1. 印度英语的发音特点
最大的特点是清浊音不分。英语是印度的官方语言,只要受过教育的都会说很流利的英语,所以说话绝对比非英语国家的人说英语要快。此外印度人还经常会用一些一般英语里少见的词汇,这受到他们传统语方的影响。印度人的发音受当地语言影响很重,语调上跟英式英语也差别很大,另外一些特别的发音很不一样.比如t发成d: time,dime几乎区分不开th的音发不准,不是正规的咬舌尖发音,而更接近于s,thanks发音像sanksp发成b: pear,bear几乎区分不开,适应了印度人的口音之后,理解是没有问题的,虽然语音语调有差别,但是他们对于英语的思维方式是继承于英国人
2. 印度语你好怎么写请用印度语拼出来,谢谢
你好的印度语是:नमस्ते,读音:namaste
对印度人来说,他们问候“你好”的方式当然就是namaste,在说的时候双手合十放在胸前靠近心脏处,口中问候“Namaste”并头轻轻点一下,对方也同样回答Namaste。这种问候不仅是口头上的致意,还包括一个姿势,结合了咒语﹝mantra﹞与手印﹝mudra﹞。
(2)印度语发音错误怎么办扩展阅读
在梵语中,namas,意指“鞠躬、敬礼、虔敬的致意”,衍伸自“nam”字根,其义为弯腰、作揖、谦虚地屈从和变为沉默。Te则代表“向您”之意。问候的动作名为namaskaram,namaskara或namaskar,依不同省份的语言而定。
Namaste已成为印度人的一个象征图像,虽然可能在不同情形下稍作变化。而实际上,印度应该有项法规要求所有旅游传单、宣传日历和海报上要包含一个双手合十的人型图像,向世界传达印度的好客、精神性与优雅的意识。
当然,这些你都已经知道了,但也许你并不知道,强化这个姿势有许多细致的方法,正如西方人可能为了让人有印象或表示压制会用力握住对方的手,或者随意简略地握一下让人知道没那么诚心欢迎你。而namaste若要表示较为深沉的尊敬,通常会将双掌的手指抬至额前轻碰眉毛,也就是神秘的第三只眼的位置。
还有一种namaste则会把手掌完全抬举过头,据说这个姿势是要将意识集中于梵顶穴﹝brahma-randhra﹞上方的隐妙空间─顶轮穴。这种问候法充满至高的敬意,专门用以礼敬神明与至圣的神圣真理明师﹝Sat Gurus﹞。
3. 学习印度语很困难吗有什么需要注意的。
用心学不难的,用什么都好,只要用心了,就一点都不难,在学习的过程中多听一些印度歌,我看一些印度语言的电视、电影,这样对学习很有帮助。
4. 为什么印度人讲英语的口音会那么奇怪
我大学的时候去印度当了一个月志愿者,深深的被他们的魔性口音折服。英语是印度的官方语言之一,当地人从小学习,所以很流利。但因为受到母语的影响,口音很重。不过也得感谢这段经历,因为听懂了印度英语之后,别的英语也就都不在话下了。
对于已经出国的留学生,当地老师的反应也是中国学生内向不爱说话,印度学生外向有领导力,其实这也跟印度人的语言能力强有关。所以与其嘲笑人家口音的弱势,不如好好提高自己的语言硬实力吧~
From 夏子老师,一个接地气的知识分子。 微信公众号:夏子英文课
5. 印度语言有1600种,不同的语言他们怎么交流的
印度是一个拥有庞大人口的国家,由于其信仰、地形、历史等综合因素的作用下,印度也产生了许许多多的语言。印度的语言种类也是世界上拥有语言最多的国家。
由于印度的历史原因,印度人中使用英语的人数也有很多。一般社会地位比较高的人就喜欢说英语,看过《起跑线》这部电影的人就会发现这个问题。讲英语的人还经常会歧视那些说印地语的人。而英语,虽然是后来传入的语言,但使用的人数也相当高,能懂的英语的人也不少呢。
总而言之,印度的语言虽然多,但经常使用的语言并不多。使用最多的语言也就是印地语和英语,语言多,并不影响印度民间进行交流。印度政府为了能够使语言统一,还是下了不少苦工的,没有必要担心印度会发生交流不通的情况。
6. 【印度语चाय和बिस्कुट怎么发音】
第一个是chay,和中文有点像,不过ch不送气
第二个是英语词,就直接说英语词,不会有人认为你是错的。如果你一定要按印式发音就是,biskut,t的舌头位置比汉语的t靠后
