❶ 我经常面对一些印度人,他们说的英语我常常都听得不是很明白,想请教一下,应该如何提高英语听力呢
这不是你的听力问题,是他们的发音问题,因为他们的发音就有很多音是发不出来的,建议找一点印度语的材料听一听,掌握他们发不出来的音节,这样可能会用帮助的。
❷ 做外贸时听不懂印度人说的英语,该怎么办那
各种口音一直是英语听力的难点。首先要多听,做听写或者跟读。开始可以从一些比较正统的口音开始,听多了以后加入一些口音不太重的印度英语,比如“生活大爆炸”里的Raj那种。这片子还是不错的,字幕还是双语的,要跟读,模仿他发音的感觉,读多了能悟出一点印度英语的感觉,也就从对方的角度理解了他们。
如果觉得困难的话,去网上搜一些印度英语发音的规律,比如单词结尾都不会发清辅音之类的。
❸ Indian English,印度英语口音解决办法
有过一些印度的同学,看过一个印度砖家在CCTV2上的讲话,那斯讲话比我同学差多了,确实非常困难,要听懂的话。实际上,印度人讲英语,跟印尼等等那边的人也像。
没有什么特别的办法,尽量多作准备,不清楚的地方,尤其涉及数字、行情、旅程等等,一定要让对方重复,或者写出来。千万不要不懂也认为懂了!!
当然,听多了,听的能力强了,问题会好办些。
❹ 有谁能告诉我怎样才能听懂印度人讲英语!
我是不喜欢和印度人做生意的,最大的障碍就是听不懂他们说话。
但是在广交会,见多了印度人,听多了那些蹩脚的英文,也就逐渐习惯了。
我觉得呢,同样把英语作为外来语,我们应该给予彼此更多的理解,不要因为一两句听不懂就心烦气躁,你可以要求他说慢一些,多重复几次,或者写下来一些Key words,总之会有一些沟通技巧的。
❺ 印度人说英语真的很差么
他们真的全部人都会说英语么?我想答案是令人失望的,从大型超市到街头小贩,几乎没有人能听懂你讲话,特别是需要找商品的时候,会更加摸不着头脑。高中时的同学都开玩笑地问我现在的英语水平如何,他们觉得口语不好的话可能生活都会有问题,其实这是没有完全必要的担心。每次买东西前自己可以看清楚再动手,全部商品的包装都是用英语标示的,O(∩_∩)O哈哈~为难不会英语的印度人了,付钱的时候他们会告诉你要多少,何况收款机上也有显示。 一个很多人关心的问题:印度的官方语言是什么?毫无疑问是英语!即使它没有在平民百姓中得到很好的普及,但公共场所和文化媒介中占了压倒性的优势。英语是将这个多种族、多宗教的国家联系起来的重要纽带,是印度名副其实的“官方语言”,无论南方还是北方的语言都数不胜数,不讲英语是无法跨地域正常交流的。要不要学印地语?如果你能毫不费力地掌握一门外语,那当然是非常好,毕竟懂英语的人不很多,学会了也怎么都有点用的。我不打算学,因为用处不大,印地语仅仅用在北方而没有在整个国家流行,每种方言的发音和文字都不同,况且种类太多我实在学不来。无论你想办什么事情,那些机构的工作人员都能说英语,而且水平还高得很,所以不要担心语言的问题! 常常有人说听不懂印度人说英语,我想应该分开来说明一下:大学里面的老师口音还可以,虽然和欧美的有点不同但也能算得上标准,词汇量足够大就能听懂;校外的当地人口音实在是不敢恭维,发音貌似方言,我只能通过抓关键词了解个大概意思,但无可否认他们的确非常流利。印度人的语速很快,有些时候即使口音不错也很难听懂,其实这不应该怪他们,是我们自己的语言功底不好。见过一个德国学生和印度人交谈,她能完全听懂而我却不行,实际上,词汇量大小和对英语的熟悉程度有很大关系,因为语音上的偏差并不是很大,就是换上美国人来说我也不一定会明白。 在发音方面的“特点”往往能给人深刻印象。很多人都熟悉那句着名的“I'm dirty (thirty)and my wife is dirty (thirty) too”的例子。他们很难区分t和d、p和b、l和r这几个音。“th”的音读得很像“t”,不发声的辅音“r”也往往读出声来。我会把他们常常“发错的音”记起来,下次就不会再犯傻了,但一定记住:自己说话的时候不要模仿,不然成印度腔了!