A. 叫印度人阿三是骂他们还是赞扬他们
肯定不是赞扬。
过去老上海有很多印度雇员,虽然是外国人但地位不高,所以被中国老百姓昵称“阿三”
特别是在酒店当门童的锡克人,他们的头巾是红色的,所以叫红头“阿三”。
B. 在印度,骂人最狠的话是“愿你生个女儿”,这是为什么
在印度,女儿可是真正意义上的“赔钱货”啊。
原因一:嫁个女儿,爹妈一夜变乞丐,奇葩的厚嫁礼仪。
原因三:印度女性社会地位低。
印度女性的社会地位是非常低的,这也是为什么女儿们的父母全部都尝试着用最大的能力以期望给自己的孩子在夫家获取更高的地位来。
总之呢,印度在女性这方面基本上就是个畸形发展,从他们对女性的态度就可以看得出来,不单单是歧视某一个,而是全部印度女性都被看低。这也是为什么在一度骂人最狠的话是“愿你生个女儿”了,生个女儿倾家荡产,还让人看不起。
C. 红头阿三是什么意思
其实是这样滴~ 在早些时候的上海,有很多印度人,因为他们身上的咖喱味及语言不通等关系,上海的居民都不太喜欢他们,所以要给他们取个不太好的绰号,怎么取呢?因为很多印度人都在宾馆等地方当接待生,一般都是戴红色的帽子,客人嘱咐他们什么,他们就回答“I see. I see”, 就是"明白.明白"的意思。 所以上海人管他们叫红头阿三。 后来变成了对印度人的一种轻蔑的称呼。。。 其实印度人也还可以。。。 如上。
D. 为什么,管印度人叫"阿三"也有叫印度阿三的.
印度阿三的来历
“红头阿三”对如今年轻人来说可能是个陌生的名词,但对现今六、七十岁的老上海来说却是非常熟悉的。之所以称为“红头阿三”,原因大致有这几种说法:凡印籍巡捕皆头缠红巾(实际上,印捕充任交通警、巡逻警的用红巾缠头,任看守警为黄巾缠头)所以叫“红头”。关于“阿三”则有两种说法:一说印度人是亡国奴,在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位;还有一种说法是印度人说话有口头禅“I say”、“I say”,其谐音为“阿三”,红头加上阿三故称“红头阿三”。
印捕是上海处于殖民地时的产物,在我国是独一无二。1843年(清道光二十三年)8月上海被西方殖民者强迫开辟为通商口岸,外国冒险家纷至沓来,要求在上海购地建房。当时清政府上海道台宫慕久在英国领事巴富尔的威胁和欺骗下,于1845年11月29日以道台名义,用告示形式公布了洋人的《上海租地章程》。从此,英租界成了英国侵略者在上海的“国中之国”。
1849年(清道光二十八年),法国领事敏体尼援引英国殖民者的先例,上海道台麟桂屈服于殖民主义者的压力,于1849年4月6日划定法租界界址。
上海租界既然是“国中之国”,自然要有武装力量及其他镇压工具,这便是万国商团、舰队水兵与巡捕。万国商团是租界武装力量的主体,其主要职责是保卫租界,一般不负社会治安之责。舰队水兵是万国商团的后盾。巡捕,即警察。起先,巡捕一律由西方人担任,故称为西捕。当时法租界公董局就有明文规定:“巡捕房人员应全部由法国人或宣布服从法国领事馆,并从此归法国裁判权管辖的外国人组成。”英租界最多时有西捕160名。西捕薪水高,否则就找不到西捕,这样开支就大了。另外,西捕有种种局限,比如微服侦察,其相貌特征根本无法掩饰;又比如去公共场所打听,其语言障碍造成的困难也难以克服;再加上租界里有帮会组织,西捕由于种种原因很难深入进去,也物色不到合适的人选做耳目,破案效率不高,租界治安堪忧。总之,从1854年开设巡捕房起,起先西捕还能应付。后来刑案随人口激增而水涨船高,由清一色的西捕办案,弊端更为突出,于是从1870年后改为允许华人充任巡捕,称为华捕。由于这一改变收效明显,以致渐而主次倒置,即西捕大减、华捕大增。例如1883年英美公共租界有巡捕200名,华捕竟占170名之多。以后,华捕越雇越多,殖民者怕不易控制,自1884年开始从英殖民地“进口”印度籍巡捕,即“红头阿三”。殖民者从印度“出口”巡捕时,对人员精心挑选,必须是印度的锡克族人,个个身高马大,满脸虬须,令人望而生畏。但他们也有与西捕相似的短处,所以大多充当巡警、狱警与交通警。“红头阿三”来自英国殖民地,严格说来其身份比处在租界里的上海人还低,但他们是英国人的忠实“看家狗”。狗仗人势,整天警棍乱舞,让上海人吃足苦头,特别是那些摊贩与车夫,挨“红头阿三”的警棍与皮靴更是家常便饭。殖民者为了利用 “红头阿三”为其忠实卖命,发他们的薪金比华捕高一倍,还配给住房等,并在当时的戈登路巡捕房内(解放后为江宁路公安分局)建造了一座三层楼印度教堂。印捕的存在随着租界结束而取消。
