导航:首页 > 印尼资讯 > 印尼人学中文为什么那么流利

印尼人学中文为什么那么流利

发布时间:2022-07-01 11:44:45

① 说汉语是没文化的表现,在新加坡、大马、菲律宾这些国家都这样,那么到底是什么原因所导致的那

这些国家我都呆过一段时间,没有发现你所说的这种情况:“说汉语是没文化的表现”--这是无稽之谈。汉语文化有五千多年的历史,世界上任何有文化修养的人都不会这么贬低汉语文化的。说这些话的人是别有用心,一定是对中国有敌视。在印尼和中国断交后曾经有很长一段时间印尼政府不允许教授华语(我们称汉语),不允许华人有华文姓名,不允许许多华人文化的活动。但是这项禁令在2005年左右取消了。现在印尼的法律允许学习华语和过华人新年了,许多华人文化的活动都已经合法化了。其他东南亚国家都不曾用法律禁止过华语教育。曾经在六七十年代,几个东南亚国家发生过排华现象,那时华人的处境很困难,造成了许多华人子弟去英校学习的现象,至今在东南亚都能遇到许多会讲广东话,福建话和英语流利,但是不会说或不会写标准汉语的华人。这些华人就是特定历史条件下造成的。不过九十年代后汉语教育逐渐兴盛起来,新一代的华人年青人或多或少都会学习汉语了,一般的交谈是没有障碍的。只是达不到我们中国人运用汉语的流利程度,但是东南亚国家的年轻华人英语的水平比我们中国年轻人的英语水平普遍要高很多。

② 有人介绍我去印尼教汉语,但我不知道那边的环境怎么样求解

印尼自从换界后,现任政府跟中国的关系很好,也开始改革开放,如果有朋友介绍也是可以去教汉语的,不过您是老师吗?如果没有教育经验的话,也很难开展教学工作吧,极力推荐您去国际汉语教师协会ICLTA接受专业课程的学习,把基本功打好。另外一方面其实印尼是千岛之国,旅游资源还蛮丰富的,应该是个度假的天堂,呵呵呵

③ 印尼华人的华语水平如何

如果说是刚刚移民过去的,他们肯定还是非常能够了解华语的东西的,如果说移民过去已经好几代了,他们的父亲,爷爷甚至说更上一本就移民到了印尼,他们的华语水平显然不怎么样,因为中国话真的是世界上最难学的一种语言,加上又没有那个大的环境,所以他们能够简单的听懂一点日常的交流的用语,但是让他们说他们可能就不是特别擅长了。

④ 为什么外国人学中文很容易中国人学外语很难呢

我认识几位会说中文的外国人,他们中文口语的流利程度要比很多学了十几年英语的大学毕业生要流利得多,但他们学中文的时间也就两三年时间。我认识的这几位老外只学中文的听说,不学读写。不过说实在的,中文的造词要比英文简单得多。比如你学了”医生“和”牙齿“这两个词语,然后你再见到”牙医“这个词语的时候很容易学了。但要是英文单词的话,”医生“是”doctor“,”牙齿“单数是"tooth", 复数是”teeth“,你能借助"doctor"和"tooth"或”teeth“来学习”牙医“的英语单词吗?”牙医“英语单词是”dentist“,是不是哪都不挨哪啊?所以你想要看懂原版的英文书籍,必须要掌握庞大的英语词汇量才行。另外单个英语单词的发音跟它在句子里的发音很多时候是不一样的,光是连读这个规则就让很多认识的单词听起来像生词一样。中文根本不存在这样的现象。另外就正常语速来说,英文的语速是中文的3到10倍。不信你去看英文版的电影,你先不要看字幕,也不要急着去翻译它的意思,你先尝试去听清楚一个完整句子的所有音节,看你听多少遍才能复述那一句话。

⑤ 印尼的官方语言是什么

印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。

印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得现在印尼语跟马来语的拼写非常接近。

(5)印尼人学中文为什么那么流利扩展阅读:

印尼的人口中仅有7%以印尼语当作母语(主要在雅加达附近),但其使用人口却超过二亿人,通用于全国,但他们印尼语的流利程度也不一。这是因为对于一个拥有超过300个地区语言的国家来说,印尼语是联系印尼不同地区的重要沟通工具,主要用于印尼商业、行政、各级教育以及各大众传播媒体上。

然而,大多数以印尼语当母语的印尼人都承认,他们在日常生活中很少使用标准印尼语:人们可以在报纸、书本上读到,也可以在电视新闻上听到标准印尼语,然而在日常会话中人们却很少使用这种正式的印尼语。

虽然这个现象在世界上大多数语言中都存在(例如英语口语就不一定与标准书面语相符),然而以语法及词汇而言,印尼语口语的“正确度”比较起正式书面印尼语而言相当的低。这可能是因为大多印尼人都倾向于在使用印尼语时混入当地语言的词汇(如爪哇语、巽他语、汉语)。

结果,大多数外国人造访印尼时都常常听到各式各样口音的印尼语。这现象因为俚语的使用而更明显,而且在城市里尤为明显。现实中一个典型的例子便是前印尼总统苏哈托——他演讲时总会混入一些爪哇方言。

⑥ 我想问一下为什么非洲人学说英语反而可以说的很流利标准,学中文说中文就没那么标准呢

非洲大多数地区历史上作为西方国家殖民地,曾经被迫学习西方语言,而西方语言有些比较相通。

阅读全文

与印尼人学中文为什么那么流利相关的资料

热点内容
去印尼路费多少钱 浏览:419
越南话瓦瓮是什么意思 浏览:677
晋城中国青年城怎么样 浏览:416
中国汽车销量如何统计 浏览:113
印度有哪些品牌口碑好 浏览:796
旅游去哪里德国法国意大利 浏览:889
越南轻轨什么时候修建 浏览:374
印尼做什么生意好赚钱 浏览:307
印度新增病例是怎么统计出来的 浏览:337
意大利哪个球员比较壮 浏览:8
100人民币等于多少伊朗币 浏览:710
中国南阳市新野县在哪个省份 浏览:519
印度光伏电站补贴多少钱 浏览:242
印尼巴士英语版怎么更换车皮肤 浏览:893
印尼的口罩怎么区分正反面 浏览:324
伊朗美国为什么打架 浏览:24
去越南语言不通怎么回事 浏览:243
如何逃跑到越南 浏览:841
意大利的菲亚特汽车集团有哪些汽车品牌 浏览:464
英国音乐管理专业学什么好 浏览:300