① 为什么我们一般把印度人称为“印度阿三”呢歧视仇视鄙视漠视
印度阿三是由“红头阿三”演变过来的,因为“红头阿三”就是指印度人。
“红头阿三”语源是上海地方话,旧时上海有(各国)租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰印度教,头上都缠头巾(当然,没当差前一般头缠白巾),做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。
至于阿三,有两种说法:
其一,那时的人形容猴子即“阿三”(为何则不得而知),举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头、、、故此特(蔑)称印度人为‘阿三’
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
还有一种版本,是当时印度自诩为继美、苏后世界的第三强国,于是我们就叫他们“阿三”以戏谑之
印度阿三的来历是过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。自视颇高,根本没把中国放在眼里,最后狂妄的和中国打了一架。当然,后果你也知道,中国人拿着塑料鞋底轻轻地抽了他两下屁股,从此印度引为耻辱,说英雄打脸不打屁股,尤其是打完后还把裤子给提起来,有好生相劝的送回家,这更是奇耻大辱,到现在印度人还无法原谅中国。自此,中国一些好事者便亲切的称呼印度为阿三。当然,后来称自己为世界第三的还有越南,但中国人好象从来都是嗤之以鼻的,到现在也不见谁称越南是阿三。
另一种说法:不只是上海,作为英殖民时候的香港也早将印度人称作“印度阿三”。当时印度还没加入不结盟运动。
另:话说七、八十年前,上海还是个租界,所以老外非常多、尤其是英国人,更是占了绝大多数!为了维护上海租界的治安,所以英国人找了很多来自印度的锡克教徒来当保安警察(当时的名词叫做巡捕)。
这些印度佬的皮肤都很黑,加上宗教信仰之故,头顶上都缠着红巾。所以上海人一开始都叫这些印度警察为“红头黑炭”。
不过英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR(详见成龙的警察系列电影,不是都叫警察为阿SIR或是警SIR吗?)。另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着、就把阿Sir叫成了阿三,于是印度警察就被叫成了“红头阿三”了。
后来又过了几个月,上海人发现并不是每一个印度人都是缠着红巾的锡克教徒,印度还有很多不缠红头巾的其它宗教人民。所以上海人索性就把“红头阿三”改成了“印度阿三”,于是这个不礼貌的浑号就一直沿用至今、几乎华人地区的每一个人都还是习惯叫印度人为“印度阿三”。
另外还有一种可信度颇高、已经被列入俚语辞典大网络的说法!就是当时上海租界的民众经常要与这些印度警察沟通,不过中国人的英文不好、印度人的英文也是怪腔怪调,所以当时上海的“警民沟通”可说是鸡同鸭讲、非常地不顺畅!
不过上海人居然从这种鸡同鸭讲式的沟通上,又找到了新的乐子。因为他们发现印度警察每回遇上了舌尖嘴利的上海民众的时候,总是会面红耳赤、吞吞吐吐,喜欢结结巴巴地反复讲着:“I Say.....I Say.....”。所以上海人就把印度警察的经典结巴名句:“I Say”、用上海话来发音,又变成了“阿三”。
就是因为以上这两种有点莫名其妙的原因,所以“印度人”与“印度阿三”之间,从此就被硬生生地画上了等号。想起来,印度人也真的蛮冤枉的!平白无故就多了“印度阿三”这个浑号!