7. 为什么印度人说英语那么怪腔怪调
“印式英语”的确同中国人熟悉的“标准英语”有些差别。“印式英语”(Hinglish)是印度人把印地语和英语两个词结合起来的一个人造词,好比中国有Chinglish差不多。印度英语的书面语言一般都是很严谨的,甚至有些经典英语的“古朴”风范,其难就难在发音、语调和词汇三个方面。
印式英语在发音方面的“特点”往往给最初接触者以深刻印象。很多人都熟悉那句着名的“I'm dirty (thirty)and my wife is dirty (thirty) too”的例子。由于受印地语等地方语言发音和语调的影响,印度人的英语很难区分t和d、p和b、l和r这几个音。“th”的音读得很像“t”,不发声的辅音“r”也往往读出声来。上面那句例句英语意思是“我三十岁,我妻子也是三十岁。”但用印式发音读出来就变成“我很脏,我妻子也很脏”了。一个有趣的现象是,有些印度人喜欢将音节后面的辅音g读出来,好像日语读外来语的方法。比方说morning要读成“morning-ge”。我姓王,儿子的小同学在学校称呼他“wang-ge”。最绝的是有一次一个印度朋友谈起华盛顿,说成“washingge-ton”(“华盛格顿”),让我愣了好半天。
用印地语“创新”英语
关于语调方面的“妙处”,用文字来形容实在难以惟妙惟肖,但如果你听过两个德里的大学生用英语对话,一定会觉得很难忘。其特点是语速非常快,其婉转起伏宛如印地语一般。
词汇也许是印式英语中让人最头疼的部分了。除了英美语言习惯不同(印度人总体上讲属英式英语),比方说印度人管“去外地”叫“go out of station”,而美国人的说法是“go out of town”,印度人管领导人的车队叫“cavalcade”,而美国人则叫“motorcade”等等,印度人还把很多印地语的词带到英语里来,进行“创新”。
翻开一份印度餐的菜单,整整齐齐用英语字母拼出来的菜名aloo、paneer、gosh,如果没有下面标注的英语解释,你根本无法知道它们原来是薯仔、奶酪和羊肉。数字表达方面,印地语的“十万”lac和“千万”crore等也已成为当地英语的正式词汇。
另外,印地语有两个很有用的后缀也“堂而皇之”地跻身于印式英语,一个是“-ji”,一个是“-na”。前者表示尊敬的意思,一般放在人名字的后面,比方说索尼亚尊称为 “Soniaji”(索尼亚“吉”),阿德瓦尼叫“Advaniji”,湿婆神叫“Shivaji”。但一些中下层印度人士英语不太好,便在所有英语词汇后面都加上“ji”,以求“保险”。有一次记者与一个印度门卫对话,他从打招呼、回答我的问话到道别,只用了三个词:“hello-ji”(“哈罗吉”)、“sir-ji”(“先生吉”)、“ok-ji”(“0K吉”)。令人叫绝。“na”在印地语表示否定,一般放句尾时表示反意疑问。例如标准英语讲“You were there,right?”(你当时在那儿,对吧?)现在许多印度人口语中会说:“You were there na?”表示相同的意思。
至于其他一些具有“印度特色”的词汇,例如saffron (藏红花,在印度指代表印度教的杏黄色,引申指印度教团体和人士)、parivar (印地语“家族”之意,在政治中指国民志愿团、湿婆军等印度教团体的总和)、Hintva (印度教复兴运动),在阅读时碰上了,即使知道其字面意思,要掌握其深层社会政治含义则是又一层的境界了。
“印式英语”大行其道
实事求是地讲,印度英语除了上述一些“特点”之外,应该说是很好的英语。近年来,以英语为媒体的印度作家在国际上崭露头角。在《撒旦的诗篇》作者拉什迪获得英国图书奖之后,近年来又有两位印度女作家获此荣誉。从实际情况看,来这里的中国留学生几乎没有人学了一口“印式英语”回去的。记者的儿子在印度已经读了三年多小学,英文水平大有长进,虽然与小朋友说话用“印式英语”,但他同时能讲一口很标准的“英语普通话”。
英语和印地语“杂糅”的“印式英语”当前在印度大有风靡之势。记者接触的老一辈印度人英语讲得相对“纯正”,口音也“标准”,几乎不搀杂印地语词汇。年轻一代的印度人则反其道而行之,两种语言切换频繁,甚至一句话中前一半是英语,后一半是印地语。以前大的跨国公司在招聘员工时特别注意英语的“纯洁性”,现在“印式英语”则被认为是“有亲合力的”,更能贴近印度民众,受到“追捧”。甚至在英语电视频道的广告中“印式英语”也大行其道。
