❶ 急!求助!哪位大侠能帮我翻译一下这段印尼语谢谢!!
我需要在一次的好好问你,没有其它的意思,只是想你的最终态度关于你的母亲,
你比较喜欢你的母亲健康还是她离去?
1. 如果你想你母亲康复,请你给我们一个比较现实的解决方案(如果解决方案只是依靠我们,我已经受不了了)
2.如果你比较喜欢你母亲离去,请不要理这封邮件。
现在就由你来选择那个是对你最好的选择。
呵呵,请看楼上的三位楼主加分吧,因为我是印尼华侨所以肯定明白印尼语了,只想帮帮忙而已。
❷ 印尼语翻译求助。请帮帮忙。
1. 她重复了很多次,主要是,她请你不要再发短信给她. 现在她感到压力很大...她再也不能忍受...包括不能忍受你...."我也懒得再和你联系...你明白吗?..."
2.她也请你花更多时间照顾你的孩子...不是花时间发送短信...YM...!
3. 她问:你的" YM Code number " (YM代码)是多少?她想关闭它(YM?)...
4. 你还想要什么?就像之前,请您照顾孩子...不是 YM...SMS..!帮帮忙! "我累了,压力很大....我需要工作的,你知道吗?你可以停下来...不再干扰我...."
❸ 印尼语翻译
1.wah... wah... dalem (dalam) x (kali, sekali) bahasanya... good
哇..哇..你说的话很有意思...好
2.ni pctw?
(这个不知道他是说什么)(有时候连印尼人也会不知道别人说什么,因为是习惯的问题,印尼人的确喜欢缩短单词,但有的很普遍,有的他们自己习惯上的一些语言缩短了)
3.y (ya) maksud nya simple ja, w (gw, aku) g (gak, nggak) bs (bisa) merubah nia/ hal" (hal-hal) besar.. klo (kalau) blum (belum) bisa menangani hal" kecil sperti (seperti) pikiran manusia..wkwkwk
我的意思很简单,我改不了世界或大事,如果我还不能处理小事比如说人的思想,哈哈
4.Kalau itu gw jg (juga) tau (tahu) ,yg (yang) gw pgn (pingin, ingin) tau pikiran siapa?
这个我也知道,我想知道的是谁的思想?
5.Susahhh..(susah印尼还有一个习惯,想表达“很,非常”的时候会加最后的字变得很长) Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz (GuangZhou广州的缩短) ?? Bulan 8 dingin ma (吗)??(他们一边讲印尼语也带一些中文拼音)
很难解释,要直接问。哈哈.....等不了...哈哈...广州好吗?八月份冷吗?
6.hueh (语气), ttg (tentang) ap (apa) a shem (shenme什么)? bulan 8? hemp(语气)..... g (gak, nggak).. lg (lagi) panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe (sampai) februari dgin (dingin) lo...=)
关于什么?八月份?嗯....没有..现在很热..从十二月份底到二月份会很冷哦...=)
❹ 印尼语求助谢谢
va, saya cuma ingin konfirmasi lg, hr ini kami mdptkan hasil cek-upmama kemarin dr dokter yg menangani mama, tolong dicermati hasilnyayaitu mama memunyai kelainan jantung, paru dan bbrp organ tubuh, tp ygutama yg mendesak adalah komplikasi jantung dan parunya, ini me,mangbiasa terjadi pasca stroke berat, makanya dokter menyarankan utkoperasi secepatnya dlm minggu ini utk meminimalkan penyakit komplikasitsb.
va (人名),我只想要通知你, 今天我们从医生那里得到妈妈的体检报告,体检报告检出妈妈的心脏,肺部以及其他的身体组织有异常。当前最危险是心脏和肺部的并发症,可能会引起严重的中风,因此为了减少并发症的危险性,医生建议在这星期内尽快动手术。
Cukup berat hasil diagnosa dokter tsb, tapi sekali lg apa dayakami bera sdh tdk sanggup utk membiayai mama, saya sdh berusaha utkpinjam tp hasilnya nihil, pun keluarga saya sdh tdk sanggup krn merekasdh cukup membantu pd operasi pertama.Keluarga istri pun tdk ada yg mau bantu, peli saja tidak.kasian mamahari tuanya koq begini. saya dan novi sdh pd tahap pasrah, apapun yg terjadi thd mama sdhdipikirkan seburuk apapun.Jadi tolong kalau ada apa2, kejadian yg terburuk thd mama tolongjangan salahkan saya dan istri saya.