再周星驰大话西游里,唐僧绰号“那个印度阿三”,搞笑之极。
② 中国人和印尼人的长相有什么区别
外形长相的不同主要由基因决定,其次所处地理位置与气候环境对外形长相也有很大的影响。
印尼人长相特征
1、肤色浅棕,头发长而直,体毛髭须较少,部分人无髭。
2、圆颅形。
3、眼睛较大,鼻高而直,唇偏厚。
4、身高中等偏低。
由于印尼是千岛之国,所以各岛上的人差异比较大,有很白鼻子很高像欧洲人的,也有很矮很小很黑的。印尼爪哇岛经济最为发达,以爪哇人为例,脸型较圆,皮肤棕黑,五官分明,眼睛很圆很大,睫毛很长,头发是天然卷,但不会像非洲人那种,比较蓬松,身材比较矮,他们自己说爪哇岛的女孩子都是hitam-hitam manis,就是黑黑的但是很可爱很乖的意思。
中国人长相特征
1、肤色在世界所有人种中居中,呈黄色或黄褐色。
2、头发大多色黑且直而硬,部分人有轻微的卷发;少数为浅色发。
3、胡须和体毛不甚发达;脸型有扁平的,还有窄长的。
4、下巴不凸出,但是有些人较尖,有些则为较扁。
5、颧骨突出。
6、鼻宽度中等,鼻梁不高;唇厚适中,大多略向前突出;眼裂中等,眼球呈褐色,上眼睑褶发达,大多有内眦褶遮盖泪阜,眼外角一般高于眼内角。头骨上表现的特征是鼻尖点指数中等,眼眶较高。
主要区别:
1、肤色不同,印尼人呈浅棕色,中国人呈黄色或黄褐色。
2、眼睛不同,印尼人眼睛较大,中国人较小一点。
3、颅形不同,印尼人颅形较圆,中国人稍扁一点。
4、五官不同,印尼人鼻子挺直,五官较立体,中国人趋于平面化一点
③ 为什么有些印度人两眉间有红点
印度妇女都在两眉之间前额正中点一个红点,称为“迪勒格”,即吉祥痣,是印度的民俗。
印度妇女,不分老幼,不论身份等级,都在前额正中点一个红点,这称之为吉祥痣。据说,这本来是一种宗教符号,可以消灾避邪。
按照传统的方法,点吉祥痣时要用朱砂、糯米和玫瑰花瓣等原料捣成糊状,点在前额的眉心。吉祥痣形状多数是圆的,也有瓜子形、水滴形的等等;可以自己点,也可以买现成的圆片贴上。
印度古代的瑜伽学者认为,前额的眉心是人的生命力的源泉,必须涂药膏加以保护,因而,至今仍有不少印度教苦行僧前额点上朱砂。
(3)印度人头上长什么扩展阅读:
从前,吉祥痣用红色,是女子已婚的标志。未婚的姑娘或寡妇不能使用。
现在发生了变化,人们认为,在额头上点个红志非常时髦,因此,不管是印度教痣徒还是其他教徒,已婚,还是未婚,甚至几岁的女孩,也都开始点红色吉祥了,而且也不只限于女性使用。但是一般寡妇无资格,也不敢在头上点红色吉祥痣,不过也有例外的。
现在吉祥痣的颜色也有变化,除红色外,还有黄色、紫色、绿色、黑色等等,视衣着条件而定。若一个女子身着以红色为主的纱丽,她就点个红痣,其余类推。
当然主要根据个人的爱好,并无一定之规。虽有黑痣但比较少见。如有的小孩长得又白又胖,活泼可爱,人人喜欢,也许就会故意给小孩的前额上点个黑痣,主要是为减少其美丽程度,避免夭折。
④ 阿南德头上为什么画两条竖线
代表毗湿奴的脚印。
因为印度人认为眉心是最神圣的部位,把眉心叫做第三眼或慧眼在阿南德头上画两条竖线用来代表毗湿奴的脚印的意思。
阿南德是一位印度神童,近年来,他的知名度一直很高,然而就在前几天阿南德又做了一个预测。据他介绍,2022年世界将面临四大危机,尤其是对经济走向的预测,并直接指出五月将是关键时期,世界将会有大的变化,到那时整个世界都无法逃脱。印度神童阿南德, 阿南德出生于2006年,根据网上的一些资料所说,在阿南德小时候他就表现出了与普通孩子不同的一面,在其他人都在玩泥巴的时候他却喜欢上了看书,在8岁的时候,他便学会了包括英语、德语等5种语言。我们古话说得好,三岁看老,他从小就已经表现出了这么强的天赋,这么看来他的爆火也不是没有依据的。
⑤ 经常看到香港的街边站着很多印度人他们是做什么的
去过香港旅游的朋友会发现一个现象,那就是在香港的街边会有很多的印度人,无论是从事于小型的经商,或者是一些工作人员,印度人还是存在一定的人群。当然这些人群还是以印度男性为主,他们头上有着印度人特有包裹头巾的一种装扮,所以也给人一个非常直观性的认识。
无论是任何人群在一个地方,他所在的行业以及他个人的工作,对于一个地方的发展都有一定性的作用,所以香港有今天的繁荣,无论是对于英国人,印度人还是香港本土人,大家都有着一定的努力,才促使香港今天经济腾飞的样子。
⑥ 印度人为什么在头上缠布条,有什么宗教由来
印度有些地区和信仰的男性是有包头巾的习俗的,这种头巾称为Turban。头巾有各式各样的包裹方法,其中锡克教男性头巾,具有特定样式。根据传统,锡克人从小到大都必须蓄头发、留胡须,并且包着头巾。