据英国语言学家估计,目前讲“印式英语”的人口大约有3.5亿,在不久的将来甚至可能超过讲“纯正英语”的人口。
随着印度在国际上影响力逐渐提高,中国同印度以及南亚国家之间的交流不断增加,“印式英语”给中国的英语教学也提出了新课题。我们在学校英语的阅读、听力材料选择上不妨适当增加来自印度的内容,让学生至少了解和熟悉这种语言的存在,以便更好地应付未来的需要。以记者的经验,有可靠英文基础的人,如果掌握充分的口语材料,大约在一至三个月内就可以比较自如地应付“印式英语”的听和说了。说不定将来有一天,前文提到的那位在广州的学校遭“驱逐”的印度外教,在中国可能新开设的“印式英语”课程上还成了“抢手货”呢!
8. 我喜欢有印度语怎么说
问题一:求一些常用语的印度语翻译 说明:下面为印地语发音,就好比汉语的拼音一样,有一些和拼音,国际音标不同的发音规律先说一下。
R:全部为卷舌音。
E:下面出现所有的E只有一个发音,就是英文字母A,B,C,里面A的发音,互元音,也就是汉语拼音里的(ei)
Namaste ! 你好!这是印度人最常见的问候语,也有人说成salam namaste,通常在说的同时,双手合十置于胸前,行合十礼,对方也同样回租扮答Namaste。
Namaskar ! 晚上好!一般回答为Namaste。
tum 你 :用在同龄人和非常亲近的熟人间。
aap 您 敬语。和汉语的您相似,对于出学者最好多用这个词。
Main 我
Aap kaise hain/ho? 你好吗?
Main thik hun. Aap kaise hain/ho? 我很好!你呢?
Main bhi thik hun. 我也很好.
Dost/ yaar 朋友
Main piyar karta hun tumse 我爱你. (女对男说) ---就知道有人想学这句;)
Main piyar karti hun tumse 我爱你 (男对你说)
Main chini hun 我是中国人
印地语词汇分阴阳词性,不同词性瞎型锋前后衔接的词要作相应的变形.
比如: 我的
如果后接阳性词:名字 nam 我的名字Cmera nam.
后接阴性词:女儿 beti 我的女儿- meri beti
后接复数词:房子 ghar 我的房子- mere ghar.
同理:你的 也同样相应变形为 tumhara humhari humhare
您的 :aapka aapki aapke
等等下同
hai 是
hain 复数情况下的是(印度人在谈论很尊敬的有地位的人的时候,即使单数情况也做复数,表示敬意)
Mera name CUTIE hai . 我的名字是CUTIE ;) 西西
Aapka nam kya hai? 你磨晌叫什么名字?
kya 什么? Yah kya hai? 这是什么?
kahan 哪里? Aap kahan hai? 你在哪里?
kab 什么时候?
kaun 谁? Yah admi kaun hai? 这个人是谁呀?
kyon 为什么?
Achcha 好的
Bura 不好
Ab 现在
Aj 今天
Kal 昨天 明天 (同一个词,呵呵是不是很晕? 怪不得印度人没时间观念哦J)
Aj kal 最近
Dada (ji) 爷爷 后加ji 表示礼貌 ,,,其他称呼后也可以加ji 比如 cutie ji 呵呵
Dadiji 奶奶
Nana ji 姥爷
Nani ji 姥姥
Ladka 男孩子
ladki 女孩子
beta 儿子
beti 女儿
aurat 女人
admi 男人
Pani 水
Phal 水果
Phul 花
Chini 糖 (发音和印地语里的:中国人 相似)
Sari 或 saree 纱丽
kalam 笔
kitab 书
m......>>
问题二:我喜欢你古印度语言怎么说 印度古吉拉特语:Hoon tane prem karun chuun
问题三:美军入侵伊拉克算不算“恐怖主义”行为? 美国那是侵略!!!