法租界在这方面做法与英租界大致相同,他们“进口”的是安南巡捕,即越南人,在上海人看来,其体态、皮肤与广东人相近,所以没送他们什么绰号或代称。
E. 印度人被骂成什么是最不能忍受的
我觉得印度人应该最不能忍受人家骂黑鬼吧,因为这个词带有浓重的歧视意味,十分不礼貌,就像中国最不能忍受人家叫我们东亚病夫一样的
F. 难以忍受,印度真实的几个现象,吃饭时还是别看了
印度人确实有一些看上去非常奇葩的风俗,对于大多数国人来说,对于印度的了解十分有限,对其习惯当然也会保持有好奇的心理,只不过印度有些风俗跟自古以来就是礼仪之邦的中国风俗相比,确实难以登上大雅之堂,有好事者罗列了印度人最奇葩的几个民俗习惯,说真的。战斗民族”或者是“开挂民族”,印度最奇葩的几个民俗,让我们走进这个神奇的国度!
1、不分男.女露天沐浴。印度部分地方的穷人,无地,无房。印度许多穷人就是住在树上,睡在大街上的,甚至连洗澡也是在光天化日之下。
G. 印度阿三是否为骂人的
通常我们看到印度人或者电视等都会说啊三着个词。民间是贬义词。
它的由来有几种,一种是旧上海门卫等工作都是印度人,他们用红色头巾包裹头部,上海话叫的阿三是红头巾的意思,时间长了就是现在的称呼。
其他两种也都是根据方言由来的。
H. 印度可怕的风俗
印度在我们眼中是一个与众不同的国家,他们有着各种与众不同的习俗,下面为大家带来印度10大雷人奇俗,有很多看起来很荒谬,但却真实存在!
1、不分男女露天沐浴
印度部分地方的穷人,无地,无房。印度许多穷人就是住在树上,睡在大街上的,甚至连洗澡也是在光天化日之下。
2、大便以后不用手纸,用水冲洗屁股
大便以后不用手纸,用手洗屁股。印度的居民一般厕所都有冲洗设备,普通百姓大便时则手拿一口杯水,习俗规定用左手洗屁股,所以到商店挑食品不得用左手。
3、付款要用右手
也许是因为印度人习惯了用左手洗屁股,所以印度人在买东西付款时只用右手递钱,对方找零钱时也只用右手,绝不用左手。若用左手付钱,那是很不礼貌的。
4、活埋儿童驱魔
这种让常人不可思议的“活埋”仪式在佩拉于尔村沿袭了已经足足57个年头了。参加这一祭祀仪式的儿童首先失去知觉,然后再被放入预先准备好的临时墓穴,用土完全掩埋60秒之后,再将他们挖出来。据说这是当地一种传统的宗教习俗,这样做的目的是为了祭祀两位能够驱赶妖魔的女神。
5、“租老婆”的生意很红火
在印度,骂人最狠的话是“愿你生个女儿”。由于滥杀女婴之风盛行,导致许多乡村和城镇里都缺少新娘,因而印度出现了一种局部的社会变异现象——租妻。在古杰拉特邦等一些地方,“租老婆”的生意则很红火。每月合千八百元人民币就可以租到,还可以经常换。
6、“圣女”实为僧侣泄欲工具
印度有一种与其历史一样古老的传统——来自贱民家庭的女孩子年纪轻轻便开始为寺院服务,成为印度教高级僧侣和婆罗门长老的性奴隶。她们被称为圣女。
7、侧头表示同意
在印度的一些邦(如西孟加拉邦)里,人们表示赞同或应允时,不是点头,而是将头向右边侧一侧。外国人起初常常误会。
8、饮用生水
这在外国人听来感到是太不讲卫生了。但是因为印度气候炎热,又普遍喜吃咖哩、生洋葱等,此类食物具有良好的杀菌能力。长此以往,就形成了他们喝生水的习惯。就是到了大饭店、大宾馆,首先给客人也是杯生水。
9、不吃牛肉,但喝牛奶,喝茶也离不开牛奶
由于宗教信仰的原因,有许多印度人追求不杀生,因此不吃肉,但人体的生长发育需要不断补充蛋白质,只有喝牛奶了。印度人不仅平时喝奶,就连喝茶也离不开牛奶。把适量的牛奶倒入茶杯中,搅拌一下后慢慢品味,真能感觉出味道好极了。
