‘壹’ 哪些地方电影拍摄多
拍摄最多的是印度喜来坞,其次是美国好莱坞。说的没错吧。国内有十大影视基地,参见知道:http://ke..com/view/4050768.htm
补充,前面打错了,印度是宝莱坞。
‘贰’ 印度的宝莱坞和美国好莱坞有什么区别
一、所在的地方不同
1、印度宝莱坞:位于印度孟买电影基地,代表部分印度电影产业,宝莱坞是世界上最大的电影生产基地之一,拥有数亿观众。
2、美国好莱坞:位于美国西海岸加利福尼亚州洛杉矶郊外,是一个依山傍水,景色宜人的地方。最早是由摄影师寻找外景地时发现的。
大约在20世纪初,这里便吸引了许多拍摄者,而后是一些为了逃避专利公司控制的小公司和独立制片商们纷纷涌来,逐渐形成了一个电影中心。
二、名字的区别
1、印度宝莱坞:印度人将“好莱坞”(Hollywood)打头的字母“H”换成了本国电影之都孟买(Bombay)的字头“B”,因而把“好莱坞”变成了“宝莱坞”(Bollywood)。
2、美国好莱坞:1886年,房地产商哈维·威尔考克斯在洛杉矶郊区买下了一块0.6平方公里的土地。后来,他的夫人在一次旅行时,听到旁边有人说自己来自俄亥俄州的一个叫做好莱坞的地方。
她很喜欢这个名字。回到加州后,她将苏格兰运来的大批冬青树栽在这里,并将她丈夫的农庄改称为“好莱坞”(Hollywood),于是有了好莱坞这个名字。在英语中,这个词是冬青树林的意思。
三、特色不同
1、印度宝莱坞:拥有印度这个当今世界上最庞大的电影市场。独特的民族特色深深烙进电影中,绚烂的服装、华丽的歌舞,淋漓尽致的表现,让各国观众赏心悦目。
2、美国好莱坞:最大的特色就是科幻大片如:阿凡达、泰坦尼克号 、指环王、哈利波特、星战、 史莱克、侏罗纪公园、蜘蛛侠、钢铁侠、复仇者联盟等。
‘叁’ 世界三大电影制作基地是哪里
1、好莱坞,位于美国洛杉矶市,对于一个喜欢看电影的人来说的,这无疑是个知名的地点,每年从里面走出来的大片数不胜数,像是奥斯卡影奖的影片,也大多数出自好莱坞,对于大多数的电影演员来说,好莱坞就是他们的圣地,能从里面脱颖而出,演员生涯就是成功了。
2、宝莱坞位于印度孟买,每年产出的电影数量和售票数量都数一数二的,如今宝莱坞发展是十分迅速的,不仅仅在数量上,在质量上的提升也是让全球人民都在有目共睹的,从前的宝莱坞拍的大多都是歌舞剧类型,但是现在的类型也越来越多,像是动作片,枪战,黑帮之类的扩大了宝莱坞的市场。
3、中国的横店影视城,是全球最大的影视拍摄基地了,每年从这产出的电影电视剧数量着实不少,在横店有一句话是这样的,导演只要带好几个必要的主演,其他的都能给你配齐,由此可见,横店有多厉害了!