不少人告诉我,他们不想到印度学习的重要原因就是印度人说英语不标准,怕呆上几年之后练出了个阿三一样的口音,回国后就没有公司会要了。我觉得他们想得太天真了,自己多年的口音居然可以改变,试问见过几个去欧美的留学生就能够洋腔洋调地说外语?在印度也一样,我们还会是自己原来的口音,上两届的师兄师姐就能证明,改变的只是流利程度。 英语在印度是身份和受教育程度的象征,穷富悬殊的国度中,只要少部分人能掌握这一“贵族语言”。他们说英语时候没有害羞和不自信那种别扭的表情,写起来更不错,无论从词汇量和语句工整来说都是国内一般大学生很难达到的水平。虽然我还不怎么能听懂他们说话,但觉得需要慢慢适应才行,相信自己继续学还是会有较大提高的,毕竟能接触到英语的机会很多。
❻ 如何应对印度英语
对我们这些做外贸的朋友们,就犯难了,一和印度人交流,就头痛!!任你英语怎么好,楞是听不明白!!我第一次和印度人通电话,就感觉是外星人来了。其实好多菲律宾,南非,意大利等国家的英语也很难懂,但想搞定它并不难,这里以印度英语为例,跟大家分享一些小小的经验。
1.找印度电影看。印度电影的多产程度绝对比好莱坞强很多,据说每几天一部新片。印度电影有不少是说英语的,例如:爱情路上,克里斯,我爱贝克汉姆。这就是练习听力的绝佳材料。那些印度妇女和老人的英语才是经典,那个难啊,如果听懂他们的话,已经没有什么印度英语听不懂的了。不过听归听,可别学啊,不然以后一开口,别人就笑你!
2.找出发音差异。印度英语比较有特点,发音和标准英语有很大不同。几乎所有的印度人在讲英语时,都把K音发成G,P发成B,T发成D;短元音在词尾时往往重读;ei]和[au]中的后一个元音一般要重读;词中带有r字母时,一定要发出[r]音,且不发闪音,而发颤音;[θ]和[o]不发摩擦音,而发爆破音。虽然很有特点,但不容易听懂。另外,印度人把他们的印度语的语调溶入英语里面。当然,教育程度越高的印度人,英语发音相对也就越标准,哈哈,你可以听出来印度人是不是大老板,因为大老板的英语更标准。
3. 跟印度人通电话前,先把谈话的内容整理下,用纸把大概内容先记录下来,还要学会预测谈话会涉及哪一方面,(英语不好的都可以这么做哈)例如,你要跟他说船期,那么谈话内容会涉及提单,PACKING LIST等内容。那么当你听不懂的时候,就去猜,然后礼貌地说:"Do you mean by the 你预测的内容"。如果你做足功课的话,准确率会很高,他会大赞:Yes, yes, right, that is it!!这个是很重要的技巧,要多用多练习。
❼ 如何拥有一口标准的印度口音
题主这个问题太尖锐了,我实在想笑,因为如果你是南方人,你会知道有个地方叫广西,如果你是广西人,你会知道这里有很多人是壮族,如果你在广西认识壮族的同学,你会知道有一种人说普通话很“夹壮”;然后你会发现,壮族(特别是日常生活中经常讲壮话的同学)同胞讲普通话的就像印度人讲英语一样·····所以我不太推荐你学习印度口音,但是,如果是制约了生产力,我可以给你推荐一些。
要经常读报、听广播、看外语电影、听外语讲座、读课本和别人交谈等方式来学英语。这是我能想出来最实际的一种方法,学习所有语言的方法。
❽ 求英语,印度式发音的特点(主要是与英式英语的区别)
印度人英语发音古怪也是事实,他们之间用英语聊得很热闹,外人竟难听懂。他们不仅t和d音分不清,talk让人听成dog,把car说成gar,音调也是极其本土化。我跟一位印度人聊天,他说他曾在军队干过,“啊米”(army)的啊发成了阳平(第二声),米是第四声,直到写出来才让我恍然大悟,这样的尴尬比比皆是。
因此印度英语常成为欧美人的笑料,西方肥皂剧中常拿裹着头巾、摇头晃脑、含糊不清地说着英语的印度人开玩笑。网上也流传着不少模仿印度人说英语的段子。
但印度人如何看待自己的口音呢?他们似乎并不因嘲笑而心存芥蒂。印度人认为,既然有英式英语、美式英语,还有澳洲英语之分,那印度英语有些大同小异也未尝不可。
口音不是大问题
