导航:首页 > 中国讯息 > 中国探月用英文怎么翻译

中国探月用英文怎么翻译

发布时间:2023-03-21 19:01:22

⑴ 中国登月资料(英文版)

Chinese Astronaut Marvels Over Space Trip
By Ted Anthony
Associated Press Writer
posted: 07:30 am ET
16 October 2003

BEIJING (AP) -- Fresh from a history-making trip into orbit, China's newly minted space hero proclaimed his amazement Thursday at "the greatest day of my life,'' while his leaders announced they would push forward in their exploration of the cosmos.

"I saw our planet. It's so beautiful,'' Lt. Col Yang Liwei, China's first astronaut, marveled to his family after making it safely home, gently touching down his Shenzhou 5 spacecraft on the grasslands of Inner Mongolia as a crisp dawn broke. The time of landing: 6:23 a.m.

The prestige at home and abroad brought by becoming the world's third spacefaring nation along with Russia and the United States is difficult to measure. China's communist leaders have poured their hopes and billions of dollars into it, hoping for just such a splashy success _ and the bragging rights that accompany it.

Within hours, officials announced that China's space dreams would continue with another Shenzhou mission, possibly within two years, and with plans to eventually send up a space station. They ruled out building an American-style space shuttle.

Yang approached his targeted landing spot from the west, sweeping over the rugged mountains of China's border with Central Asia, where an observation post spotted him descending. As Shenzhou's parachute unfurled, rescue trucks and helicopters hurried in preparation.

Within minutes, Yang was on the ground. He was said to be carrying weapons for protection against wild animals, but he didn't need them: Mission control said he landed 2.4 miles from his target and was quickly located, encircled, retrieved.

Filmed by state television, he clambered from the kettle-shaped capsule on his own power, grabbing the hatch and pulling himself out as he waved at rescuers and shook the sluggishness of space away.

``It is a splendid moment in the history of my motherland -- and also the greatest day of my life,'' he said after removing his helmet and emerging into the breaking day that brought China its prize.

Medical tests showed Yang was healthy, the government said. He was hustled to Beijing by helicopter and taken away in a minibus wrapped in a red ribbon as crowds gathered for celebration in a public plaza and newspapers published color-drenched extra editions that sold briskly.

"Great Leap Skyward,'' the state-controlled China Daily newspaper enthused.

People across the country basked in the accomplishment _ from a grinning Premier Wen Jiabao, who spoke with Yang after the "taikonaut'' landed, to ordinary Chinese on the Gobi Desert plateau where Shenzhou 5 was launched Wednesday morning. Taikonaut (TYE'-koh-nawt) is an English nickname based on the Chinese word for space, "taikong.''

"See how China is growing and developing? Now everybody is watching,'' said Zheng Tao, a machinery salesman from the western Chinese city of Yinchuan.

Yang, 38, a second-generation People's Liberation Army fighter pilot, became an instant celebrity, lauded by a state-controlled press that downplayed the fact that China's space program is linked to its military and thus cloaked in secrecy.

During his 21 1/2 hours in space and 14 orbits, Yang's canonization unfolded on national TV with each tiny action in his cramped craft _ holding up Chinese and United Nations flags, vowing to do a good job, talking to his 8-year-old ``dear son'' back home.

Li Jinai, head of China's manned space program, called Yang a ``space hero.'' And the program's chief engineer, Xie Mingbao, offered the entire nation's thanks.

"Today, the 16th of October, is a day the Chinese people will remember and treasure. For this is the first time that we achieved manned spaceflight,'' Xie said.

International congratulations also poured in. NASA, whose space shuttle Columbia was lost in February, called it ``an important achievement in the history of human exploration.''

Aboard the International Space Station, American astronaut Edward Lu, whose parents were born in China, spoke in Chinese as he addressed these wishes to Yang: "Welcome to space.''

His colleague, Russian cosmonaut Yuri Malenchenko, told U.S. Mission Control in Houston: ``I am glad to have somebody else in space instead of me and Ed. Also, I know it was great work by thousands and thousands of people from China.''

The Shenzhou, or ``Sacred Vessel,'' is based on the three-seat Russian Soyuz capsule, though with extensive modifications. Shenzhou 5 had 52 engines for precise calibrations, the government said, and traveled 370,000 miles.

Yang, an astronaut since 1998, was picked for the flight from three finalists. They trained for years, and the field was narrowed from 14 in recent weeks. His trip came after four test flights, beginning in 1999, of unmanned Shenzhou capsules.

China has had a rocketry program since the 1950s. It launched a manned space program in the 1970s amid the political upheaval of Mao Zedong's 1966-76 Cultural Revolution but later abandoned it. The program was relaunched in 1992 under the code name Project 921.

