导航:首页 > 中国讯息 > 中国人名怎么翻译

中国人名怎么翻译

发布时间:2024-01-07 08:35:49

⑴ 中国人的名字用英语怎么说呢

中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。

例如:我是王丽

译文:I'm Wang Li

在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。

例如:李明

英文:Li Ming

中国名字的英文写法基本有以下:

1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan。

2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiao yan、Xiaoyan Wang。

3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiao yan。

4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li Wang xiao yan。

⑵ 中文名用英文怎么说

以中国人姓名为例:

姓名拼音正确书写格式是:姓的拼音在前,首字母大写,姓与名空一格,名首字母大写。例如:

1、单姓单字名:汉语姓名杨立,正确写法Yang Li。

2、单姓双字名:汉语姓名杨为民,正确写法Yang Weimin。

3、复姓单字名:汉语姓名欧阳文,正确写法Ouyang Wen。腔绝

4、复姓双字名:汉语姓名欧阳文安,正确写法Ouyang Wenan。

5、应加隔音符号名:汉语孙老姓名李西安,正确写法Li Xi’an。



(2)中国人名怎么翻译扩展阅读

1978年国务院转发的《关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马字母拼写法的实施说明》明确规定:

1、用汉语拼音字则圆升母拼写的中国人名地名,适用于罗马字母书写的各种语文,如英语、法语等。

2、在各外语中地名的专名部分原则上音译,用汉语拼音字母拼写。

3、中国过去曾在标注“地名+方向”的火车站名时使用英文方位词,现已严格按照汉语拼音标注。

4、中国人名分汉语姓名和少数民族语姓名,用汉语拼音字母拼写姓名,汉语姓名按照普通话拼写,少数民族语姓名按照民族语拼写。

5、《少数民族语地名的汉语拼音字元音译转写法》可以适用于人名的音译转写。

阅读全文

与中国人名怎么翻译相关的资料

热点内容
英国t4签证延期签证怎么办理 浏览:453
中国北方哪里最大 浏览:503
英国军帽怎么戴 浏览:701
英国红发蓝眼是什么人种 浏览:201
越南单身女孩怎么追 浏览:94
印度罐装汤圆怎么做 浏览:79
中国平安的爱满分怎么样 浏览:554
伊朗的老人有多少 浏览:740
中国男人为什么不愿找越南老婆 浏览:693
印尼一个到多少钱 浏览:116
为什么印尼的水发黄 浏览:920
印尼虎鱼红斑病怎么治 浏览:495
中国最大的桥梁是哪个 浏览:308
越南什么时候栽树 浏览:831
伊朗人为什么不吃蟹 浏览:836
越南犯人进监狱为什么要脱鞋 浏览:268
英国人怎么看待美国的人种成分 浏览:625
印度瓠怎么做好吃 浏览:338
外资企业在中国怎么报关 浏览:671
中国黄金官方授权账号怎么申请 浏览:606