‘壹’ 核酸检测英语怎么说
核酸检测英语:nucleic acid testing。
test读法英 [test] 美 [test]
n. (书面或口头的)测验,考试;(医疗上的)检查,化验,检验;(对机器或武器等的)试验,检验
短语
Automatic nucleic acid Testing全自动核酸检测
virus nucleic acid testing nat病毒核酸检测
test用作动词的基本意思是“测验”“检验”“检查”“考查”,指按标准对受试之物进行测试,目的在于检验某物的内容或可能存在的缺点、毛病等,引申可作“考验”“勘探,探测”解。
test一般用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
test可以是名词,可以是动词,作为名词时前面要加冠词the或a,如put to the test(试验)。
‘贰’ 做核酸检测用英语怎么说
做核酸检测的英文:nucleic acid testing。
testing读法英 [ˈtestɪŋ] 美 [ˈtestɪŋ]
n. [试验]测试
adj. 试验的;棘手的
v. 测验;考查;受考验(test 的 ing 形式)
词汇搭配:
testing system测试系统;试验系统;制度试验
testing method检测方法;试验法
testing machine试验机
testing technology测试技术
test用作动词的基本意思是“测验”“检验”“检查”“考查”,指按标准对受试之物进行测试,目的在于检验某物的内容或可能存在的缺点、毛病等,引申可作“考验”“勘探,探测”解。
test一般用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
test可以是名词,可以是动词,作为名词时前面要加冠词the或a,如put to the test(试验)。
‘叁’ 核酸检测 翻译越南语怎么说
核酸检测
翻译为越南语:Thử nghiệm khuếch đại axit nucleic
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
‘肆’ 核酸检测西班牙语怎么说
做核酸检测的英文:nucleic acid testing。testing读法英 [ˈtestɪŋ] 美 [ˈtestɪŋ]n. [试验]测试adj. 试验的;棘手的v. 测验;考查;受考验(test 的 ing 形式)词汇搭配:testing system 测试系统;试验系统;制度试验testing method 检测方法;试验法testing machine 试验机testing technology 测试技术词语用法:test用作动词的基本意思是“测验”“检验”“检查”“考查”,指按标准对受试之物进行测试,目的在于检验某物的内容或可能存在的缺点、毛病等,引申可作“考验”“勘探,探测”解。test一般用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。test可以是名词,可以是动词,作为名词时前面要加冠词the或a,如put to the test(试验)。
‘伍’ 核酸检测用英语怎么说
Beijing releases requirements for nucleic acid test(北京出台核酸检测要求)
由此可见,“核酸检测”的正确表达:Nucleic Acid Test
核心词汇:①nucleus 核子,核心 ②acid 酸
例句:
①Nucleic acid tests are required for all overseas arrivals in China.
所有境外人员落地中国都要进行核酸检测。
②After the new cases, Qing has run more than 200,000 nucleic acid tests.
在新增病例出现后,青岛已经进行核酸检测超20万次。
‘陆’ 核酸检测英文怎么说
Nucleic acid test
‘柒’ 出国核酸检测英文报告是什么
出国核酸检测英文报告是核酸检测报告英文翻译版。随着全球新冠肺炎疫情进入常态化防控阶段,多国的入境处要求必须提供新冠核酸阴性检测报告,为满足广大市民出国、留学等需求,桐乡一院推出中英文版新冠核酸检验报告单。
国内大部分医疗机构出具的核酸检测报告是中文的,如果需要英文版的核酸检测报告,则需要找专业的医学翻译机构来进行英文的翻译认证工作。
出国核酸检测报告翻译需要的翻译资质:
1、可以提供翻译核酸检测报告公司或者机构的营业执照经营范围里必须包含翻译服务。
2、公司或机构需拥有双语翻译专用章,印章必须有经公安部门批准的翻译资质编码,印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样。
3、须有加盖公司公章的译员资格证书复印件。
入境政策:
每个国家的入境管控措施,大致为以下两种情况:1、政策严格区域,直接拒绝入境,禁止办理签证;2、相对宽松区域,入境要求出示无COVID-19感染风险医学健康证明(英文版)+5-10万美金保额的保险单(可在境外使用)+入境后隔离14天(强制隔离及自我隔离)。
例如柬埔寨部分领区的最新要求:办理柬埔寨签证,申请人必须额外提供英文版核酸检测报告:资料入馆前72小时内的英文核酸检测报告;入境前也需提供72小时内的英文核酸检测报告。
孟加拉、印尼、泰国、迪拜,埃塞俄比亚,马来西亚,欧美等国家,也需要提供英文版的核酸检测报告。
‘捌’ 核酸检测维吾尔语怎么说
核酸检测
翻译成维吾尔语是
يادرو كىسلاتاسىنى تەكشۈرۈش
‘玖’ 新冠核酸检测英文名是什么
Detection of new coronal nucleic acid 。
2020年2月11日,世卫组织在日内瓦召开发布会,宣布将新型冠状病毒正式命名为COVID-19, 此英文缩写象征着19年发现的冠状病毒疾病,19+代表发现年份、CO代表Corona(冠状物)、VI代表Virus(病毒)、D代表Disease(疾病)。
(9)核酸检测印尼语怎么说扩展阅读
检测:在采集口咽拭子时被检测者头后仰,张口发出“啊”音,有助于暴露咽喉,但过程中会出现刺激性干咳、恶心、呕吐等症状,被检测者可配合采集人员尽量放松、深呼吸;采集过程中可能出现鼻部酸痒感,刺激打喷嚏,可立即用纸巾(提前备好)或手肘遮挡。
采集后立即离开采集地点,避免在采集地点周围吐痰,呕吐。核酸检测前后都需要注意手部卫生,可使用免洗手消毒液或免洗酒精擦拭双手。
‘拾’ 新冠核酸检测英语怎么说
新冠核酸检测英语:New crown nucleic acid detection。
例句:新冠病毒核酸检测移动实验室可现场分析核酸样本,45分钟内出结果。
,.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。