楼上的‘‘你看你那样‘‘你配么?
萨达姆比你牛比多了
你是不是美国的间谍‘!!
你干脆滚到美国算了‘‘还在中国干什么‘!
你说美国的军事世界第一‘‘放屁‘‘!
俄罗斯的才是第一‘!
不懂就别在这瞎说、!
美国老是口上说维护世界和平!
其实现在的战争都离不开美国\的事‘
世界上要是没美国的话‘‘说不准很和平!
你是被美国的空气撞傻了吧‘‘-
问题四:印度语喜欢怎么说 LIKE是??? 发音 taraha
LOVE是????? 发音 Pyara
LZ自行选择
问题五:喜欢你到疯掉的印度语 LIKE是??? 发音 taraha
LOE是????? 发音 Pyara
LZ自行选择
问题六:印度语我有我的方式希望你喜欢晚安怎么写? 你好:刚刚在谷歌翻译上给你翻译的。Mai? mai? śubha rātri pasanda um'mīda hai mērī rāstā hai
问题七:我喜欢印度文化 怎样给自己起个印度名字 就像很多英文名来源于圣经一样,印度很多名字也源于宗教的一些典籍。如果可能的话,你可以查阅相关的书籍,或者看看印度电影之类的,挑选你喜欢的名字。如果可以的话,我能帮你想一个。
问题八:"你很漂亮"用印度语怎么说 Yah ladki sundar hai. 这个女孩很漂亮.
我们吧里有朋友对印地语(北印度语)感兴趣,CUTIE很开心,总结了一些日常印地语用语和大家分享:)
说明:下面为印地语发音,就好比汉语的拼音一样,有一些和拼音,国际音标不同的发音规律先说一下。
R:全部为卷舌音。
E:下面出现所有的E只有一个发音,就是英文字母A,B,C,里面A的发音,为元音,也就是汉语拼音里的(ei)
Namaste ! 你好!这是印度人最常见的问候语,也有人说成salam namaste,通常在说的同时,双手合十置于胸前,行合十礼,对方也同样回答Namaste。
Namaskar ! 晚上好!一般回答为Namaste。
tum 你 :用在同龄人和非常亲近的熟人间。
aap 您 敬语。和汉语的您相似,对于出学者最好多用这个词。
Main 我
Aap kaise hain/ho? 你好吗?
Main thik hun. Aap kaise hain/ho? 我很好!你呢?
Main bhi thik hun. 我也很好.
Dost/ yaar 朋友
Main piyar karta hun tumse 我爱你. (女对男说) ---就知道有人想学这句;)
Main piyar karti hun tumse 我爱你 (男对你说)
Main chini hun 我是中国人
印地语词汇分阴阳词性,不同词性前后衔接的词要作相应的变形.
比如: 我的
如果后接阳性词:名字 nam 我的名字Cmera nam.
后接阴性词:女儿 beti 我的女儿- meri beti
后接复数词:房子 ghar 我的房子- mere ghar.
同理:你的 也同样相应变形为 tumhara humhari humhare
您的 :aapka aapki aapke
等等下同
hai 是
hain 复数情况下的是(印度人在谈论很尊敬的有地位的人的时候,即使单数情况也做复数,表示敬意)
Mera name CUTIE hai . 我的名字是CUTIE ;) 西西
Aapka nam kya hai? 你叫什么名字?
kya 什么? Yah kya hai? 这是什么?
kahan 哪里? Aap kahan hai? 你在哪里?
kab 什么时候?
kaun 谁? Yah admi kaun hai? 这个人是谁呀?
kyon 为什么?
Achcha 好的
Bura 不好
Ab 现在
Aj 今天
Kal 昨天 明天 (同一个词,呵呵是不是很晕? 怪不得印度人没时间观念哦J)
Aj kal 最近
Dada (ji) 爷爷 后加ji 表示礼貌 ,,,其他称呼后也可以加ji 比如 cutie ji 呵呵
Dadiji 奶奶
Nana ji 姥爷
Nani ji 姥姥
Ladka 男孩子
ladki 女孩子
beta 儿子
beti 女儿
aurat 女人
admi 男人
Pani 水
Phal 水果
Phul 花
Chin......>>