㈠ 印度神曲借米的原文意思
邀请叫吉米的女孩一起跳舞。根据查询借米歌相关资料得知,印度神曲借米的原文意思是邀请叫吉米的女孩一起跳舞。借米歌原歌曲是印度歌曲,意思是邀请叫吉米的女孩一起跳舞。印度歌名叫《吉米阿佳》,流行于80年代,歌梁源词第一句的意思是:“吉郑迹米,来吧!吉米,来吧!让我们手牵手,来跳跳迪斯科,爱你在心里头,忘掉那忧和愁.”,是一部印度电影《迪斯科舞星》的插橡丛态曲。
㈡ 我在东北玩泥巴是什么歌东北玩泥巴印度神曲歌词 印度神曲嘟嘟嘟哒哒哒
空耳是根据所听到原歌曲或台词的发音,造出与之发音相似的另一句话,那么接下来就带给各位朋友们空耳为我在东北玩泥巴虽然东北不大我在大连没有家介绍,不要错过。
多冷的隆冬是什么歌来自于印度曲《Tunak Tunak Tun》,在国内空耳为“我在东北玩泥巴”的歌词空耳。
后来在传播过程中则慢慢用来描述冬天或者冬天的场景,用这个句式开玩笑和玩梗。
我在东北玩泥巴,
虽然东北不大,
我在大连没有家
嘟嘟嘟嘟嘟嘟度嘟哒哒哒
嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟哒嗒哒
虽然东北不大
我在大连没有家
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Dholna, vaje tumbe val taar
甜心,乐器之弦已奏起
soode dil de pukar
倾听我心诉说
Aaja karle ye pyar
来爱我吧
(Dholna, vaje tumbe val taar
(甜心,乐器之弦已奏起
soode dil de pukar
倾听我心诉说
Aaja karle ye pyar)
来爱我吧)
Dholna, vaje tumbe val taar
甜心,乐器之弦已奏起
soode dil de pukar
倾听我心诉说
Aaja karle ye pyar
来爱我吧
(Dholna, vaje tumbe val taar
(甜心,乐器之弦已奏起
soode dil de pukar
倾听我心诉说
Aaja karle ye pyar)
来爱我吧)
Dholna...
甜心啊~
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Duniya yaara rang-birangi' naal
世界是如此多采多姿
Paidi naye changi
非好亦非坏
(Duniya yaara rang-birangi' naal
(世界是如此多采多姿
Paidi naye changi)
非好亦非坏)
Duniya yaara rang-birangi' naal
世界是如此多采多姿
Paidi naye changi
非好亦非坏
(Duniya yaara rang-birangi' naal
(世界是如此多采多姿
Paidi naye changi)
非好亦非坏)
Soonn yaara bole ek tara
朋友啊,听 Iktaara 怎么说吧
Mehndi Da Yaara
Mehndi 之友
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Dholna Kadeh Mere Nal Hass
甜心,有时也来对我微笑吧
Mainu Dil Valli Dass
我心中的爱人啊,你看
Nahin Taan Teri Meri Bass
这个身体不受你我之控制
(Dholna Kadeh Mere Nal Hass
(甜心,有时也来对我微笑吧
Mainu Dil Valli Dass
我心中的爱人啊,你看
Nahin Taan Teri Meri Bass)
这个身体不受你我之控制)
Dholna Kadeh Mere Nal Hass
甜心,有时也来对我微笑吧
Mainu Dil Valli Dass
我心中的爱人啊,你看
Nahin Taan Teri Meri Bass
这个身体不受你我之控制
(Dholna Kadeh Mere Nal Hass
(甜心,有时也来对我微笑吧
Mainu Dil Valli Dass
我心中的爱人啊,你看
Nahin Taan Teri Meri Bass)
这个身体不受你我之控制)
Dholna...