(3)印度电影工业基地在哪里扩展阅读
模式影响
从1996年初建到2013年,17年,横店影视城有了一个名号——“中国好莱坞”。一个小乡村,以工业起步并致富,但却因一个副业闻名全国,这个奇迹还一路被众人见证。奇迹背后,业内人认为是“横店模式”让其有了不同凡响的规模。
横店影视城现已有广州街、香港街、秦王宫、清明上河图、明清宫苑、梦幻谷等18处影视拍摄基地。在这些基地里已拍摄了如《鸦片战争》、《英雄》(电影版、美剧版)、《无极》、《雍正王朝》、《画皮》(电影版电视版)、《西游降魔篇》等1200多部影视剧。也因此,横店被业内人士称作“中国好莱坞”。
资料显示,从1996年初建到2013年的17年里,横店集团开辟荒山32742.48亩,其中,2005年为纪念中国工农红军长征胜利七十周年而兴建的红军长征博览城的垦荒面积达到9000亩。新项目投资15亿的上海滩基地也正在紧张建设中。
‘肆’ 能详细介绍一下印度宝莱坞吗
宝莱坞(Bollywood)是位于印度孟买的广受欢迎的电影工业基地的别名。尽管有些纯粹主义者对这个名字十分不满,看上去“宝莱坞”还是会被继续沿用下去,甚至在牛津英语大词典中也已经有了自己的条目。
宝莱坞也被称作是“印地语(Hindi)的影院”,其实乌尔都语(Ur)诗歌在这里也相当常见,同时英语的对白和歌曲所占的成分也正在逐年增加。不少影片中的对白中都有英语单词短语,甚至整个句子。一些电影还被制成两种或三种语言的版本(使用不同语言的字幕,或者不同的音轨)。
宝莱坞和印度其它几个主要影视基地(泰米尔语 - Kollywood,特鲁古语(Telugu),孟加拉语(Bengali) - Tollywoord,坎拿达语(Kannada)和马拉亚拉姆语(Malayalam)等)构成了印度的庞大电影业,每年出产的电影数量和售出的电影票数量居全世界第一。宝莱坞对印度以至整个印度次大陆,中东以及非洲和东南亚的一部分的流行文化都有重要的影响,并通过南亚的移民输出传播到整个世界。
影片类别
--------------------------------------------------------------------------------
宝莱坞的电影通常是音乐片。几乎所有影片中都至少有一段唱歌跳舞的场面。印度的观众期望他们的花费物有所值,影片的表演者通常被称作"paisa vasool",即“钱之所值”的意思。歌唱和舞蹈、三角恋爱、喜剧再加上超胆侠的惊险场面 -- 一起混和在一部三个小时长的,包含一次幕间休息的,华丽铺张的表演之中。这些影片称作“masala”电影,以印地语代表混和香料的“masala”一词命名。如“masala”香料一样,这些电影实来是各种东西的混和体。
影片的情节多是通俗闹剧,里面有很多些公式化的成分,比如命运不佳的情侣,愤怒的父母亲,腐败的官员,绑匪,心怀阴谋的恶人,沦落风尘的善良女子,失散已久的亲人和被命运分开的兄弟姐妹,戏剧性的命运转折,还有方便的巧合。
当然也有些影片有着多些的艺术追求和复杂些的剧情(比如Satyajit Ray、Mrinal Sen、Guru Dutt、Shyam Benegal、Hrishikesh Mukherjee和Gulzar等人的电影),但这些电影往往在票房不敌口味更大众化的电影。然而,宝莱坞正在转变。目前的电影正逐渐的朝着打破或讽刺颠覆陈规的方向发展。观众中有重要的一部分是年轻的受过教育的城市人,他们希望看到不同的印度电影。
应该指出的是,符合大众口味的电影中也有不少是有价值的,或者作为精雕细琢的娱乐片,或者以其自身的方式有着艺术上的成就。宝莱坞电影的任何一个影迷都能够列出一系列超过普通masala电影的影片来。
宝莱坞歌舞
--------------------------------------------------------------------------------
电影音乐在这里被称作''filmi''。(来自印地语,意为“电影的”)。
很多演员,尤其是如今的演员,都是很好的舞蹈家,但却很少有演员同时是歌手的。于是影片中的歌曲通常由专业的歌手根据演员的唇形单独录制。
录音歌手会出现在片头的显着位置,并且有着自己的支持者。这些歌迷会去观看没有什么出色之处的影片,只为听到他们喜爱的歌手的歌声。电影音乐的作曲者,即音乐总监,也是家喻户晓的人物,他们的歌曲往往可以决定一个电影的成败。
宝莱坞电影中的舞蹈,尤其是早期的那些,主要是根据印度舞蹈编排的:古典风格的舞蹈,历史上印度北部舞女(tawaif)的舞蹈或者民族舞蹈。在当代电影里,印度舞蹈的元素开始和西方舞蹈风格(如MTV和百老汇音乐剧中的)相融合,不过纯粹的西方流行和印度古典舞蹈接连出现在同一部电影中的情景也不在少数。通常男女主角分别与同性的伴舞一同表演。而男女主角的双人舞则都在美丽的自然风光中或者雄伟的建筑里进行。这种场景被称作“图画化”。而瑞士是这种场景的一个热门外景地——主要因为阿尔卑斯山谷的风貌令人想起克什米尔。虽然被很多人认为是印度最美丽的地区,克什米尔从相当长时间之前开始就由于暴力冲突而成了禁区。
歌曲的歌词以不同方式联系着电影中的情节。一些时候,歌曲被加进了剧情当中,这样演员就有演唱的理由;另外一些时候,歌曲是演员思想的一种外化,或者预示着接下来要发生的事件——这种事件通常是两个角色坠入爱河。
对白和歌词
--------------------------------------------------------------------------------
电影对白和歌曲的歌词通常由不同的人写成。对白通常使用印地语,诗歌部分使用乌尔都语。现在的主流影片更加入了很多的英语成分。这些通常感情夸张富戏剧性的对白中,大量被提及的是神、家庭、母亲和自我牺牲。
在1975年的电影Deewar里,匪徒Vijay和他的亲生兄弟警察Ravi的对话:
::Vijay: 我们的生活都是从同一个地方开始的 -- 再看看我的现在和你的现在。我有车,房子,钱 -- 你有什么?
