Ⅰ “大陆系列”韩文怎么写
"대육계열"
*********************************************************************************
以上内容由Jinbong为你解答,希望对你有所帮助。如有其他问题,请给我留言。。。
Ⅱ 中国用韩语怎么写
?? 不用再等了 我在韩国用的最多的就是这个词了 天天说自己是中国人 中国留学生的 绝对不会错的
Ⅲ 韩文怎么写中国名字
中国名字
韩文: 중국어 성함
罗马音: 【 jung guk eo seong ham 】
Ⅳ “中国”用韩文怎么写
我个人觉得可能是你朋友的电脑上没有韩文的字库。所以你发过去他那里没有显示。对于韩文我可是不懂。
Ⅳ 中国字的韩文怎么写
中华人民共和国 중화인민공화국
王驰 왕치
风云依旧 풍운의구
山东 산동
滨州 빙저우
长山장산
天使之城천사의 성
Ⅵ “中国”用韩文怎么写
中国:중국 。
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。
口音划分
韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音以前是同一种语言的两个方言,但由于南韩与北朝鲜交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极大量新词,特别是美国为主的西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。
除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的区别,因此双方交流上没有严重的障碍,彼此能够明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。
Ⅶ 中国用韩语怎么写
중국。中国。
1、저는 중국사람입니다。我中国人。
2、〈中菊〉 〈植物〉 花房介于大菊和小菊中间的菊。
(7)中国韩文怎么写扩展阅读
其他国家的韩语:
한국 [Han-guk] : 韩国
독일 [Dogil] : 德国
미국 [Miguk]: 美国
러시아 [Reosia]: 俄罗斯
말레이시아 [Maleisia]: 马来西亚
모로코 [Moroko]: 摩洛哥
스위스 [Seuwisseu]: 瑞士
스페인 [Seupein] : 西班牙
아르헨티나 [Areuhentina]: 阿根廷
영국 [Yeongguk]: 英国
오스트리아 [Oseuteuria]: 奥地利
인도네시아 [Indonesia]: 印度尼西亚
이집트 [Ijipteu]: 埃及
Ⅷ 中国两个字用韩语怎么写啊
중국。中国。
1、저는 중국사람입니다。我中国人。
2、〈中菊〉 〈植物〉 花房介于大菊和小菊中间的菊。
(8)中国韩文怎么写扩展阅读
其他国家的韩语:
한국 [Han-guk] : 韩国
독일 [Dogil] : 德国
미국 [Miguk]: 美国
러시아 [Reosia]: 俄罗斯
말레이시아 [Maleisia]: 马来西亚
모로코 [Moroko]: 摩洛哥
스위스 [Seuwisseu]: 瑞士
스페인 [Seupein] : 西班牙
아르헨티나 [Areuhentina]: 阿根廷
영국 [Yeongguk]: 英国
오스트리아 [Oseuteuria]: 奥地利
인도네시아 [Indonesia]: 印度尼西亚
이집트 [Ijipteu]: 埃及
Ⅸ 韩文的中国和中文怎么写
中国 중국
中文 중국어 (中国语)