甜心啊~
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Duniya yaara rang-birangi' naal
世界是如此多采多姿
Paidi naye changi
非好亦非坏
(Duniya yaara rang-birangi' naal
(世界是如此多采多姿
Paidi naye changi)
非好亦非坏)
Duniya yaara rang-birangi' naal
世界是如此多采多姿
Paidi naye changi
非好亦非坏
(Duniya yaara rang-birangi' naal
(世界是如此多采多姿
Paidi naye changi)
非好亦非坏)
Soonn yaara bole ek tara
朋友啊,听 Iktaara 怎么说吧
Mehndi Da Yaara
Mehndi 之友
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Dholna Tu Chann Mein Chakor
甜心,你是明月而我是 Chakor
Sadde Varga Na Hor
没有任何人像我俩
Rab Hath Saddi Dor
我们的生命线由神所把握
(Dholna Tu Chann Mein Chakor
(甜心,你是明月而我是 Chakor
Sadde Varga Na Hor
没有任何人像我俩
Rab Hath Saddi Dor)
我们的生命线由神所把握)
Dholna Tu Chann Mein Chakor
甜心,你是明月而我是 Chakor
Sadde Varga Na Hor
没有任何人像我俩
Rab Hath Saddi Dor
我们的生命线由神所把握
(Dholna Tu Chann Mein Chakor
(甜心,你是明月而我是 Chakor
Sadde Varga Na Hor
没有任何人像我俩
Rab Hath Saddi Dor)
我们的生命线由神所把握)
Dholna...
甜心啊~
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Duniya yaara rang-birangi' naal
世界是如此多采多姿
Paidi naye changi
非好亦非坏
(Duniya yaara rang-birangi' naal
(世界是如此多采多姿
Paidi naye changi)
非好亦非坏)
Duniya yaara rang-birangi' naal
世界是如此多采多姿
Paidi naye changi
非好亦非坏
(Duniya yaara rang-birangi' naal
(世界是如此多采多姿
Paidi naye changi)
非好亦非坏)
Soonn yaara bole ek tara
朋友啊,听 Iktaara 怎么说吧
Mehndi Da Yaara
Mehndi 之友
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
㈢ 印度神曲,音译是:阿哭阿力猴呀猴奔
(印度歌曲)新娘嫁人了,新郎不是我 :
阿kei苦力猴呀猴奔抵达鲁工嘎猴搭黑改sei改红灭欧
独白(男):有个恋爱的女孩,
她疯狂的爱上了一个男孩,
她低着头,
红着脸,
她悠闲的走在街上,
她偷偷的打开情信,
偷偷的,
这是她要说的话吗,
但她又害怕对她说,
爱情是怎样发生的,
这份爱是怎样发生的,
我只能告诉她,
(男):无论你的眼睛是张开还是闭上的,
你都会梦见你的所爱,
我该如何告诉你我的爱人,
爱情是怎样发生的,
今天让我们看看你要什么
(女)让我们看看,爱情是怎样发生的,
(男)当编制我的梦的时候,老是想着某个人
(女)当我爱上某个人的时候我投入他怀抱
(男)当你沐浴在爱河你不会清醒,也不会沉睡
(女)是不是什么魔法让你盲目了
(男)即使有千重困难我的心也会克服的
(女)在遥远的天堂,说有这些都已经被决定了
(男)谁也不知道什么时候会如何遇到他的爱人,可在你心上的那位就是你的所爱的,我该如何告诉你我的爱人,爱情 是怎样发生的,我该如何告诉你我的爱人,爱情是怎样发生的重复.
㈣ 最近有一首印度神曲,歌词有苹果,笔什么的,叫什么名字
《PPAP》
填 词 PICO太郎
谱 曲 PICO太郎
编 曲 PICO太郎
歌曲原唱 PICO太郎
I have a pen,I have an apple.
我有一支笔,我有一个苹果。
(Uhh~)Apple-pen!
(嗯~)苹果笔!
I have a pen,I have pineapple.
我有一支笔,我有一个菠萝。
(Uhh~)Pineapple-pen!
(嗯~)菠萝笔!
Apple-pen~Pineapple-pen(Uhhh~)
苹果笔~菠萝笔(嗯~)
Pen-Pineapple-Apple-pen!
