❶ 法语翻译几句话
首先纠正你的错误,不是“Je veux pas pu'on entre ”,应该是“Je veux pas qu'on entre ”。
不是voile,voile是帆、帘子、面纱的意思,应该是voila,好了,对了,正确的意思。
不是A tout e l'heure,而是A tout a l'heure,立刻、马上的意思。
翻译:
1、啊,不不不,我不想大伙都进我的厨房。我跟你说过了,我不想。。。
2、快点,从我的厨房出去,好吗?对了, 马上。快点,动作快一点。
allez,是aller的第二人称复数形式,一般是催促别人快点、马上做某事。有时也可以是加油的意思,比如你看球赛,你支持的球队老不进球,你也可以说allez,allez!
hein在这里没有实际意义,就是一个很口语化的语气词,用法很多,就不多解释了
3、Ca va?也有很多意思,要分场合。因为是法国人挂在嘴边的一句话,就解释一下吧。
法国人不像中国人,见面第一句喜欢问:吃了吗?他们都是问Ca va?,就是:怎么样,这段时间还好吗的意思。
或者你看见一个人摔倒了,你也可以关心一下说:Ca va?就是:你还好吗,你没事吧?
或者老师看到你对着一道题苦思冥想,他也会问你Ca va?就是问你:行吗,会做吗?如果不会做他就来帮助你。
总之,Ca va?就是问人家感觉怎么样的意思。
❷ 你们还在工作吗用法语怎么说
Travaillez-vous encore ?
工作,法语中读travailler,是第一组动词,它的变位如下:
je travaille
tu travailles
il/elle travaille
nous travaillons
vous travailliez
ils/elles travaillent
法语中的疑问句,要用倒装形式,分为简单倒装和复杂倒装。如果是特殊疑问句,则把特殊疑问词放在句首,后面跟的是简单倒装或复杂倒装的疑问句句型。
1. 简单倒装
当疑问句主语为人称代词,泛指代词on,指示代词ce时,我们使用简单倒装,把代词直接放谓语动词后,如果是复合时态,则放在助动词后,称为部分简单倒装。如:
Etes-vous étudiant ?
你是学生吗?
Doit-on lui dire la vérité ?
我们应该给他说实话吗?
A-t-il assisté à cette réunion ?
他已经开过会了吗?
2. 复杂倒装
主语为名词或名词词组时,使用复杂倒装,即使用代词来重复名词主语表示疑惑,代词放在谓语动词后。
Marie vient-elle ?
玛丽来了吗?
De quoi les étudiants se plaignent-ils ?
学生们在抱怨什么?(这句话也可以用简单倒装:De quoi se plaignent les étudiants ?)
!注意区分下面两句话:
Qui cherche Pascal ?
(Qui 是主语,而Pascal是被找的人)
Qui Pascal cherche-t-il ?
(Pascal是主语, 而qui是被找的人)
!如果动词第三人称单数变位形式以元音字母结尾, 在倒装的主语代词 il/ elle/ on 与动词之间加“-t-” :
Que regarde-t-il ?
他在看什么?
Aime-t-elle ce travail ?
她喜欢这份工作吗?
希望我能帮助你解疑释惑。
❸ 我还在等你用法语怎么说
je
t'attends
toujours
我一直都在等你
我觉得吧
楼上两位的encore用的有点别扭
一般法国人貌似表达我一直或者还在做什么的时候多用toujours这个词~
个人见解~欢迎采纳~
❹ 用法语说“法语”怎么说
①法语的“我喜欢你”……貌似老师都只教过“我爱你”……法语里的喜欢和爱貌似都能用那一个词表达。不过,楼上某人说到了地方,其实可以用和“爱”“喜欢”不是那么靠边的admirer(崇拜)来表示,不过,某人的后面一个adorer就不行了,adorer是“爱”,而且还是“爱的狂热”的那个“爱”。 ②关于法语的“语”这个名字……很多人都这样陷入这样的误区。这是法语,是写拉丁字母的语言,不是中文,不是日文,不是韩文!不可能像方块字语言这样单独的一个字符就能表达意义的!不是我说你,一看楼主就是连英语都没好好学的坏孩子,-3-|||......好了言归正传。不具体阐述语言文化的区别,我只能告诉你,中文名字翻译成日文韩文可以是和你想的那样翻译,但是对于拉丁字母语言,只能采用音译。因为人家的一个单词必定有一个或几个特定的意义而不可能给你找出个只表达名字的单词。所以翻译成(这不叫翻译了这叫转换更贴切)法语就只能是音译或采用中文拼音(这就跟外文名字译成中文采用音译一个道理,比如英文的Stone,咱们叫他斯通,其实stone这个单词意思就是“石头”,比如法文的Pierre,咱们叫他皮埃尔,其实pierre……唉?怎么又是“石头”……我被石头砸了么老想到石头……),所以是Yu.发音和中文【语】恰好一模一样的。 ③关于怎么读的问题……不可能用音标,因为你不懂。也不大能用拼音,只是有可能会结合拼音,因为有很多音是中文没有的,中文也有因是外文没有的,比如法文的小舌音中文就没有,拉丁字母中的V这个音中文就没有,俄语的大舌音中文也没有。所以我会首选汉字,不过我会教你详细的读音规则。 ④法语这样的拉丁语族的语言貌似发音都很规则,有一套“发音规则”,最初学就学这个,所以前8课学完了以后的单词除了特殊发音,都不标音标,得自己去拼读。因为他已经教给了你规则。最基本的就是什么字母、什么字母带符号以及什么字母组合在单词中的哪个位置发什么音。然后就是所有重音一律在最后一个发音的元音因素上。首先说说“我喜欢你”,用的是je
