有“中国制造”的标签,我们甚至 都无法区分某件商品到底是印度还是中国制造的。
⑹ 印度从中国进口最多的产品
这个我最清楚了,我可是内部人士,长期在印度工作,印度从中国进口的一般都是日用小商品,另外,海尔和联想进口的也比较多,但是销量并不出色,真正值得一提的就是汽轮发电机组以及相关产品,这可是真正的大件,由于印度非常缺电,所以近几年疯狂的兴建电厂,中国的五大发电集团全部都已经进入印度电力市场,在电厂建设方面,中国已经有了垄断势头,因为印度不具备超大发电机组的技术,从日本、法国、美国引进成本太高了,所以只好由中国引进,要想从中国引进,又不得不接受由中国方面来建设电厂的要求,就这样一条围绕发电机组的产业链就形成了。就发电机组本身来说,值得关注的咱们中国的东方电气集团,他们准备在印度设立总部,兴建发电机组生产线,这必将进一步加大中国人在印度电力建设以及相关核心技术的垄断