笔 菠萝 苹果 笔!
Pen-Pineapple-Apple-pen!
笔 菠萝 苹果 笔!
《PPAP》是日本艺人PICO太郎填词、谱曲并演唱的歌曲,于2016年8月25日以数字单曲的形式发行。2016年12月5日,该单曲在日本有线大奖中获得有线话题奖。
为了能够带给观众笑料,日本搞笑艺人古坂和仁创造了一个中年大叔角色PICO太郎,并以这一虚构角色的名义发行了单曲《PPAP》。古坂和仁在与工作伙伴闲聊时,拿起笔在纸上写字,因工作伙伴来自苹果之乡。
而身旁的桌上又有着菠萝,古坂和仁记录下了pen、apple、pineapple这三个词,并随意哼唱,完成了《PPAP》这首作品。PICO太郎在《PPAP》中采用了简单的旋律和歌词,希望以此体现出世界和平、宇宙、亲情等深刻含义。
《PPAP》整首歌曲旋律简单而令人上瘾,能够给听众留下深刻的印象。洗脑而具有节奏的编曲,再搭配上没有意义的歌词,简单易懂的同时也容易被听众模仿和演绎。整首歌曲符合了21世纪数字媒介传播的特性,歌词上也符合了大众文化的意识元素,能够引发听众的广泛认同和传播。
㈤ 有一首印度神曲不知道歌名,歌词大意是 哥来啦,我在东北玩泥巴,送你东北普糕,反正发霉没人要。
《我在东北玩泥巴》是由网友恶搞的空耳视频,又译为《多冷的隆冬》。
原曲为印度歌曲《Tunak Tunak Tun》,中译《东北之冬》。此作品的空耳歌词“我在东北玩泥巴”和“我在大连没有家”成为了时下流行的网络用语。
歌词:
天哪~~~~恨啊~~~~挨饿~~~~
多冷的隆冬
多冷的隆冬,多冷的隆冬,哒哒哒,多冷啊
我在东北玩泥巴,虽然东北不大,我在大连没有家,多冷啊~~~~
多冷的隆冬,多冷的隆冬,多冷的隆冬,哒哒哒
你压丫头能够不能跟来,百里来,真给力
说你压了不累,该抱到,没逼的压到
多冷的隆冬,多冷的隆冬,多冷的隆冬,哒哒哒
多冷啊,干爹买的马奶马食
妹母炖来碗里大事,没得菜都买了没事
多冷啊~~~~多冷的隆冬,多冷的隆冬
多冷的隆冬,哒哒哒,多冷啊
我在江南买切糕,三斤二两刚刚好,大片肉丝让给哥
多冷啊~~~~多冷的隆冬,多冷的隆冬,多冷的隆冬,哒哒哒
你压丫头能够不能跟来,百里来,真给力
说你压了不累,该抱到,没逼的压到
多冷的隆冬,多冷的隆冬,多冷的隆冬,哒哒哒
(5)怎么才能记住印度神曲的歌词扩展阅读:
《我在东北玩泥巴》是《Tunak tunak tun》的音译,这首歌曲这其实不是一首印地语歌曲,是旁遮普语歌曲。Tunak tunak tun是北印旁遮普邦传统乐器tumbi所敲击出的声音。
这首歌是由DalerMehndi创作的一首情歌,于1998年发行出版。Daler Mehndi是一个印度的彭戈拉及流行曲歌手。他的首张专辑《Bolo Ta Ra Ra》打破了印度的唱片销售纪录。自1995年起,他在印度发行了几张非常成功的专辑。
Tunak tunak tun同时融入了流行元素和印度传统的演唱方式,并且Daler Mehndi在MV中化身为四位魔法师并且参入了印度传统的巴恩格拉*的舞蹈方式,受到了网友们的追捧
㈥ 东北玩泥巴印度神曲歌词是什么
东北玩泥巴印度神曲歌词是《Tunak Tunak Tun》。
我在东北玩泥巴是印度歌曲《Tunak Tunak Tun》恶搞版,其实中译为《东北之冬》。因为节奏欢快、朗朗上口,就成了网友喜闻乐见的空耳素材,歌名更是直接变成了《我在东北玩泥巴》。《Tunak Tunak Tun》是2000年由歌手达雷尔·马哈帝演唱的一首歌,所属专辑是《Tunak Tunak Tun》。歌词语言分为旁遮普文、中文版。
歌曲歌词
Tunak Tunak Tun
Tunak Tunak Tun
Tunak Tunak Tun
Da Da Da
Dholna Vajje Tumbe Vaali Taar
Sun Dil Di Pukaar
Aaja Kar Layieh Pyaar
Dholna
Duniya Yaara Rang Birangi
Na Eh Bheri Na Eh Changi
Oh Duniya Yaara Rang Birangi
Na Eh Bheri Na Eh Changi
Sun Yaara Bole Ik Taya
Mehndi Da Yaara
Dholna Kadeh Mere Nal Hass
Mainu Dil Valli Dass
Nahin Taan Teri Meri Bass
Dholna
Dholna Tu Chann Mein Chakor
Sadde Varga Na Hor
