A. 怎样形容印度舞蹈
印度舞蹈以美艳着称,舞蹈者妆容美艳,身材娇好。其中舞蹈中的手语更是为印度舞加入一些神秘。 印度舞时而热情奔放,时而稳重安静,随着音乐的变化,舞蹈动作变化也较大
满意请采纳
B. 形容印度女人美的成语
亭亭玉立千娇百媚窈窕淑女秀丽端庄 国色天资艳若桃李温柔可人活泼可爱花枝招展 楚楚动人秀色可餐婀娜多姿
C. 关于印度
印度被鄙视是自己造成的,被称作阿三也是自己造成的,含义类似于形容吕布的三姓家奴一样。
印度之所以被划到韩、越、菲、印尼一等,是因为这几个国家的套路基本上一样,战争潜力不大,基本可以划入一触即溃的档次,只不过印度略好一些,战略纵深相对大一丢丢,能多抗一会,但想一下,当初对印自卫反击战的时候,我方边防二线部队单凭轻武器步兵就能直逼首都城下,这也很难像三哥自己宣称的一样,“北京和拉萨,你们等着吧”。
D. 有没有描写印度风情的文字
观舞记
冰心
献给印度舞蹈家卡拉玛姐妹
大幕徐徐拉开,卡拉玛姐妹翩翩起舞。那轻盈的舞姿,美妙的旋律,娇媚的装扮,把异国的文化风情形象地展现在我们面前。读了这篇文章,你能想象出那生命与心灵的跃动和狂欢吗?
我应当怎样来形容印度卡拉玛姐妹的舞蹈?
假如我是个诗人,我就要写出一首长诗,来描绘她们的变幻多姿的旋舞。
假如我是个画家,我就要用各种彩色,点染出她们的清扬的眉宇和绚丽的服装。
假如我是个作曲家,我就要用音符来传达出她们轻捷的舞步和细响的铃声。
假如我是个雕刻家,我就要在玉石上模拟出她们的充满了活力的苗条灵动的身形。
然而我什么都不是!我只能用我自己贫乏的文字,来描写这惊人的舞蹈艺术。
如同一个婴儿,看到了朝阳下一朵耀眼的红莲,深林中一只旋舞的孔雀,他想叫出他心中的惊喜,但是除了咿哑之外,他找不到合适的语言。
但是,朋友,难道我就能忍住满心的欢喜和激动,不向你吐出我心中的“咿哑”?
我不敢冒充研究印度舞蹈的学者,来阐述印度舞蹈的历史和派别,来说明她们所表演的婆罗多舞是印度舞蹈的正宗。我也不敢像舞蹈家一般,内行地赞美她们的一举手一投足,是怎样地“本色当行”
我只是一个欣赏者,但是我愿意努力说出我心中所感受的飞动的“美”!
朋友,在一个难忘的夜晚,帘幕慢慢地拉开,台中间小桌上供奉着一尊湿婆天的舞像,两旁是燃着的两盏高脚铜灯,舞台上的气氛是静穆庄严的。
卡拉玛·拉克希曼出来了。真是光艳地一闪!她向观众深深地低头合掌,抬起头来,她亮出她的秀丽的面庞和那能说出万千种话的一对长眉,一双眼睛。
她端凝地站立着。
笛子吹起,小鼓敲起,歌声唱起,卡拉玛开始舞蹈了。
她用她的长眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰间的褶裙,用她细碎的舞步,繁响的铃声,轻云般慢移,旋风般疾转,舞蹈出诗句里的离合悲欢。
我们虽然不晓得故事的内容,但是我们的情感,却能随着她的动作,起了共鸣!我们看她忽而双眉颦蹙,表现出无限的哀愁;忽而笑颊粲然,表现出无边的喜乐;忽而侧身垂睫表现出低回婉转的娇羞;忽而张目嗔视,表现出叱咤风云的盛怒;忽而轻柔地点额抚臂,画眼描眉,表演着细腻妥帖的梳妆;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人几乎听得见铮铮的弦响!像湿婆天一样,在舞蹈的狂欢中,她忘怀了观众,也忘怀了自己。她只顾使出浑身解数,用她灵活熟练的四肢五官,来讲说着印度古代的优美的诗歌故事!
一段一段的舞蹈表演过(小妹妹拉达,有时单独舞蹈,有时和姐姐配合,她是一只雏凤!形容尚小而功夫已深,将来的成就也是不可限量的),我们发现她们不但是表现神和人,就是草木禽兽:如莲花的花开瓣颤,小鹿的疾走惊跃,孔雀的高视阔步,都能形容尽致,尽态极妍!最精彩的是“蛇舞”,颈的轻摇,肩的微颤:一阵一阵的柔韧的蠕动,从右手的指尖,一直传到左手的指尖!我实在描写不出,只能借用白居易的两句诗“珠缨炫转星宿摇,花斗薮龙蛇动”来包括了。
看了卡拉玛姐妹的舞蹈,使人深深地体会到印度的优美悠久的文化艺术:舞蹈、音乐、雕刻、图画……都如同一条条的大榕树上的树枝,枝枝下垂,入地生根。这么多树枝在大地里面息息相通,吸收着大地母亲给予它的食粮的供养,而这大地就是印度的广大人民群众。
卡拉玛和拉达还只是这棵大榕树上的两条柔枝。虽然卡拉玛以她22岁的年华,已过了17年的舞台生活;12岁的拉达也已经有了4年的演出经验,但是我们知道印度的伟大的大地母亲,还会不断地给她们以滋润培养的。
最使人惆怅的是她们刚显示给中国人民以她们“游龙”般的舞姿,因着她们祖国广大人民的需求,她们又将在两三天内“惊鸿”般地飞了回去!
