A. 印尼的官方语言是什么
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。
印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得现在印尼语跟马来语的拼写非常接近。
(1)印尼字是怎么写扩展阅读:
印尼的人口中仅有7%以印尼语当作母语(主要在雅加达附近),但其使用人口却超过二亿人,通用于全国,但他们印尼语的流利程度也不一。这是因为对于一个拥有超过300个地区语言的国家来说,印尼语是联系印尼不同地区的重要沟通工具,主要用于印尼商业、行政、各级教育以及各大众传播媒体上。
然而,大多数以印尼语当母语的印尼人都承认,他们在日常生活中很少使用标准印尼语:人们可以在报纸、书本上读到,也可以在电视新闻上听到标准印尼语,然而在日常会话中人们却很少使用这种正式的印尼语。
虽然这个现象在世界上大多数语言中都存在(例如英语口语就不一定与标准书面语相符),然而以语法及词汇而言,印尼语口语的“正确度”比较起正式书面印尼语而言相当的低。这可能是因为大多印尼人都倾向于在使用印尼语时混入当地语言的词汇(如爪哇语、巽他语、汉语)。
结果,大多数外国人造访印尼时都常常听到各式各样口音的印尼语。这现象因为俚语的使用而更明显,而且在城市里尤为明显。现实中一个典型的例子便是前印尼总统苏哈托——他演讲时总会混入一些爪哇方言。
B. 印度尼西亚语的书写
在20世纪以前,由于多数的马来人都信奉伊斯兰教,所以他们是使用一种叫做“Jawi”的改良式阿拉伯字母书写系统来进行书写的。之后,另外一种叫做“Rumi”的拉丁字母书写系统,则逐渐在日常生活中取代了“Jawi”原本的地位。马来西亚和印尼在书写系统上的差别,其实正反映了当时统治两地的不同殖民政府 --- 英国殖民政府和荷属东印度公司 --- 在书写系统上的差别。
在印尼语中,英文字“moon”中的元音,是遵循荷兰语的习惯而写成“oe”。在日本占领印尼的时候,这个元音又被日本殖民政府改为“u”(因此,印尼第一任总统苏卡诺的名字,也从Soekarno被改为Sukarno)。同样地,在1972年以前,英语“chin”中的子音,虽然在马来语中是用“ch”来表示,但是在印尼语中,则是遵循荷兰语的习惯而书写成“tj”。所以,“孙子”在马来语中的写法是“chuchu”,但是在印尼语中的写法却是“tjoetjoe”。
这种情况一直到了1972年才有所改变。由于印尼“Ejaan Yang Disempurnakan (精确拼音;Perfected Spelling)”的公布,马来语和印尼语中书写系统的这些差异才有了缩小的迹象。比如说,在这之后,马来语的“ch”和印尼语的“tj”,都一律改成“c”,因此“孙子”就变成了“cucu”。此外,印尼语也不再使用“dj”,而是使用马来语中已经采用的“j”,因此,雅加达的拼法,就从“Djakarta”变成了“Jakarta”。原本在印尼语中被保留来发半元音的“j”(即英语“young”的第一个发音),也由马来语中的“y”所取代。
虽然马来语和印尼语在书写系统上已经几乎获得了统一,然而,由于某些历史上的原因,这两种语言的某些词汇还是有点差异。比如说,“钱”在马来语中是写成“wang”,但是在印尼语中则是写成“uang”。
C. 印尼现在用什么文字大神们帮帮忙
印度尼西亚一个没有文字的少数民族将韩文采用为正式文字,并开始实施教育,韩文世界化计划终于开花结果。 报道援引韩国训民正音学会和相关学界等的表态6日称,印度尼西亚苏拉威西省布顿岛(Buton) 巴务巴务(Bau Bau)市最近将韩文确定为标记该地区土着语——吉阿吉阿(音)语的正式文字。 据称,巴务巴务市7月21日向吉阿吉阿族聚集区——索拉奥利奥(音)地区的40多名小学生分发用韩语印的吉阿吉阿语教科书,开始授课。学生们每周将学习四个小时。教科书名为《吉阿吉阿语1》,由“写”、“说”、“读”三个部分组成,所有课文都用韩文标记。 巴务巴务市同时用韩语初级教材向附近第6高中的140多名学生教韩国语,每周8小时。 报道指出,拥有6万多人口的吉阿吉阿族有着自己独立的语言,但因为没有文字,无法进行母语教育,面临失去本民族语言的危机。得知这一情况后,训民正音学会有关负责人找到巴务巴务市,建议采用韩文,于去年7月签署了关于普及韩文的谅解备忘录(MOU),并由学会出面为吉阿吉阿族学生编撰并提供教科书。
D. 印尼多少笔画
印字五画,尼字五画,共计十画。
E. 从印尼寄信到中国地址怎么写 详细
直接写中文就可以,和国内的信件格式是一样的!!但要用印尼文字书写“寄往中国”这样就可以了!
F. 急!谁来帮我翻译这几个印尼字什么意思译成中文. Knp no bnyk bgt
Knp = kenapa =为什么
no = ?? ( nombor = 号码)
bnyk = banyak =多
bgt = banget = 很
印尼人喜欢把单字都缩短下来写, 所以那个 "no" 到底是什么字我还是要看他在写/聊什么东西才可以懂意思.. 如果我猜测是对, 那应该是 " 为什么那么多号码" 的意思, 不然你发完整点的给我...
G. 印尼的英语简称是不是ID
IDN
我真是醉了,知道上面的回答有一个算一个全是错的,然后一个抄一个没一个答对的!全写的“INA”,我再说一遍,
是IDN!!
IDN!!
IDN!!!
H. 黄敏二字印尼文怎么写
音译:Huang Min 。意译:Kuning Cepat黄色印尼文是Kuning敏捷印尼文是Cepat.通常都是采用音译。
I. 印尼巴士怎么写字
您好!
如果您是问“巴士”在印尼语中怎么写?答案就是“bus”,没错,和英文的“bus”一样。印尼语中有大量的外来词,有些和英文一摸一样,有些发音一样但拼写不同,比如英文的taxi在印尼语中写作taksi。
希望帮助到您!
J. 印度尼西亚简称什么
印度尼西亚共和国简称:印度尼西亚、印尼。
印度尼西亚共和国(印尼语:Republik Indonesia,英语:The Republic of Indonesia),简称印度尼西亚或印尼,是东南亚国家。由约17508个岛屿组成,是全世界最大的群岛国家,疆域横跨亚洲及大洋洲,别称“千岛之国”,也是多火山多地震的国家,首都为雅加达。与巴布亚新几内亚、东帝汶和马来西亚等国家相接。