::<停顿>
::Ravi: 我有母亲。
曲作者总是喜欢某些特定的词作者,以致于词作者和曲作者被当成是一个小组看待。歌词一般都是关于爱情的。宝莱坞的歌词,尤其是老电影里面,频繁的用乌尔都语或印度斯坦语里面丰富而优雅的各种阿拉伯和波斯外来语。下面是一个例子,1983年的电影"英雄"(Hero),由伟大的词作者Anand Bakshi作词。
::''Bichhdey abhi to hum, bas kal parso,''
::''jiyoongi main kaisey, is haal mein barson?''
::''Maut na aayi, teri yaad kyon aayi,''
::''Haaye, lambi judaayi!''
::我们刚刚分开了一两天,
::我要怎么再这样过几年?
::死亡没有到来;可为什么对你的记忆却到来了?
::哦,这漫长的分离!
演员
--------------------------------------------------------------------------------
宝莱坞吸引了印度各地的人前来工作,包括成千上万满心期盼在电影业一举成名的演员。模特和选美选手,电视演员,剧场演员甚至普通人都来到孟买,梦想能成为明星。但是和在好莱坞一样,只有极少数人最后能获得成功。
明星们的名气在娱乐界起伏不定,在宝莱坞也不例外。一部电影就可以即刻使明星的受欢迎度上升或下降。只有很少一部分人能够成为全国范围的偶像,名气不再受几部电影的成功失败所影响,比如Amitabh Bachchan。导演们竭尽全力去争夺当红的明星,因为明星被认为是电影成功的保证(虽然这种信心最后不一定真能带来票房的好结果)。影星们也因此一旦受到欢迎就同时接拍几部电影来巩固自己的名气地位。Aamir Khan是仅有的几个着名的坚持一次只拍一部电影的影星之一。
宝莱坞可以是排外的,与电影界业内人士的有关系的人比别人更容易抢到令人垂涎的机会。然而,业内的关系并不能保证长久的成功:竞争是残酷的,如果后辈们不能获得票房的成功,他们的事业也就会步伐踉跄。
着名的电影家族:
Kapoor家族 (Prithviraj Kapoor, Raj Kapoor, Shammi Kapoor, Shashi Kapoor, Randhir Kapoor, Rishi Kapoor, Rajiv Kapoor, Karisma Kapoor, Kareena Kapoor)
Deols家族 (Dharmendra, Hema Malini, Sunny Deol, Bobby Deol, Esha Deol , Abhey Deol)
Khannas家族 (Twinkle Khanna, Rinke Khanna, Rajesh Khanna, Dimple Kapadia)
Dutts家族 (Nargis, Sunil Dutt, Sunjay Dutt)
Hussains家族 (Tahir Hussain, Amir Khan, Faisal Khan)
Khans家族 (Salim Khan, Helen, Salman Khan, Arbaaz Khan, Sohail Khan)
Samarth-Mukherjee系 (Shobhana Samarth, Nutan, Tanuja, Mohnesh Behl, Tanisha, Kajol, Debrashee Roy, Ram Mukherjee, Rani Mukherji)
Bachchans家族 (Amitabh Bachchan, Abhishek Bachchan, Jaya Bachchan)
资金
--------------------------------------------------------------------------------