The budget for the manned space program has long been secret, but Xie said Thursday -- for the first time publicly -- that it has cost $2.18 billion so far -- a major commitment for China, where the average person makes $700 a year.

Yang's successful flight came four decades after the former Soviet Union and the United States pioneered manned spaceflight. Soviet cosmonaut Yuri Gagarin orbited the Earth in April 1961. Less than one month later, the United States launched Alan B. Shepard Jr.

As for Yang, he didn't seem the worse for wear. On the
http://www.space.com/missionlaunches/heroes_welcome_031016.html

⑵ 我国探月计划又被称为什么

“嫦娥工程”。

中国探月工程(英语:China Lunar Exploration Project或Chinese Lunar Exploration Program,缩写:CLEP),是嫦娥工程的一部分,是中国国家航天局启动的第一个探月工程,于2003年3月1日正式启动。

首先是发射绕月卫星,继而是发射无人探测装置,实现月面软着陆探测,最后为运输机器人上月球建立观测点,并且采取样本返回地球;整个计划将会历时20年,并为载人登月的长期目标作出准备。

中国探月工程的科研成果发布在国家天文台月球与深空探测研究部中国探月工程地面应用系统网站上。

工程目标

1、获取月球表面三维影像。划分月球表面的基本地貌构造单元,初步编制月球地质与构造纲要图,为后续优选软着陆提供参考依据。

2、分析月球表面有用元素含量和物质类型的分布特点。对月球表面有用元素进行探测,初步编制各元素的月面分布图。

3、探测月壤特性。探测并评估月球表面月壤层的厚度、月壤中氦-3的资源量。

4、探测地月空间环境。记录原始太阳风数据,研究太阳活动对地月空间环境的影响。

(2)中国探月用英文怎么翻译扩展阅读:

工程方案

中国航天科技工作者早在1994年就进行了探月活动必要性和可行性研究,1996年完成了探月卫星的技术方案研究,1998年完成了卫星关键技术研究,以后又开展了深化论证工作。经过10年的酝酿,最终确定中国整个探月工程分为“绕”、“落”、“回”3个阶段。

第一步为“绕”,即发射我国第一颗月球探测卫星,突破至地外天体的飞行技术,实现月球探测卫星绕月飞行,通过遥感探测,获取月球表面三维影像,探测月球表面有用元素含量和物质类型,探测月壤特性,并在月球探测卫星奔月飞行过程中探测地月空间环境。

第一颗月球探测卫星“嫦娥一号”已于2007年10月24日发射。

第二步为“落”,时间定为2013年下半年。即发射月球软着陆器,突破地外天体的着陆技术,并携带月球巡视勘察器,进行月球软着陆和自动巡视勘测,探测着陆区的地形地貌、地质构造、岩石的化学与矿物成分和月表的环境,进行月岩的现场探测和采样分析,进行日-地-月空间环境监测与月基天文观测。

具体方案是用安全降落在月面上的巡视车、自动机器人探测着陆区岩石与矿物成分,测定着陆点的热流和周围环境,进行高分辨率摄影和月岩的现场探测或采样分析,为以后建立月球基地的选址提供月面的化学与物理参数。

第三步为“回”,时间在在2014至2020年之间。即发射月球软着陆器,突破自地外天体返回地球的技术,进行月球样品自动取样并返回地球,在地球上对取样进行分析研究,深化对地月系统的起源和演化的认识。目标是月面巡视勘察与采样返回。

⑶ 中国探月CLEP标识的含义

个人自己理解岁卖扰,china luna explore program
其中luna是月亮的意思,比moon更正式,更配茄文绉绉一些么,完全个人理解乎旦~~~
还是查了一下,正确翻译是China's Lunar Exploration Project
http://ke..com/view/2081966.html?wtp=tt

阅读全文

与中国探月用英文怎么翻译相关的资料

热点内容
印度人怎么吃草鱼 浏览:118
美国和伊朗之间发生了什么矛盾 浏览:902
越南人怎么评论本国大学水平 浏览:320
中国对印度提供哪些帮助 浏览:281
中国人怎么称呼日本 浏览:280
英国产的罗德手表多少钱 浏览:516
伊朗杯为什么叫新娘杯 浏览:282
印度在江苏哪个省 浏览:982
越南有多少种越南语 浏览:414
印尼母豆咖啡多少克一包 浏览:926
越南珍珠岛多少钱 浏览:633
印尼杀侨民中国在干什么 浏览:359
印尼婴儿背带怎么叫 浏览:622
中国有多少商品 浏览:11
意大利品牌的汽车品牌有哪些品牌 浏览:182
中国从韩国进口什么 浏览:414
印度的野心根源在哪里 浏览:380
意大利自驾游用什么导航好 浏览:665
怎么加入伊朗军队 浏览:451
去越南旅游准备什么 浏览:488