Rab Hath Saddi Dor
Dholna
㈦ 印度歌曲最火的一首歌
印度歌曲最火的一首歌是《Aankhein Khuli》。
《Aankhein khuli》(中文译名:燃烧的爱火)是一首非常经典的印度语歌曲。这首歌曲曾作为宝莱坞电影《真爱永存》的插曲,也曾作为国产喜剧片《我不是药神》的开场曲。该歌曲节奏欢快,旋律魔性,是一首非常好听的印度神曲。
这首歌曲本来是印度的神曲,却意外地成为了中国最火的歌曲。虽然听不懂这首歌曲在唱什么,却不妨碍它在我国爆火起来。
歌词内容如下:
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai.
它只能看到所爱的人,
Kaise kahoon main o yaara.
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
哦,朋友,你恋爱了。
Hey aankhein khuli ho ya ho band.
不能入睡更不能醒来,
Deedar unka hota hai.
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai.
它只能看到所爱的人,
Kaise kahoon main o yaara.
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
哦,朋友,你恋爱了。
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai.
它只能看到所爱的人,
Kaise kahoon main o yaara.
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
爱情是怎样发生的,
Aaj hi yaaron kisi pe mar ke dekhenge hum.
今天让我们看看你要什么,
Pyaar hota hai yeh kaise karke dekhenge hum.
爱情是怎样发生的,当编织我的梦的时候。
Kisi ki yaadon mein khoye hue.
当编织我的梦的时候,
Khwaabon ko humne saja liya.
老是想着某个人。
Kisi ki baahon mein soye hue.
当我爱上某个人,
Apna use bana liya.
我投入他的怀抱。
Aye yaar pyaar mein koi.
当你沐浴在爱河,
Aye yaar pyaar mein koi.
当你沐浴在爱河,
Na jaagta na sota hai.
你不会清醒也不会沉睡。
Kaise kahoon main o yaara.
是不是有什么魔法,
Yeh pyaar kaise hota hai.
让你盲目了。
Kya hai yeh jaa hai koi bas jo chal jata hai.
即使有千重困难,
Tod ke pehre hazaaron dil nikal jata hai.
我的心也会克服。
Door kahin aasmanon par.
在遥远的天堂,
Hote hain yeh saare faisle.
所有这些已经被决定了,
Kaun jaane koi humsafar.
谁也不知道什么时候。
Kab kaise kahan mile.
会如何遇到他的爱人。
Jo naam dil pe ho likha.
刻在你心上的那位,
Jo naam dil pe ho likha.
刻在你心上的那位,
Ikraar usi se hota hai.
就是你所爱的。
Kaise kahoon main o yaara.
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
爱情是怎样发生的。
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai.
它只能看到所爱的人,
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai.
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Kaise kahoon main o yaara.
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
爱情是怎样发生的。