与好莱坞相比,宝莱坞的影片的预算要相对少些。在布景、服装、特效和摄像方面直到1990年代中后期都还不算是世界级的。但随着西方电影和电视在印度的普及,宝莱坞提高制作水平的压力也逐渐增加。在海外拍摄的影片在票房所获得的成功使孟买的电影人开始周游世界,在澳大利亚,新西兰,英国,欧洲大陆等地进行拍摄。现在,印度的电影制作人吸引到了越来越多的资金在印度本地拍摄高成本的影片,比如印度往事(''Lagaan''),宝莱坞生死恋(''Devdas'')和正在制作的''The Rising''。
宝莱坞电影的资金常常来自独立发行人或者少数几个成规模的大电影公司。印度的银行一直被禁止为电影制作提供贷款,但最近禁令刚刚被解除。由于财政管理不够规范,电影制作的有些资金甚至是从非法渠道筹得的。孟买的黑帮制作过电影,资助过明星,并且用武力来赢得合约。2000年1月,孟买的黑帮杀手由于Rakesh Roshan拒绝黑帮参与他的影片发行而枪击Roshan。(Roshan是电影导演,也是影星Hrithik Roshan的父亲。)2001年印度的警察机关中央调查局(Central Bureau of Investigation)发现电影''Chori Chori Chupke Chupke''的资金来自黑社会孟买黑帮(Mum underworld)的成员,而收缴了电影的全部胶片。
宝莱坞所面临的另外一个问题是对其影片的广泛盗版。盗版DVD常常比电影在影院公映还早上市。设在巴基斯坦和印度的工厂生产着成千上万张的盗版DVD,VCD和VHS录像带,并把它们销往全世界。(非法复制在巴基斯坦尤为盛行,由于政府禁止进口印度电影,人们只能通过盗版得到它们。)在印度和整个亚洲,有数之不尽的小有线电视公司播出这些影片时,而不付任何报偿。在美国和英国,由印度人开的杂货-香料-音像商店里出售来源不明的录像带和DVD,消费者之间的互相拷贝则使问题更加恶化。
电视,卫星电视和进口电影不断的入侵着印度的娱乐市场。过去,宝莱坞的大部分电影都能最后盈利,现在则相对少了。与之平衡的是随着宝莱坞得到越来越多的关注,影片也开始从英国、加拿大和美国等西方国家影院所获得票房收入。这些国家的印度移民日渐增多,印度电影的市场也随之增长。同时印度电影在亚洲和西方国家的“外国”观众也在增加,不过速度则慢些。
这里是一个有趣的好莱坞与宝莱坞的收入对比表: http://www.businessweek.com//magazine/content/02_48/art02_48/a48tab37.gif
疑虑
--------------------------------------------------------------------------------
剽窃指控
--------------------------------------------------------------------------------
受到制作周期短和预算少的限制,一些宝莱坞的作者从西方成功电影中直接借来情节甚至场景,一些作曲者也从西方电影乃至其他印度电影中抄袭音乐旋律。多数对西方电影的抄袭都不会受到惩罚,因为西方人对此基本上一无所知;而且,许多印度观众本身也不熟悉西方电影和曲调。宝莱坞电影中终究存在多少抄袭是个广受争议的问题。有些人说是零星存在,有些人说相当频繁。
http://www.bollycat.com/是专为宝莱坞的剽窃问题而设的网站。里面列出了上百个被宝莱坞影迷指控抄袭好莱坞电影的影片。http://www.iespana.es/i2fs/收录了对电影音乐抄袭的指控和讨论。
性丑闻
--------------------------------------------------------------------------------
2005年,印度电视台的“全印度通缉”(India's Most Wanted)节目爆出丑闻,几个宝莱坞电影人(包括Shakti Kapoor和Aman Verma)被指责向年轻女演员索取性交易。节目称女演员被告知她们只有“合作”才能得到上镜的机会。这种勾当-{}-当然不局限于宝莱坞的红人;全世界的电影业都存在着利诱胁迫女演员就范的传言。这个节目所指控的几个人激烈的否认了这些罪名,而绝大多数宝莱坞电影公司都对他们表示支持。
