Ⅰ 求印尼歌曲tiada lagi 歌手mayang sari演唱,歌词中文翻译
Sia-sia sudah kita jalin cinta bila hati s'lalu berbeda
如果彼此心里不同我们浪费了爱情
Sampai kapan lagi 'ku harus menahan rasa kecewa di dalam dada
到何时我要把失望憋在心里
Seandainya kita masih bersatu, tak mungkin 'kan menyatu
如果我们还在一起,不可能在一起
Walau masih ada sisa cinta, biarkan saja berakhir sampai di sini
尽管还有点儿爱,就让它结束到这儿吧
Tiada lagi yang kuharapkan, tiada lagi yang kuimpikan
我没有什么要求了,我没有什么妄想了
Biar aku sendiri tanpa dirimu
就让我一个人,没有你
Tiada lagi kata cintaku, tak 'kan lagi 'ku bersamamu
再也没有我的情话,不会再和你在一起
Biar kusimpan semua kenanganku bersamamu
就让我把我们的回忆留在心里
Sampai kapan lagi 'ku harus menahan rasa kecewa di dalam dada
到何时我要把失望憋在心里
Seandainya kita masih bersatu, tak mungkin 'kan menyatu
如果我们还在一起,不可能在一起
Walau masih ada sisa cinta, biarkan saja berakhir sampai di sini
尽管还有点儿爱,就让它结束到这儿吧
Tiada lagi yang kuharapkan, tiada lagi yang kuimpikan
我没有什么要求了,我没有什么妄想了
Biar aku sendiri tanpa dirimu
就让我一个人,没有你
Tiada lagi kata cintaku, tak 'kan lagi 'ku bersamamu
再也没有我的情话,不会再和你在一起
Biar kusimpan semua kenanganku bersamamu
就让我把我们的回忆留在心里
Tiada lagi yang kuharapkan, tiada lagi yang kuimpikan
我没有什么要求了,我没有什么妄想了
Biar aku sendiri tanpa dirimu
就让我一个人,没有你
Tiada lagi kata cintaku, tak 'kan lagi 'ku bersamamu
再也没有我的情话,不会再和你在一起
Biar kusimpan semua kenanganku bersamamu
就让我把我们的回忆留在心里
Tiada lagi yang kuharapkan, tiada lagi yang kuimpikan
我没有什么要求了,我没有什么妄想了
Biar aku sendiri tanpa dirimu, oh...
就让我一个人,没有你,oh....
Tiada lagi kata cintaku, tak 'kan lagi 'ku bersamamu
再也没有我的情话,不会再和你在一起
Biar kusimpan semua kenanganku bersamamu
就让我把我们的回忆留在心里
Tiada lagi yang kuharapkan, tiada lagi yang kuimpikan
我没有什么要求了,我没有什么妄想了
Biar aku sendiri tanpa dirimu...
就让我一个人,没有你
Ⅱ 印度的电影和流行歌曲主要是什么语言
印度曾经是英国的殖民地,官方语言是英语,一般电影中讲的是英语,但是印度人发音不准,所以听起来不太像英语,但是电影中的歌,插曲,一般是用印地语唱的,一般没有唱英语的,望采纳
Ⅲ 我不是药神中片头印度歌曲叫什么名字
歌名:AankhenKhuli
歌手:Lata Mangeshka
歌词:
Aankhein khuli ho ya ho band
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai
它只能看到所爱的人,
Kaise kahoon main o yaara
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai
哦,朋友,你恋爱了~
Hey aankhein khuli ho ya ho band
不能入睡更不能醒来,
Deedar unka hota hai
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Aankhein khuli ho ya ho band
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai
它只能看到所爱的人,
Kaise kahoon main o yaara
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai
哦,朋友,你恋爱了~
Aankhein khuli ho ya ho band
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai
它只能看到所爱的人,
Kaise kahoon main o yaara
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai
爱情是怎样发生的
Aaj hi yaaron kisi pe mar ke dekhenge hum
今天让我们看看你要什么
Pyaar hota hai yeh kaise karke dekhenge hum
爱情是怎样发生的,当编织我的梦的时候
Kisi ki yaadon mein khoye hue
当编织我的梦的时候
Khwaabon ko humne saja liya
老是想着某个人
Kisi ki baahon mein soye hue
当我爱上某个人
Apna use bana liya
我投入他的怀抱
Aye yaar pyaar mein koi
当你沐浴在爱河
Aye yaar pyaar mein koi
当你沐浴在爱河
Na jaagta na sota hai
你不会清醒也不会沉睡
Kaise kahoon main o yaara
是不是有什么魔法
Yeh pyaar kaise hota hai
让你盲目了
Kya hai yeh jaa hai koi bas jo chal jata hai
即使有千重困难
Tod ke pehre hazaaron dil nikal jata hai
我的心也会克服
Door kahin aasmanon par
在遥远的天堂
Hote hain yeh saare faisle
所有这些已经被决定了
Kaun jaane koi humsafar
谁也不知道什么时候
Kab kaise kahan mile
会如何遇到他的爱人
Jo naam dil pe ho likha
刻在你心上的那位
Jo naam dil pe ho likha
刻在你心上的那位
Ikraar usi se hota hai
就是你所爱的
Kaise kahoon main o yaara
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai
爱情是怎样发生的
Aankhein khuli ho ya ho band
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai
它只能看到所爱的人,
Aankhein khuli ho ya ho band
今天,朋友们,当我们爱上某人,我们就会相遇。
Deedar unka hota hai
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Kaise kahoon main o yaara
我该怎么说呢?朋友们,爱到底是什么样的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
爱情是怎样发生的
《AankhenKhuli》歌手Lata Mangeshka演唱的印度歌曲,此歌曲本来是印度电影《情字路上》的一首插曲,收纳于专辑《Mohabbatein》中,发行于2000年1月21日。中文的译名为《燃烧的爱火》。
《AankhenKhuli》作为《我不是药神》的片头曲,主要是作为电影故事的引导。Lata Mangeshka演唱的电影流行歌曲红遍印度半个世纪仍魅力不减。如今她仍然是印度电影炙手可热的天后。991年她的名字被列入吉尼斯世界记录。
Ⅳ Woh Chali Woh Chali```是印度的歌曲我知道!他的中文意思是
woh chali瓦加里 - Bombay Vikings
歌曲名字:Woh,Chali(印度语),但歌词是一段印度语,其余都是英文。
因此算英文歌,中文意思是:噢,亲爱的。
演唱者Bombay Vikings,一个着名的印度歌手。
这首歌在南亚地区家喻户晓,可以说是最广为流传的印度歌。
woh chali woh chali
Woh chali, woh chali, dekho pyaar ki gali
Usse roke naa koi, woh chali, woh chali
Na na na meri jaan, dekho jaana naa vahan
Koi pyaar ka lutera lute naa meri jaan
Woh chali, woh chali, she’s found the love that’s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
Woh chali, woh chali, leavin’ all her tears behind
Only love’s on her mind, finally, finally
No, she tried but she can’t hide all her joy wrapped up inside
She can’t wait to reveal and tell you how she feels
Well this time it feels so right, there’ll be no more lonesome nights
Good times are here to stay, love will shine on everyday
Woh chali, woh chali, she’s found the love that’s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
[下载]http://colin.xjfch.com/music/wohchali.wma