作为一门语言,印度英语其实已成为怪胎。首先,至今印度的受教育率只有60%,连城市文盲群体也很庞大,能熟练掌握英语的只限于小部分精英;其次,受各地语言的影响,印度人的英语发音也是五花八门,混合地方方言的就有泰米尔版英语、马拉地版英语、孟加拉版英语等等,连新德里人和孟买人说起英语来都不是一个味道;此外,根植于印度的政治体制、文化传统、宗教特色和生活习惯,使印度英语中还衍生出许多新词汇和特有用法,这些都使其自成一派,甚至有人专门编着了《印度英语词典》,收录近万个词条。
虽然发音问题已给一些移民国外的印度人找工作带来麻烦,但不可否认的是,印度人的英语文字功底确实扎实,这跟他们在英语教育中“重写作轻发音”有一定关系。在网络普及的今天,口音似乎并不影响到他们与外界的沟通交流。印度人认为,纠正口音并不困难。据说在印度IT服务业,经过几小时的语言培训,大学生就能胜任呼叫中心的工作,向欧美用户提供热线咨询服务。(周珺 发自
❾ 印度口音的英语有哪些特点
印式发音的一些特点:
1.关键点:
/t/读成/d/,/k/读成/g/,/p/读成/b/,/θ/读成/d/,/r/发/l/,如:
I agree -> I aglee
Me too -> Me doo
Car -> Gar
People -> beople
Thank you very much -> Dank you vely much
I am thirty -> I am dirty
2.第一个音节变三声
Also 欧搜->偶搜
如果单词出现在一个句子的停顿处(逗号或结尾),则除了第一个音节变三声外,最后一个音节还要变成上行的二声。
3.讲究节奏
尤其是在一个长句中间出现的定冠词the后停顿一下,像是留个悬念,让你集中注意力听the后面的关键内容。
除音调、节奏外,如再辅以头部的左右方面的频频位移,就神形兼备了。
4.喜欢用现在进行时
受印地语的影响,喜欢用现在进行时,如:
I am understanding it.
She is knowing the answer.
印度式英语(课程)和日本式英语都比较难懂,都有很多卷舌音,但特点不同,有个着名的笑话很能说明两国发音的特点:
两个印度人在嘲笑日本人的英语发音…“Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.”;
然后日本人…"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando"
(9)如何学习印度人说英语扩展阅读:
19 世纪初,英语开始在印度得到使用,不过当时它被看作是地道的外语。早在殖民时期之初,英国政府就想对印度的教育进行渗透和改造,麦考利曾提出:“要在印度国内培养一批精英,他们有着印度人的血统和肤色,头脑里装的却是英国人的品位、思想、道德和才智。”
这一观点当时在印度引起较大的争议,一直到1835 年才被接受,之后,英国殖民当局开始在当地使用英语,殖民教育政策也开始鼓励英语在印度的广泛使用。
时至今日,麦考利的梦想在一定范围内和一定程度上得到了实现,因为英语已经成为今天印度最重要的语言之一,就连严肃的印度国家文字委员会也宣布印度人用英语创作的文学作品为印度文学的组成部分。有专家认为,英语已成为印度向现代化迈进和加速西化进程的重要媒介。
参考资料:网络-印度英语
❿ 印度人的英语问题
虽然印度的官方语言是英语,但是他们的英语真的很有口音.
首先是他们的T和D字母的发音都是发成D的音,比如说thank you印度人发的音是dhank you.
另外,在发TR和DR这两个连间的时候,发音很像法语,例如,street的发音,按正常发音是/s tr i: t/而印度人的发音是/s te ri: t/他们把tr这个音是分开发的.其实都很好,就是口音很重,一听就是印度人.
其实他们学中文很吃力.要说困难,学习任何语言都是困难的,关键是要多练习.因为语言就是拿来用的,说的,而不是拿来考的~