1. 印尼语翻译
我把我能看明白的翻译给你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是说你的印尼语很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
这是台湾电脑?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很简单,如果还没能处理如人们思想的小事,我不能改变世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那样我也知道,我想知道这是谁的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很难。。肯定要直接问。哈哈。。。已经不耐烦了。。。哈哈哈。。广州很舒服吧?八月冷吗?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什么) 8月?恩。。。不,现在很热,从12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些语气词省了~他话里很多是口语的词,我把口语词直接还原到书面语的词,估计你能看得明了吧,还有夹杂着中文拼音的吧,
2. 吃早餐在各地怎么叫
一、广州
清晨,广州的茶楼一开市便迎进早已排队等候的老主顾们,在广州“吃早餐”被叫做“饮早茶”或“叹早茶”。时而有三五好友相约的、时而有全家人一同欢聚的;时而又有许久不见的老友偶遇的。在这里,你能看见各种其乐融融的影像如同幻灯片般呈现着。
抽屉式肠粉
将做好的米浆薄薄一层舀入托盘中,放入抽屉式蒸架中蒸熟,取出时用竹片划成矩形,加入预先炒好的肉馅后卷起;此外,在蒸制时一同加入生肉馅蒸熟,待出锅以后浇上酱料的做法也是有的。
二、北京
旧时的老北京人一大早儿便在早点摊儿前排起了队,有一人来吃找座儿的、有拿着锅盆儿往家打的,那景象好不热闹,那蒸汽窜着水雾,缭绕在各式各样的吃食前,有种不起早就感受不到的惬意氛围。
豆汁
是制作绿豆淀粉或粉丝的下脚用料,将绿豆长时间浸泡至可用手捻去皮,捞出加清水磨成细浆,最后倒入大缸内发酵,沉底的就为淀粉,上层飘浮的液体即为豆汁。
三、南京
提起南京来,除了不能忘却的历史、夫子庙、秦淮河、夫子庙、温泉,还有能让你印象深刻的便是那古香古韵的老南京味儿了。
蒸饭:南京人把包着油条的米饭吃食叫做蒸饭,这是南京人最喜欢的早点之一。蒸饭的软糯和油条的韧劲,两种截然不同的感觉同入口中。
四、杭州
杭州的早餐是最具起源特色的,中国各地早餐最爱的油条就是出自这里了。
杭州小笼蒸包:听名号便觉得是如雷贯耳了,它以皮薄馅靓为特色。做面皮是用滚水烫和,软滑弹韧,馅料多汁,油和水比例适当,蒸熟后异常鲜香。上来一屉包刚出锅的热包子,蘸着醋再拌点辣椒油口味真是无与伦比。
3. 我想知道印尼语里的早上好怎么说
早上好 = Selamat Pagi (色拉马巴吉)
4. 印尼语的1到10分别怎么说
1=satu 撒度
2=a 杜瓦
3=tiga 地噶
4=empat 恩把(后面有个 t 作出口型不发音,舌尖顶住上颚,类似汉语拼音的 d )
5=lima 里马
6=enam 恩那 (后面有个 m 作出口型不发音)
7=tujuh 度朱 (朱不是汉语拼音的zhu,而是ju--)
8=delapan 得拉班
9=sempilan 森比蓝
10=sepuluh 色不路
5. 印尼语里的早上好怎么说
selamat pagi
是印尼语“早上好”
6. 求印尼着名美食的印尼语和英文名称以及对应的中文翻译,方便我在印尼的餐馆吃饭时点菜
印尼餐厅的菜单,都有三种语言。。英文,中文,印尼文。。。
7. 盒饭的印尼语怎么说
印尼本身没有盒饭这个词,bento 本身是日语,是从日本的便当进来的词语。
但是印尼有 nasi bungkus
是以前还没有盒装的时候,卖饭的人都会用大的叶子比如香蕉叶来包装,所以 nasi 饭 bungkus 包、包装
的意思。现在用香蕉叶包饭的代表饭比如是 nasi uk 是用椰子浆煮的饭。也有已经改善的用食用纸来包装,比如 nasi padang 巴东代表的包饭
8. 吃饭用印尼语怎么说
吃饭 是 makan
可以看作不及物动词 即后面不接宾语了 直接用makan表示吃饭的意思
也可以作为及物动词 即后面可以接吃的什么东西
9. 吃早饭又怎么说
吃早饭又怎么说?
吃早饭又叫过早。
过早 ,从字面上解释为超前、提前 。它同时又是湖北地区一种俗称,即吃早餐。老通城的豆皮,蔡林记的热干面,谈炎记的水饺等都是武汉人“过早”的美味。南方也有很多地区把吃早点叫做“过早”。
——————————————————————————
吃早饭
可以翻译为“Have breakfast”
10. 印尼语中韭菜 、茶等词的用法
基本楼上的都说得差不多
韭菜kucai
茶teh
旗袍cheongsam,其实直接说qipao会更好
清明cengbeng
麻将mahjong
先生这个有很说法tuan是很正规的,比较少说。bapak是一般常说的,mas在口语用的比较多
红包正规的写法应该是angpau
元宵节应该是叫capgomeh,在印尼是有的,虽然本地人不过这个节日,但是华人都是会过的,而且街上都会贴着"selamatharirayacapgomeh"的标语。至于onde,没有这个东西,只有onde-onde和汤圆有点相似。就是图片上的东西,估计你也吃过
很多汉语的词语基本是从福建闽南话来的,直接问个会闽南话的人就行了