① 为什么印度电影里印度人他们经常会夹杂英文比如说 三个傻瓜
印度是英国的老牌殖民地,1947年印度才摆脱了200多年的英国殖民统治。
英语在印度很有影响。除宪法规定的18种语言为联邦官方语言外,还规定英语为行政和司法用语。英语和印地语同为官方语言。
② 印度人说的英语和英美的英语有什么区别
印度电影《三傻大闹宝莱坞》《机器人之恋》,里面有很多印度人讲英语的场景,要不就下载来看看听听吧,可能有用呢。我之前写过关于外国人英语口音的论文,可以告诉你,他们的口音在发音甚至语法上都和标准英语有少许差别的,听习惯就好啦。
以下是我结合参照翟华的《东方文化西方语》和自己看电影的观察,找出来的规律,不敢说是否完全正确,仅供参考。
(1)把相对的一对对清浊辅音当成是相通的,如当听到bobular时就要想到popular。r 发颤音。
(2)有时听到句子里的一个词,虽读音有出入但你猜到是哪个词,就相信自己吧,因为印度英语里有些词的元音发成了另一个元音。如《三傻》里的race在印度英语里听到的是ris,只要结合整句话“life is a‘ris’”和校长要传给学生的思想“竞争”来理解,就可猜出是race了。
(3)最重要的还是结合上下文,读音差异再离谱也好,只要你明白了上下文意思或情境,这句话里的词、包括这句话你都可以理解了。
(4)印度人经常用现在进行时,如I’m understanding it,当成一般现在时理解;
(5)委婉语。如What’s your good number?这是在问你年龄。What’s your good name please?这是在问名字。可自己揣摩出来是什么意思。
③ 印度人说话是不是通常都夹杂着一些英语
是的。在19世纪中期到20世纪40年代是印度历史上的英治时期(The British Raj),公共教育中有相当一部分是英语教育,而上层社会也基本要到英国接受教育,所以英语作为交流语言十分通行,并进入到本土的印度语/乌尔都语中,被掺杂着使用,以显示自己的受教育程度。(这个你看电影和印度的电视节目就可以发现,说着说着就是一整句英文出来了。)这种现象常常被称为Hinglish。
另外,印地语/乌尔都语还借入了许多本身没有的词汇,用来描述新事物,如科技词汇等等。
不过需要指出的是,印地语/乌尔都语的书写系统和英语是不同的,印地语使用天城文字母,和它十分接近的乌尔都语(这两种语言在许多语言学家那里只有书写系统的不同)使用波斯字母。
④ 为什么印度人说话夹杂有英文
英语在印度是官方语言哦,印度有两种官方语言,印地语和英语,所以他们说话夹杂英语很正常的。
⑤ 印度为什么说的也是英语啊印度人大多属于哪色人种印度人和西方人更像还是中国人
印度说英语是有其历史背景的,百年前~印度一度为欧洲列强在东亚的殖民中心,所以英语在印度很是常见~
其实印度的语言有很多,孟买语,英语为官方语言。不完全统计,印度本国拥有至少两千多种地方语言~
再说印度人,大多数人认为印度人为黑种人,其实不然,印度人口中至少70%左右为白种人,尽管印度人给国人的惯常感觉是皮肤黝黑,但是根据人种学来分类,印度人拥有高颧骨、长鼻道,属于白种人特有体征,另外,虽说印度人基本算是白种人,但是这只是概括的说法,实际上印度是存在黑种人~
就像非洲人并不都是黑种人一样,非洲也有白种人~
既然是白种人,那么他们的一切应该更像西方,但这也只是相对的说,毕竟,你可能全面的去考察一个国家的人口状态~
⑥ 为什么印度人说话还带点英语
他们就说英语的,英语是官方语言,应该和曾经是英国殖民地有关
⑦ 为什么有的印度人说英语,
印度人的母语是印度本国语言,印度的第二语言和外交语言。就像雅思的听力有考察印式英语一样。
望采纳⊙▽⊙
⑧ 为什么印度语听起来有一些词是英语。
是的,有些词属于外来词,好比印度语里面的玻璃杯也是GLASS
任何语言在发展的过程中都会用到外来词。大多数的情况是该语言对某种新生事物的描述空白,为了便于称呼,便直接使用其它语言的叫法。
中文也是一样
沙发,基因,雷达,幽默,雪碧,浪漫,马拉松,迷你,维他命。。。等等等等
这没有什么好奇怪的
⑨ 明明有自己的语言,为何印度人还要把英语设为官方用语之一
印度人将英语设为国家的官方用语的原因有两个,第一个原因是印度的本土语言太多,有400多种。第二个原因是英国是全世界通用的语言。印度被称为“语言博物馆”,10亿的人口拥有这400多种不同的语言,且每种语言互相之间根本无法交流,这样一来沟通成为了难题。
现在印度初通英语的人口大概在两亿左右,占印度总人口的百分之二十。这个数字并不像表面上看起来的那么渺小,要知道印度识字的人口占总人口的百分之六十。印度现在是世界上掌握英语人口数量第二多的国家,美国是第一多的。印度大概也很庆幸英语这一门世界通用语言的存在,这样印度才能解决沟通的问题。
⑩ 为什么印度话夹杂着那么多的英语
印度人说话就是印地语和英语混着说的,有些专业词汇只能用英语说,印度被英国殖民过,英语也是官方语之一,英语的掌握程度取决于社会地位和教育水平。