宝莱坞的奖项
--------------------------------------------------------------------------------
印度银幕杂志Filmfare在1953年举办了第一届Filmfare奖(Filmfare Award)。该奖后来成为宝莱坞的奥斯卡奖。杂志的读者进行投票,最后的颁奖在一个众星云集的盛大仪式上进行。该奖与奥斯卡奖一样常被指责对影片商业成功的关注超过影片内涵。
其他的公司(星尘(Starst)杂志,Zee TV等)后来也加入到颁奖行业中。其中受欢迎的一些奖项包括:
Zee Cine 奖
Star Screen 奖
星尘奖
这些奖项都有精心设置的颁奖仪式,歌舞表演,有明星和崭露头角的新星参加。
奖项中近来新添了IIFA奖。其颁奖典礼在印度国外举行,以吸引海外的印度和外国观众。最近几次典礼分别在阿姆斯特丹、新加坡、英国和南非举行。
1973年以来,印度政府出资赞助了“国家电影奖”(National Film Awards),由国家出资的电影节管理局(Directorate of Film Festivals - DFF)颁奖。DFF所面向的不光是宝莱坞电影,还包括其他地区的电影和独立电影/艺术电影。颁奖典礼由印度总统主持,所有人都因此而渴望获奖。
‘伍’ 印度电影圣地“宝莱坞”位于哪个城市
宝莱坞(Bollywood)是位于印度孟买的广受欢迎的电影工业基地的别名。印度人将“好莱坞”(Hollywood)打头的字母“H”换成了本国电影之都孟买(Bombay)的字头“
B”,因而把“好莱坞”变成了“宝莱坞”(Bollywood)。 尽管有些纯粹主义者对这个名字十分不满,看上去“宝莱坞”还是会被继续沿用下去,甚至在牛津英语大词典中也已经有了自己的条目。
宝莱坞也被称作是“印地语(Hindi)的影院”,其实乌尔都语(Ur)诗歌在这里也相当常见,同时英语的对白和歌曲所占的成分也正在逐年增加。不少影片中的对白中都有英语单词短语,甚至整个句子。一些电影还被制成两种或三种语言的版本(使用不同语言的字幕,或者不同的音轨)。
宝莱坞和印度其它几个主要影视基地泰米尔语- Kollywood,特鲁古语(Telugu),孟加拉语(Bengali) - Tollywoord,坎拿达语(Kannada)和马拉亚拉姆语(Malayalam)等构成了印度的庞大电影业,每年出产的电影数量和售出的电影票数量居全世界第一。宝莱坞对印度以至整个印度次大陆,中东以及非洲和东南亚的一部分的流行文化都有重要的影响,并通过南亚的移民输出传播到整个世界。
‘陆’ 在印度孟买一带的制造电影制造行业称为宝莱坞,是全球的第二大电影制造中心之一
“宝莱坞”(Bollywood),是印度的一个电影产业基地孟买“Bombay”(这里还有世界上最大的贫民窟之一)与好莱坞(Hollywood)的结合。宝莱坞的电影以印地语为主,多为群众喜闻乐见的歌舞片,而且是当今世上最大的电影生产基地。因为宝莱坞的电影年产量约占印度电影总产量的六七成,票房份额约占一半,所以就成为了印度电影的代名词。
‘柒’ 印度的电影现状和未来如何呀
作者:弘法士 发表日期:2011-1-20 13:14:32
最近印度电影《三个白痴》在中国网络上突然蹿红,很多人立刻甩出了“连印度阿三的电影都这么牛了”的惊恐面孔,如果他们的父母亲听到这句话,可真是笑而不语了。当年《流浪者》和《大篷车》席卷中国的时候,现在中国印度电影迷绝大多数还没有出生。进入90年代,好莱坞大片的涌入立刻改变了中国电影市场的格局,以至现在30岁以下的年轻人可能对宝莱坞毫无了解。还是英国导演丹尼鲍尔的一部《贫民窟的百万富翁》让现在中国年轻人的视线重新拉回到了印度,而那部电影其实还是英国电影。紧接着《未知死亡》《地球上的星星》《我的名字叫罕》等几部印度电影在国内影迷中走红,才让中国影迷再次感受到宝莱坞的魅力。于是搜索整理了一些资料来对印度电影市场的基本状况备份一下,只当扫盲。
一、印度电影市场有多大?