北京的早春,找不到像她们的南印度故乡那样的丰满芬芳的花朵,我们只能学她们的伟大诗人泰戈尔的充满诗意的说法:让我们将我们一颗颗的赞叹感谢的心,像一朵朵的红花似的穿成花串,献给她们挂在胸前,带回到印度人民那里去,感谢他们的友谊和热情,感谢他们把拉克希曼姐妹送来的盛意!
E. 关于印度的成语
故步自画_成语解释
【拼音】:gù bù zì huà
【释义】:犹故步自封。比喻守着老一套,不求进步。
【出处】:郭沫若《文艺论集·论中德文化书》:“我国自印度思想输入以后,几千年来溺佛者遁世无营,避佛者亦故步自画。”
F. 用什么词来形容印度装修风格
没见过印度的装修,也没发现其特点.只知道印度是佛教的发源地,它的建筑或装饰是否有宗教特色?
有着敬佛,礼佛的宗教含义.比如崇尚使用金色啊,玄关或其他显眼的位置设置佛龛啦,宗教有关的绘画,图案或线条的使用啊,屋顶的样式啊,地砖或开窗的样式与颜色有没有特点什么的
我随便乱说的,也不是搞装修专业的,希望对你有些启发!
G. 关于印度的正确描述(3点)
1.印度文化圈(又称南亚文化圈、梵文文化圈),主要指自古以来在文化、语言、政治、宗教等方面受印度影响的国家和地区。印度文化圈主要位于南亚次大陆和东南亚的大部分地区,后者包括:缅甸、老挝、泰国和柬埔寨。而东南亚的马来西亚和印度尼西亚在伊斯兰教传入以前同样深受印度文化影响。另外还包括了几个印度洋岛屿国家、阿富汗和中国西南地区(即包括西藏自治区、云南省一部、广西壮族自治区的部分地区和四川省西部)非汉民族聚居的地区。
2.印度哲学源于印度次大陆的世界主要传统哲学之一。印度古代通常把哲学称作“见”,即哲学学说或哲学体系,也称为“探究的学问”。
3.梵语是印欧语系印度-伊朗语族印度语支的一种语言,是印欧语系最古老的语言之一。和拉丁语一样,梵语已成为了一种属于学术和宗教性质的专门语言。
印度教经典《吠陀经》即用梵文写成。其语法和发音均被当作一种宗教仪节而丝毫不差地保存下来。19世纪时梵语成为重构印欧诸语言的关键语种。它被认为是梵天的语言。
早期的梵语并没有一定的文字来表达,曾经用过的文字包括婆罗米文、佉卢文、笈多文、悉昙体等。到了十二世纪,天城体为梵文的位置才被确立。
在中国唐代时期,悉昙体传至中国,后传至日本。一同将佛教的咒语(日本称为真言)传至中日两国,而写咒语的文字多为悉昙体,所以中日两还流通着已经不用的悉昙体,作为表达梵言的文字。
在中国宋代时期,宋、辽、大理流行着天城体的梵字,并且东传至朝鲜半岛。
兰札体流行于西藏和尼泊尔,并且随着中国清朝统治阶层对藏传佛教的信仰,流行与中国汉地。西藏同时还使用着另外一种梵文字体叫做瓦德体,是兰札体的无头化。
藏文、蒙文、托忒蒙古文、满文、锡伯文都有利用各自的文字体系对梵文的转写法。
近代,欧美学者发明了罗马字母的梵文转写。
H. 关于印度的词汇
【恒河之沙】:恒河:南亚大河,流经印度和孟加拉国。佛教语,像恒河里的沙粒一样,无法计算。形容数量很多而无法计算。
【芥纳须弥】:须弥:传说中的古印度山名。佛教说法,小小的芥子可包容须弥大山或整个世界。
【芥子须弥】:芥子:芥菜子;须弥:古代印度传说中的大山。佛家语,指微小的芥子中能容纳巨大的须弥山。比喻小中也有大。
I. 形容印度舞蹈的语句
她用她的长眉,妙目,手指,腰肢;用她髻上的花朵,腰间的褶裙;用她细碎的舞步,繁响的铃声,轻云般慢移,旋风般疾转,舞蹈出诗句里的离合悲欢。
我们虽然不晓得故事的内容,但是我们的情感,却能随着她的动作,起了共鸣!我们看她忽而双眉颦蹙,表现出无限的哀悉,忽而笑颊粲然,表现出无边的音乐;忽而侧身垂睫,表现出低回宛转的骄羞;忽而张目嗔视,表现出叱咤风云的盛怒;忽而轻柔地点额抚臂,画眼描眉,表演着细腻妥贴的梳妆;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人几乎听得见铮铮的弦响!在舞蹈的狂欢中,她忘怀了观众,也忘怀了自己。她只顾使出浑身解数,用她灵活熟练的四肢五官,来讲说着印度古代的优美的诗歌故事!
一段一段的舞蹈表演过(小妹妹拉达,有时单独舞蹈,有时和姐姐配合,她是一只雏凤!形容尚小而工夫已深,将来的成就也是不可限量的),我们发现她们不但是表现神和人就是草木禽兽:如莲花的花开瓣颤,小鹿的疾走惊跃,孔雀的高视阔步,都能形容尽致,尽态极妍!最精采的是“蛇舞”,颈的轻摇,肩的微颤:一阵一阵的柔韧的蠕动,从右手的指尖一直传到左手的指尖
J. 形容印度的诗句
和云山客《菩萨蛮--印度泰姬陵》 美玉江山已转空 帝王美梦类蒿蓬。 琼宫镶彩多思量, 真爱奇情夕照中。