Ⅰ 印度歌曲的特点
印度古典音乐主要分为两个派别:北印度的叫做Hinstani,南印度的叫做Carnatic(或者Karnatak)。从北方的Kashmir(克什米尔)到西部的Punjab,再到东部的孟加拉和阿萨姆,最后再到南方的Maharashtra和north Karnataka都受到Hinstani(北印度音乐)的影响。在巴基斯坦和孟加拉国独立前,他们受到北印度音乐的影响也是非常大的,虽然在这半个世纪期间,这种影响已经被削弱了。而Carnatic(南印度音乐)主要在南部四个邦Karnataka,Andhra Pradesh, Tamil Na以及Kerala(喀拉拉邦)。北印度古典音乐和南印度古典音乐最显着的区别就是北印度音乐受到伊斯兰教的文化的影响非常大。而南印度古典音乐则更多地保留了印度教的文化。
Bhajans(拜赞歌)是一种崇神歌曲,印度人认为在吟唱Bhajans时,声音所产生的能量可以被人的身体所接受。有包括ram Bhajans,krishna Bhajans,shiv Bhajans,hanuman Bhajans,lakshmi Bhajans,rga Bhajans以及一些其他的类型的Bhajans。
Folk music则是指印度的民间音乐,因为印度的种族差异导致了随着地域的不同,印度的民间音乐有着非常大的不同。象一些婚礼葬礼上的音乐,而象在印度的Andhra Pradesh地区,父母或者长者对于年轻人的性教育也是通过一种特殊的民间音乐来实现的。
而Ghazal原来是来自波斯的一种诗歌形式,传到印度后印度人开始用乌尔都语来创作,在18世纪又被配上了Khayal,于是形成了这种诗歌吟唱。象Aasha Bhosle、Abida Parveen等等着名的歌手都唱Ghazals。
印度音乐还有一个非常奇特的现象就是非常强大的同化力量。象西方的许多乐器在进入印度后就完全被印度音乐改良,它的演奏方法,技巧完全彻底地印度化。象小提琴、吉他、萨克斯、曼陀林等等。其中小提琴是最着名的。演奏的方式从站立演奏转变为坐着演奏,拉音阶的时候也完全不同,加上了许多的滑音。印度音乐最迷人的一个地方就是装饰音繁多。
Ⅱ 大街上一个小丑跟两个骷髅跳舞 印度歌曲 大概是这样唱的:大大达摩,不得勒桑嘛嘎地哟,不得勒桑嘛嘎地
人行道跳舞两个骷髅
@TANGBO - Bhutade Chamkadiyo
Ⅲ 印度歌曲有一段是这么唱的:啊机鼓励嘟呀活嘿
《新娘嫁人了,新郎不是我》为歌曲《燃烧的爱火》(《Aankhen Khuli》)名字的错误翻译,是印度电影《情字路上》(《真爱永存》) 的主题曲。
《新娘嫁人了,新郎不是我》实际上是另一部印度电影Mere Yaar Ki Shaadi Hai的一个中文译名。
新娘嫁人了新郎不是我_网络
http://ke..com/view/6525047.htm
Ⅳ 印度的电影和流行歌曲主要是什么语言
印度曾经是英国的殖民地,官方语言是英语,一般电影中讲的是英语,但是印度人发音不准,所以听起来不太像英语,但是电影中的歌,插曲,一般是用印地语唱的,一般没有唱英语的,望采纳
Ⅳ 请问最近网络上流行的多冷的隆冬,东北玩泥巴那首印度歌曲的原名、原唱是什么
歌曲名叫“ Tunak Tunak Tun ”,原唱是印度Punjub省的歌首Daler Mehndi 。
中文歌词:
Tuank tuank Tun Tuank tuank Tun
Tuank tuank Tun Da Da Da
甜心,乐器之弦已奏起 倾听我心诉说
来爱我吧 甜心啊~~
世界是如此多采多姿 非好亦非坏
听 Ik Taya怎么说吧 Mehndi 之友
甜心,有时也来对我微笑吧 我心中的爱人啊,你看
这个身体不受你我之控制 甜心啊~~
甜心,你是明月而我是 Chakor 没有任何人像我俩
我们的生命之弦在神之手中 甜心啊~~
《Tunak Tunak Tun》是2000年由歌手达雷尔·马哈帝演唱的一首歌,。达雷尔·马哈帝是一个印度的彭戈拉及流行曲歌手。马哈帝是传统旁遮普音乐的学生,而他首张专辑打破了印度的唱片销售纪录。自1995年起,他在印度灌录了几张非常成功的专辑,也在一些宝莱坞影片中主唱主题曲。随着他在国际间的知名度上升,也让他得以到美国游览。
Ⅵ 推荐经典印度歌曲(不要是中文唱的)
1.拉兹之歌
2.丽达之歌
3.苏尼达之歌(大篷车插曲)
4.吉米来吧:80年代很流行哦,据说是印度舞跳舞秘笈
5.天使之吻:这个就不用介绍了,就是有亲吻声音的那个,又名“印度亲嘴歌”
6.女友嫁人了新郎不是我