t'admire。首先,a字母不管带什么音符一律发“啊”音,i一律是【衣】音。【r】是小舌音,就是发音的时候要震动小舌,如果做不到请用【喝】代替。J这个字母是中文没有的,舌头卷起发一个【热】的前半部分,那个【呃】音就不要出来了,类似于一个拼音的【zh】,但是要模糊,不要发成了清晰的【织】。t在元音a前面发d音。重音部分发第四声,其他发一声即可,不过第一部分【惹】轻声一点。所以全句:【惹
大的密喝】,重音在【密】上。 再看看“我爱你”,je
t'aime,ai组合固定发【诶】的音,不是【唉/爱】,拼音都是【eī】,所以要注意点。全句【惹
得-诶么】,重音【得-诶】,【么】音轻声。我用小短横连接的两个字是要合成一个音念的,这些就是中文中没有却又及其相近的音,所以我才不想用拼音,拼音很难表达清楚。另外我在选择标音的字的时候就已经注意了哪些字是第几声,方便配合法语发音。所以应该会比较精确。 ⑤你的其他问题:je
t'aime
bien,bien副词,相当于“很”。所以这句是“我很爱你”。一般好像不翻成“我很喜欢你”。bien,en组合固定发【昂】,i在这样的发音前要发“半元音”,类似于【yeah】,发短点,全词【变】或者【逼-样】,一个是加拿大法语发音一个是法国法语发音,两者皆可。所以全句:【惹
的-诶么
变】。另外一个:je
vous
aime.我爱您,ou固定【呜】,vous最后的s本来不发音,但是后面紧跟一个元音因素ai【诶】,所以联诵,并且浊化成【z】音,所以全句:【惹
v-唔
z-诶么】。这里说一下,应该不会有人那么蠢,把v-唔、z-诶么念成英语字母的那两个V【v-A】、Z【z-A】。这里只是用这两个字母做辅音。懂吧? tu
sais,“你知道”,u固定发【迂】,t在u前浊化发d辅音,其他照旧,所以是:【d-迂
斯-诶】。 tu
n'auras
jamais
su
que
je
t'aime,首先我真不知道你那su是什么玩意……你是用在线翻译器翻的是吧?那个是机械翻译,错误百出。我就不明白你这句话是什么意思。“你从来没有su我爱你”么?不给你发音。一个错句子。并且我居然还猜不出来。绝对是翻译器那傻东西翻的,我打赌。就这么多。你自己看着办。我胃酸。
❺ 欢迎您来中国 用法语怎么说
直接说Bienvenue en Chine.
或者Je vous souhaite la bienvenue en Chine.
❻ 法语你怎么说
“你”译成法语为:“tu”、“toi”或者“te”。
相关短语
1、你撒谎 tu mens!;tumens!;Tu mens
2、你休想 tu n'y penses pas!;tu n’y penses pas!;tu n'y pensespas!;tu n'ypenses pas!
3、没有你 Sans toi;Que sans toi;Parce que sans toi;Pas sans toi
双语例句
1、“怎么?你还有怀疑?”
Comment ! tu en doutes ?
2、年轻人,祝你好运。
Bonne chance, jeune homme!
3、托托:我帮你提篮子吧,让我提篮子。
Je porte le panier. Je porte le panier.
(6)你应该还在中国吧用法语怎么说扩展阅读:
法语人称代词
1、我 je 我们 nous
2、你 tu 你们/您 vous
3、他 il 他们 ils
4、她 elle 她们 elles
5、泛指人称代词 on
on是一个比较特殊的代词,泛指一个人或一群人,可能是不知道谁,可能是不想指明。而且on这个词偏口语,在书面表达中应尽量避免。
On va danser. 我们去跳舞吧。
En Chine, on mange souvent riz. 在中国,人们常吃米饭。
虽然on作主语时后面跟的动词都用第三人称单数的形式,但后接的表语以及分词却是要跟实际代指的名字作性数配合的:
Quand on est vieille(老,阳性为vieux), on n'est plus belle(美,阳性为beau) .
女生越老,越不漂亮。
而不同于英语中的 it,法语中代指物用的是 il/elle,阳性名词用il,阴性名词用elle,复数用ils/elles:
Il est où, ton livre ? 你的书在哪儿?
此外,il还作为无人称代词,作为无人称动词的形式主语:
Il pleut(原型为pleuvoir). 下雨了。
Il faut(原型为falloir )manger. 该吃饭了。
像这些无人称动词,前面的主语能且只能是il,因而在被动词变位时只需要记住一种人称形式即可。
❼ “我是中国人”用法语怎么说呢
我是中国人这句话可以用典型的系表结构来表达
je sui chinois.
在这句话中,je代表“我”
suis相当于英语中的am,是的意思
chinois的意思就是中国人,不可用首字母大写表示,并且在表达提问者的国籍这种用法当中,所有的词语都不需要加冠词,并且不使用复数形式。
同理,我是法国人的表达方式为je suis francais.
同理,我是日本人的表达方式为je suis japonais.
❽ 法语的中国怎么说
La Chine中国。
一如何学习法语
(1)英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“Chinese English”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。
(2)最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。
二如何学习不同的语言
(1)首先是语音部分,学会之后再学习拼读,一定要多加练习,然后再学习语音篇,这样基本上遇见的韩语你都会读了。语法的学习是很有必要的,韩语是主宾谓结构,其中还有时态,例如:过去时态、将来时态等等,都是需要掌握的。
(2)词汇的积累,无论是学习什么语言都需要一定的词汇积累,就像我们学习英语一样,上学的时候还要每天都背。