1、电影产量:根据全球电影院调查的统计研究所(UIS)教科文组织研究所进行出来的数据,2008年印度电影年产量1091部,是第二名美国、第三名日本的两倍多,第四名中国的三倍多。而且印度每年还在刷新这个数字。
2、电影票房:印度电影票房位列世界第三。以2008年为例,美国89.2亿美元,日本18.79亿美元,印度仅次于日本,为18.60亿美元。
3、观影人次与票价:印度有很多电影院,每天有超过两千万的观众。电影院通常被分为A、B和C三类。A代表城市,B代表市镇而C代表乡村。电影院收费非常便宜,A类电影院通常不超过40卢比(约1美元),C类电影院一般不超过10卢比(约25美分)。
二、印度电影在哪里出产?
宝莱坞(Bollywood)是位于孟买的电影工业基地的别名,是世界第一大电影生产基地,很多时候代指印度电影。印度语言庞杂,其中按使用人口数量计算,前三位分别是印地语、泰勒古语和泰米尔语。宝莱坞生产的主要是印地语电影,印度电影近年的产量约为每年一千部,宝莱坞只占其中的六成左右。尽管有些纯粹主义者对这个名字十分不满,但“宝莱坞”已经在牛津英语大词典中也已经有了自己的条目。宝莱坞对印度以至整个印度次大陆,中东以及非洲和东南亚的的流行文化都有重要的影响,并通过移民输出传播到整个世界。
三、印度电影的一般性特点
1、在印度,女演员再漂亮,不会跳舞也没有前途。电影中的插曲一般都在影片上映几周前推出,为的就是让大家在看电影之前就熟悉这些歌曲,如果歌曲大受欢迎,电影一定卖座,反之就完蛋。歌曲在印度电影里一般不少于5首。
2、印度电影一般都长达三个小时,一般在中间(一个半小时)会在银幕上打出“Interval”字样,进行中场休息。
3、原先盛传的“印度电影审查尺度较严,基本不允许有接吻镜头。“基本上已经成为历史。但是因为不能暴露太多,电影导演仍然喜欢让女演员“湿身”。
4、一些宝莱坞作者从西方成功电影中直接借来情节场景,作曲者也常常从西方电影中抄袭旋律,多数对西方电影的抄袭都不会受到惩罚,因为西方世界对此基本一无所知,而且,印度观众对西方电影和曲调也相当陌生。
5、电影对白和歌曲的歌词通常由不同人写成。对白通常使用印地语,诗歌部分使用乌尔都语,现在的主流影片更加入很多英语成分。
四、为什么印度人对电影如此狂热?
印度电影产业发达的原因与政府政策鼓励有关,因为印度幅员辽阔,人口逾11亿,境内阶级分明、贫富悬殊极大,多数民众生活穷困,为使民众宣泄苦闷生活,政府鼓励拍制商业通俗电影,并以低廉票价让普罗大众买得起门票,看电影成为全民运动。印度与孟买近年来经济欣欣向荣,许多投资人视电影产业为摇钱树,国内外资金蜂拥流入,更使宝莱坞如虎添翼。
在政府的政策鼓励下,宝莱坞的制片路线以商业娱乐为主要导向,剧情大多易懂、通俗,而且是由俊男美女担纲演出爱情故事,歌舞排场华丽。近年来宝莱坞的歌舞片电影,甚至风行到美国好莱坞,北美、欧洲及澳大利亚等地也都流行看宝莱坞电影,学跳宝莱坞的舞蹈,成为印度最夯的文化输出项目。
宝莱坞电影当然也难免招致影评人的批评,认为宝莱坞电影的通俗与陈腔滥调,很难受到国际影展的青睐,因此,“宝莱坞”也被有些人士解读具双关含意:一方面是指其电影产业规模可媲美好莱坞,另方面暗讽其多数影片粗拍滥制。
近年来,印度经济突飞猛进,消费者可支配所得增加,对高品质视听娱乐需求不断提高,促使印度电影业者在电影制作暨发行的技术不断提升。此外,随着印度新生代导演如雨后春笋般冒出头,电影制作技术的推陈出新,以及技术愈见纯熟制作团队等,改变了主流电影的呈现属性,传统宝莱坞歌舞片固守的老套以及公式化的固定模式,已日渐减少,针对特定消费族群所拍摄的电影,以及更贴近或反映社会现实生活的影片也日益增多。
