导航:首页 > 印尼资讯 > 大豆印尼语怎么写

大豆印尼语怎么写

发布时间:2022-09-26 07:12:31

A. 印尼语花椒粒怎么写

Merica。
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言能较熟练的读和说印度尼西亚语。印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰,菲律宾和美国有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得印尼语跟马来语的拼写非常接近。
印度尼西亚语的语法非常简单,名词没有性数格的区别,动词亦无复杂的变位。除了起修饰作用的定语放在后面,及副词有时放在句子的最后以外,语序和汉语几乎一模一样。

B. 印尼语翻译

1.星光已经照着你的脸,给予你的心,我爱你,让我永远照亮你,祝福你工作愉快。
2.你怎么样?好吗?在夜里我很担心...
3.我想念你,你在中国好吧,我不能忘记你。
4.我折磨因为你的爱!每天晚上我哭了因为想你...我非常想见到你,没有你我寂寞。
5.我已经忍不住想听到你的声音。
6.我哭了因为你离开我,你不能死...如果你死了就是你不爱我。我害怕一个人去中国。
7.在夜里我梦见你,你在中国有没有女朋友?你现在在做什么?
8.你给我钱?我没有贷款,我没有护照,我后悔了...
9.你困惑...你不需要想到我了,好吧,你可以认为我已经死了!
10.咱们还这样相互写信到什么时候结束?不如忘记我,不要再想我了。

C. 印尼语什么样子

也是用英文字母,其实你可以去google翻译查一下啊,让它给你翻译一下
呵呵

D. 印尼语翻译

意思说:
礼物非常漂亮! 要。。。。。。。。。如果要回家顺便带一个哦, 提前感谢你咯! 哈哈哈哈!

E. 印尼语/马来语的7

Sapta是梵语的7,而TUJUH才是印尼语的,只用tujuh啦。
印尼语 梵语 古爪哇语
1 = satu eka sa
2 = a dwi rwa
3 = tiga tri telu
4 = empat catur pat
5 = lima pañca lima
6 = enam sat nem
7 = tujuh sapta pitu
8 = delapan asta wwalu
9 = sembilan nava sanga
10 = sepuluh daśa sapuluh
100 = seratus śata

F. 印尼语的语言设置怎么写

具体步骤如下:
1、我们先打开微信的app,点击右下侧的,我,按键,进入个人后台。
2、在个人后台页面向下拉动屏幕,到最底部找到设置键。
3、点击 设置 键,在设置页面中找到 通用 按键。
4、点击通用,在通用设置 界面我们找到并点击多语言选项,大家可以在选项右侧看到现在是默认的中文系统。
5、我们点击之后能够看到很多语言的选择,找到印尼语点击即可。
印尼是东南亚国家联盟创立国之一,也是东南亚最大经济体及20国集团成员国,航空航天技术较强。石油资源可实现净出口,印尼曾是石油输出国组织成员国,近期正在重新加入该组织。

G. 求翻译印尼语 有缩写/简写(要告诉我正确拼写的,我在学印尼语最近)

terlalu susah,Aku kurang tahu

H. 印度尼西亚语的书写

在20世纪以前,由于多数的马来人都信奉伊斯兰教,所以他们是使用一种叫做“Jawi”的改良式阿拉伯字母书写系统来进行书写的。之后,另外一种叫做“Rumi”的拉丁字母书写系统,则逐渐在日常生活中取代了“Jawi”原本的地位。马来西亚和印尼在书写系统上的差别,其实正反映了当时统治两地的不同殖民政府 --- 英国殖民政府和荷属东印度公司 --- 在书写系统上的差别。
在印尼语中,英文字“moon”中的元音,是遵循荷兰语的习惯而写成“oe”。在日本占领印尼的时候,这个元音又被日本殖民政府改为“u”(因此,印尼第一任总统苏卡诺的名字,也从Soekarno被改为Sukarno)。同样地,在1972年以前,英语“chin”中的子音,虽然在马来语中是用“ch”来表示,但是在印尼语中,则是遵循荷兰语的习惯而书写成“tj”。所以,“孙子”在马来语中的写法是“chuchu”,但是在印尼语中的写法却是“tjoetjoe”。
这种情况一直到了1972年才有所改变。由于印尼“Ejaan Yang Disempurnakan (精确拼音;Perfected Spelling)”的公布,马来语和印尼语中书写系统的这些差异才有了缩小的迹象。比如说,在这之后,马来语的“ch”和印尼语的“tj”,都一律改成“c”,因此“孙子”就变成了“cucu”。此外,印尼语也不再使用“dj”,而是使用马来语中已经采用的“j”,因此,雅加达的拼法,就从“Djakarta”变成了“Jakarta”。原本在印尼语中被保留来发半元音的“j”(即英语“young”的第一个发音),也由马来语中的“y”所取代。
虽然马来语和印尼语在书写系统上已经几乎获得了统一,然而,由于某些历史上的原因,这两种语言的某些词汇还是有点差异。比如说,“钱”在马来语中是写成“wang”,但是在印尼语中则是写成“uang”。

I. 印尼语 mksdnya

maksudnya的简写。
目的、意图、含义的意思。

J. 求印尼语翻译

意思是:
你很讨厌总是管我这个行那个不行,我爸爸从来都不会这样,你干嘛那样,你是谁呀?
连我哥也不会这样

阅读全文

与大豆印尼语怎么写相关的资料

热点内容
越南董姓有多少人 浏览:764
伊朗在什么大洲 浏览:479
在英国没有永居身份怎么办 浏览:774
英国三五牌是什么牌 浏览:613
100日元在越南能买什么 浏览:362
和平精英国际主播公开赛哪里能看 浏览:415
越南整条鱼怎么处理 浏览:653
越南疫情有什么补贴 浏览:897
现在去印尼打工怎么样 浏览:1002
越南的中国烟从哪里来的 浏览:757
印度服装怎么生产的 浏览:585
沉香香烟多少一条越南 浏览:566
4月印尼有什么节日 浏览:108
印度位于亚洲哪个片区 浏览:890
中国本土猫怎么分辨 浏览:314
英国巫婆成什么样子 浏览:87
意大利人签证被拒怎么办 浏览:121
中国球员有多少人去nba 浏览:821
意大利好的学校在哪里呢 浏览:735
中国四大行哪个行免费办不收费 浏览:711