当年锡克教只是印度教改革派的一个分支,后来在16世纪发展成完全独立的宗教。锡克男教徒的名字中一般都有“辛格”一词,意为“雄狮”,而即使在大都市中也保持着包头蓄发传统的锡克男子。
锡克人包头的风俗和当年穆斯林统治印度有关。当时,有包头习惯的穆斯林统治者为了显示自己与被征服者不同,不允许其他教徒包头。但剽悍尚武的锡克教徒却我行我素,反而全部包头以示抗议。有意思的是,印度的穆斯林都已不再包头,而锡克人却执着如故。
(6)印度人头上长什么扩展阅读:
锡克族是是南亚印度信仰锡克教的旁遮普人。主要分布在印度北方地区,尤其是旁遮普邦,是一个典型的宗教民族。身材高大,包头、蓄须,魁梧的身材,是锡克族男子的典型标志。锡克教徒占印度总人口的2%,自尊心强、倔强高傲、不苟言笑、缺少幽默感,有尚武传统,作战骁勇,是印度的主要兵源之一。
小孩头巾样式比较简单,只用黑布绑成发髻的形状。成年人的头巾样式比较复杂,首先必须用黑色松紧带将长发束成发髻,然后再以一条长约3公尺的布,裹成头巾,样式为两边对衬成规则状。锡克人头巾色彩繁多,有的人甚至搭配衣服颜色。
⑦ 为什么叫印度人,叫阿三
印度阿三是由“红头阿三”演变过来的,因为“红头阿三”就是指印度人。“红头阿三”语源是上海地方话,旧时上海有(各国)租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰锡克教,头上都缠头巾(当然,没当差前一般头缠白巾),做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。 至于阿三,有两种说法: 其一,那时的人形容猴子即“阿三”(为何则不得而知),举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头、、、故此特(蔑)称印度人为‘阿三’ 其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。 还有一种版本,是当时印度自诩为继美、苏后世界的第三强国,于是我们就叫他们“阿三”以戏谑之印度阿三的来历是过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。自视颇高,根本没把中国放在眼里,最后狂妄的和中国打了一架。当然,后果你也知道,中国人拿着塑料鞋底轻轻地抽了他两下屁股,从此印度引为耻辱,说英雄打脸不打屁股,尤其是打完后还把裤子给提起来,又好生相劝的送回家,这更是奇耻大辱,到现在印度人还无法原谅中国。自此,中国一些好事者便亲切的称呼印度为阿三。当然,后来称自己为世界第三的还有越南,但中国人好象从来都是嗤之以鼻的,到现在也不见谁称越南是阿三。 另一种说法:不只是上海,作为英殖民时候的香港也早将印度人称作“印度阿三”。当时印度还没加入不结盟运动。另:话说七、八十年前,上海还是个租界,所以老外非常多、尤其是英国人,更是占了绝大多数!为了维护上海租界的治安,所以英国人找了很多来自印度的锡克教徒来当保安警察(当时的名词叫做巡捕)。 这些印度佬的皮肤都很黑,加上宗教信仰之故,头顶上都缠着红巾。所以上海人一开始都叫这些印度警察为“红头黑炭”。 不过英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR(详见成龙的警察系列电影,不是都叫警察为阿SIR或是警SIR吗?)。另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着、就把阿Sir叫成了阿三,于是印度警察就被叫成了“红头阿三”了。 后来又过了几个月,上海人发现并不是每一个印度人都是缠着红巾的锡克教徒,印度还有很多不缠红头巾的其它宗教人民。所以上海人索性就把“红头阿三”改成了“印度阿三”,于是这个不礼貌的浑号就一直沿用至今、几乎华人地区的每一个人都还是习惯叫印度人为“印度阿三”。 另外还有一种可信度颇高、已经被列入俚语辞典大网络的说法!就是当时上海租界的民众经常要与这些印度警察沟通,不过中国人的英文不好、印度人的英文也是怪腔怪调,所以当时上海的“警民沟通”可说是鸡同鸭讲、非常地不顺畅! 不过上海人居然从这种鸡同鸭讲式的沟通上,又找到了新的乐子。因为他们发现印度警察每回遇上了舌尖嘴利的上海民众的时候,总是会面红耳赤、吞吞吐吐,喜欢结结巴巴地反复讲着:“I Say.....I Say.....”。所以上海人就把印度警察的经典结巴名句:“I Say”、用上海话来发音,又变成了“阿三”。 就是因为以上这两种有点莫名其妙的原因,所以“印度人”与“印度阿三”之间,从此就被硬生生地画上了等号。