五、印度电影市场与世界电影市场的交流
1、在印度,不论国营公司、私营公司还是外国公司,只要拿到进口许可都能进口影片,并且国家对进口外片没有指标限制,然而除了《泰坦尼克号》和《阿凡达》,能在印度引起轰动的好莱坞大片可谓凤毛麟角。在全球电影市场形成席卷之势的好莱坞平均每年在印度所取得的票房成绩大概只占印度总票房的5%左右。
2、21世纪以来,宝莱坞也积极改变了以国内观众为主的策略,开始了积极向海外发行之路。现在印度的电影出口已仅次于美国排世界第二,英国和北美是印度最大的海外世界。而印度电影在美国取得的收入也是美国电影在印度所取得收入的数倍。2010年,《风筝》在北美票房周末排行中冲入前十名,再一次证明了宝莱坞电影在北美开拓市场的勇气。2009年在印度打破多项票房纪录的《三个白痴》至今为止的总票房收入里海外票房占到一半。
六、“印度奥斯卡”Filmfare
印度银幕杂志《Filmfare》在1953年举办了第一届“Filmfare奖”,该奖后来成为宝莱坞的奥斯卡奖。2000年以后,该奖将颁奖礼放在印度之外的国家举行,荷兰的阿姆斯特丹、阿联酋的迪拜、新加坡与英国第四大城市谢菲尔德都先后承办过这一盛典,这么做不仅提升了宝莱坞电影的国际知名度,更为印度电影进军海外市场提供了渠道便利。
‘捌’ 全球第二大电影生产基地宝莱坞,它在世界影坛上的影响力到底有多大
宝莱坞是印度的电影行业的招牌,位于印度孟买电影基地,代表部分印度电影产业,宝莱坞是世界上最大的电影生产基地之一,在全球范围内拥有拥有数亿观众。如今,以宝莱坞为代表的印度电影业,成为印度十大文化品牌中的佼佼者,同印度的信息技术产业一样,成为印度经济发展最快的部门之一。到2009年达到了130亿美元。印度每年有高达300多亿以上的观众人次,也就是说,每天平均有9000万以上的全球观众观看印度电影,从而使印度成为全球电影娱乐业的佼佼者。几十年来,印度以年产电影一千部左右的骄人业绩成为超越美国的世界最大电影生产国。
在部分非洲国家也可以欣赏到宝莱坞电影。在一些西非国家,如尼日尔爾利亚和摩洛哥,因为当地印度人的支持,宝莱坞电影在那里也获得票房成功。
在俄罗斯宝莱坞电影也有着非常稳固的地位,当时前苏联解体后,宝莱坞电影迅速占领空前的俄罗斯电影行业,这使事情对宝莱坞变得困难起来,因为宝莱坞在和好莱坞竞争中失去了市场份额。然而,据俄国报刊报道,俄罗斯青年中重新兴起了对宝莱坞电影的兴趣。
所以这些数据可以证明宝莱坞在全球电影届的影响力是很大的。
‘玖’ 除了人尽皆知的宝莱坞,印度还有哪些着名的电影基地
我们对于印度的电影产业,如果我们以为印度宝莱坞就代表整个印度电影工业,那可就真的大错特错了!
因为在印度,至少有两个着称的影视基地,分别是宝莱坞、托莱坞。宝莱坞是指以孟买为影视基地,通常宝莱坞使用北部印度语为主的电影,代表作有《三傻》、《贫民窟的百万富翁》等。因为临近我国,所以被广大影迷熟知。“罗摩吉电影城”号称是一座包罗万象的电影工厂,制片人只要拿着脚本走进影城,不用离开一步,就能拿着拍完的电影出来,所有的拍摄、剪辑、混合、上映,都能一气呵成,还能一下子提供2000个临时演员,完成一个有品位的舞蹈场景。甚至连给剧组人员准备的饭菜,隔音设备,布景需要的仙人掌、棕榈树都一应俱全。
如果说孟买的“宝莱坞”是印度语电影的生产基地,那么海德拉巴的“托莱坞”就是印度第二大方言泰卢固语电影的拍摄基地。海德拉巴是一座熙熙攘攘的大都市,这里里每年大约有150部电影出产,仅次于“宝莱坞”。