医生的诊断结果的确很严重,我们两个已经无能为力支付妈妈的费用,我已经努力借钱但是没有结果,我的家庭(家人)已经没有能力,因为在第一次的手术他们已经全力帮忙。老婆的家人没有要帮忙的,连关心都没有。 哈里妈妈(mamahari)在老年时真的很可怜。我和 novi 已经在崩溃(放弃或无能为力)的地步(阶段)了 ,因此万一如果在妈妈身上发生最坏的事情,请你不要怪我和我的老婆。
Kami di sini sdh berusahasemaksimal mungkin. saya jg tdk tega melihat istri saya tiap malam menangis, saya sdhusahakan tp hasilnya nihil, saya sdh optimum berusaha. Sekarang siapalg anak2nya yg bisa bantu, kalau menunggu anda, jujur saja beban mamaberat akan hipnya dan penyakitnya. Saya tdk tahu apa yg akan tjd thdmama skrg ini. tolong va, kasian mama, apapun kesalahan dia lu tolong hapus, diaskrg menderita, dia punya anak banyak tp hanya novi yg msh peli.
我们在这里已经尽力了,我不忍心每天晚上看到我老婆哭泣,我已努力但是结果还是零,我已经尽最大的努力了。现在有哪一位孩子(妈妈的孩子)要帮忙,说实话如果等你的话,她(妈妈)的心理压力以及病情会加重。我不知道在妈妈身上将发生什么。 求你 ,VA (人名),可怜妈妈,请您原谅她以前的错误,现在的她很受折磨,她拥有很多孩子但现在只有novi 关心她。
Jangan sampai mama menunggu lama. Dia butuh biaya operasi keanya dantreatment selanjutnya. Tolong ya va, dia itu mamamu, satu2nya orangtua mu yg msh hip, jgn sia2kan dia. sampaikan salam utk maya
不要让妈妈等太旧。她需要第二次手术以及治疗的费用。求求你 VA(人名),她是你母亲,仅为一还活着的母亲,不要浪费了她。传达我的问候给 maya (人名)
❺ 印尼语 翻译 急需
研究/调查,这个时候,我变得更加熟悉的概念,文化消费和保存人三十,三十murid2特别是对一所学校university.budaya奠定xxxxx三十人已经举行以来第一次和到现在,只是没有了skalanya我lu.menurut ,其中一个因素,这也导致西方文化adalah.masuknya三十。的概念,消费xxx.terutama清楚地看到了年轻和mahasiswa.dari研究取得的成果,学生sbagian伟大的,以满足kbutuhan饮食目的shari2 ,也有一些更多细节用于购买设备,以支持学生的活动做一些belajar.bagi财务状况有一个更好的开支,当然,我lbh banyak.tidak只是在饮食饮水,而且还包括娱乐kebutuhan2和其他高等教育
lainnya.kondisi学生现在反映的经济发展状况我国pesat.akhir ,所以我说, pereknomian增长影响一个国家的购买力,国家tersbut ,并sbliknya smakin大型公共购买力将自动增加pertmbuhan经济trsbt国家。
搜索
印尼文英语中文—检测语言—阿尔巴尼亚文阿拉伯文爱沙尼亚语保加利亚文波兰语朝鲜语丹麦语德语俄语法语菲律宾文芬兰语盖尔文(爱尔兰)荷兰语加泰罗尼亚文(西班牙)捷克语克罗地亚文拉脱维亚语立陶宛语罗马尼亚语马耳他文挪威语葡萄牙语日语瑞典语塞尔维亚文斯拉维尼亚文斯洛伐克文泰文土耳其文乌克兰文西班牙语希伯来语希腊语匈牙利语意大利语印度文印尼文英语越南文中文 > 中文(简体)印尼文英语—阿尔巴尼亚文阿拉伯文爱沙尼亚语保加利亚文波兰语朝鲜语丹麦语德语俄语法语菲律宾文芬兰语盖尔文(爱尔兰)荷兰语加泰罗尼亚文(西班牙)捷克语克罗地亚文拉脱维亚语立陶宛语罗马尼亚语马耳他文挪威语葡萄牙语日语瑞典语塞尔维亚文斯拉维尼亚文斯洛伐克文泰文土耳其文乌克兰文西班牙语希伯来语希腊语匈牙利语意大利语印度文印尼文英语越南文中文(繁体)中文(简体) 互换
更好的翻译建议
❻ 求印尼语翻译
对人类来说,最重要的是水分。我喜欢喝水。没有水我就不能生活了。食物也一样重要。我的主食是米饭。我每天要吃三顿饭。但是有时候我也会吃面包和面条。
做为一名大学生,除了要吃饭和饮水,我还要努力认真的读书。我需要读很多种类的图书。每天我还要整理我的床和书桌。一般来说我的床和书桌都很清洁。
我的必需品还有牙刷,牙膏,毛巾和洗发水。睡前我喜欢先洗澡。
我还需要买东西。所以我现在需要很多钱。
❼ 印尼语翻译求助
直接看不懂。
❽ 印尼语翻译!`说下tampilkan和menunjukkan和Pameran的区别!~说详细点有分加
1.tampilkan词根是tampil,有走上前,出现的意思。但是说真话,我学了一年印尼语尚没有见过用tampilkan的,一般都是直接用词根。
2.menunjunkkan词根是tunjunk,menunjunkkan是指示、指出的意思,引申为反映。
3.pameran词根是pamer,pamer是展示、炫耀的意思。pamer加后缀an变成名词,就是展览会、博览会的意思。
一切祝好!!