10、厕所风头盖过婚房
印度被称为“全球最大户外厕所”并不夸张。几乎每个到过印度的外国人,都会对这里的厕所留下深刻印象。有人笑称,在印度,厕所无处不在,大地就是最大的露天厕所。
I. 阿三是什么意思骂人的么
印度阿三是由“红头阿三”演变过来的,因为“红头阿三”就是指印度人。
“红头阿三”语源是上海地方话,旧时上海有(各国)租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰印度教,头上都缠头巾(当然,没当差前一般头缠白巾),做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。
至于阿三,有两种说法:
其一,那时的人形容猴子即“阿三”(为何则不得而知),举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头、、、故此特(蔑)称印度人为‘阿三’
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
还有一种版本,是当时印度自诩为继美、苏后世界的第三强国,于是我们就叫他们“阿三”以戏谑之.
印度阿三的来历是过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。自视颇高,根本没把中国放在眼里,最后狂妄的和中国打了一架。当然,后果你也知道,中国人拿着塑料鞋底轻轻地抽了他两下屁股,从此印度引为耻辱,说英雄打脸不打屁股,尤其是打完后还把裤子给提起来,有好生相劝的送回家,这更是奇耻大辱,到现在印度人还无法原谅中国。自此,中国一些好事者便亲切的称呼印度为阿三。当然,后来称自己为世界第三的还有越南,但中国人好象从来都是嗤之以鼻的,到现在也不见谁称越南是阿三。
另:话说七、八十年前,上海还是个租界,所以老外非常多、尤其是英国人,更是占了绝大多数!为了维护上海租界的治安,所以英国人找了很多来自印度的锡克教徒来当保安警察(当时的名词叫做巡捕)。
这些印度佬的皮肤都很黑,加上宗教信仰之故,头顶上都缠着红巾。所以上海人一开始都叫这些印度警察为“红头黑炭”。
不过英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR(详见成龙的警察系列电影,不是都叫警察为阿SIR或是警SIR吗?)。另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着、就把阿Sir叫成了阿三,于是印度警察就被叫成了“红头阿三”了。
后来又过了几个月,上海人发现并不是每一个印度人都是缠着红巾的锡克教徒,印度还有很多不缠红头巾的其它宗教人民。所以上海人索性就把“红头阿三”改成了“印度阿三”,于是这个不礼貌的浑号就一直沿用至今、几乎华人地区的每一个人都还是习惯叫印度人为“印度阿三”。
另外还有一种可信度颇高、已经被列入俚语辞典大网络的说法!就是当时上海租界的民众经常要与这些印度警察沟通,不过中国人的英文不好、印度人的英文也是怪腔怪调,所以当时上海的“警民沟通”可说是鸡同鸭讲、非常地不顺畅!
不过上海人居然从这种鸡同鸭讲式的沟通上,又找到了新的乐子。因为他们发现印度警察每回遇上了舌尖嘴利的上海民众的时候,总是会面红耳赤、吞吞吐吐,喜欢结结巴巴地反复讲着:“I Say.....I Say.....”。所以上海人就把印度警察的经典结巴名句:“I Say”、用上海话来发音,又变成了“阿三”。
就是因为以上这两种有点莫名其妙的原因,所以“印度人”与“印度阿三”之间,从此就被硬生生地画上了等号。想起来,印度人也真的蛮冤枉的!平白无故就多了“印度阿三”这个浑号!
J. 怎么用英语骂印度人! 我GG上打dota经常遇到印度SB,想骂他就是不知道骂什么比较爽,求解!
骂外国人还用照顾他们的语言 我只能说楼主你读书读傻了吧 直接cnm甩他们脸上 听不懂拉倒 你也太礼貌了... 或者说你是觉得英语多牛逼