Ⅰ 佛教在中国生根,完全中国化是什么年代
由西域传入佛教,东汉末年陆续译出佛教典籍,佛教教义开始与中国传统思想文化相结合,至隋唐而臻于鼎盛,形成天台、华严、法相、律、净土、禅等宗派。宋代以后又渐与儒道融合。汉译佛典的数量极大,其后经历三国、两晋以至唐、宋各时代,均有译本推出。
佛教在中国传播中经历了漫长的民族化过程。佛经原是用梵文或葱岭以东的“胡”文写的,有一系列专门术语和概念。中国在佛教传入前已拥有高度发达的儒、道传统文化。站在传统文化的基础上来看待和理解佛教,借用为中国人熟悉的概念、用语来翻译佛经,解释佛经。各代的译经僧在佛教界有很大影响力,都把当时印度最新的学说传译到中国。译经时必须从汉文中选择与原文意思相当的词概念,用汉文文法进行表述。译者中的很多人和他们的助手都通晓中国传统文化,善于文墨。他们在译经时自然而然地把他们对经文的理解,把带有民族和时代特色的汉文汉语掺杂到佛经中去。
Ⅱ 什么是中国化
所谓“中国化”,就是要“古为今用”、“洋为中用”,就是要以中国的人、中国的社会现象、中国的国情为研究对象,在继承中国文化思想遗产,总结中国经验和吸收外国先进学术思想的基础上,采用科学方法,得出符合中国实际的理论,用以指导中国的实践,解决中国的问题。
拓展资料:
马克思主义中国化的途径包括:系统学习和掌握马克思主义基本原理的立场、观点和方法是马克思主义中国化的起始点。掌握中国国情是马克思主义中国化的立足点。推进马克思主义基本原理与中国实际相结合是马克思主义中国化的落脚点。
Ⅲ 马克思主义中国化的科学内涵可归纳为哪三个方面的内容
马克思主义中国化的科学内涵可归纳为三个方面:
第一,马克思主义中国化就是运用马克思主义解决中国革命、建设和改革的实际问题。马克思主义中国化,就是为了解决中国的具体问题,把马克思主义应用到中国具体环境的具体斗争中去,使马克思主义在中国具体化,从而用具体的马克思主义来指导中国的具体行动。
第二,马克思主义中国化就是把中国革命、建设和改革的实践经验和历史经验提升为理论。马克思主义中国化的基础是中国人民革命、建设和改革的实践,是运用马克思主义的立场、观点和方法来解决中国的实际问题。要实现马克思主义中国化,应该了解和懂得中国的历史状况和社会状况、中国的特点、中国社会的发展规律,达到对于马克思主义的理论和中国的实践之完整的、统一的、深入的理解和把握。
第三,马克思主义中国化就是把马克思主义植根于中国的优秀文化之中。马克思主义中国化既不是对马克思主义的照搬,也不是对中国传统文化的复制,而是将马克思主义的基本原理同中国传统文化中的优秀成分融合,剔除其糟粕,吸收其精华,同时又用中华民族的优秀文化、中国老百姓所喜闻乐见的语言形式和表达方式,来深入浅出地阐明马克思主义的基本原理。这样做的结果,就需要把马克思主义同中国历史和中国文化结合起来,使马克思主义扎根于中华民族优秀文化的土壤之中而得以生长和繁荣。
概括地说,马克思主义中国化就是用马克思主义来解决中国的问题,同时又使中国丰富的实践经验上升为理论,并且同中国历史优秀传统文化相结合,不断赋予中国化的马克思主义以鲜明的实践特色、民族特色、时代特色。
Ⅳ 中国化是什么意思
中国化就是改成社会主义国家