Ⅰ 印尼语问好
Apa Kabar .(你好)
selamat pagi 早安
selamat siang 上午好
selamat sore 下午好
selamat malam 晚上好
Terimakasih 谢谢
boleh minta tolong ?(可以帮一下忙吗)
Sudah makan belum?(吃饭了没?)
anda ada dimana ?(你在哪里?)
boleh pinjam ...(可以借...吗?)
5I am good, bagaimana cara yang Anda miliki?
这句话完全错..应该是(saya k-k saja , anda ?)
我是印尼人,所以不可能错的,哇哈哈哈
Ⅱ 除了中文外,还有哪些语言有叠词
除了中文外,英语、法语、德语、俄语等语言有叠词,下面以英语为例加说明:
1. Blah blah “Blah blah" 是用于无聊乏味的讲话,一般表示人说话很无趣很罗嗦。一般歪果仁会直接缩写成bla bla.. 例句: He always blah blah and I've heard it all before. (他总是对我巴拉巴拉得说,可是这些我早就听过了。)
2. Drip drip 形容坏事缓慢发生的过程,就是一点一点地侵蚀的意思。 例: Small independently-owned shops are disappearing with the steady drip, drip,drip. (个体小商店正渐渐消失中。)
3. Chop-chop 不要以为这个单词时切东西的意思,其实它是在催快点,赶快的意思。 例: Come on, chop-chop, we are running late. (快点,快,我们要迟到了。)
4. Goody-goody good是好的意思,goody就是那些善于讨好卖乖的人。 例: He is a bit of a goody-goody. (他是个老好人。)
5. Pooh-pooh Pooh这个单词其实是中文中的“呸”的意思。有轻蔑和轻视之意,Pooh-pooh就是对某人某事不屑一顾的意思。 例: I think you might pooh-pooh this idea. (我觉得你有可能会对这个主意嗤之以鼻。)
6. Fifty-fifty 这个很明显就是五十五十对半分的意思啦。也可以说成“half half。” 例: Let's divide the prize fifty-fifty. (我们把奖金平分了吧。)
7. Hush-hush Hush是肃静的意思,当你想和别人说,这是秘密的时候,就可以用hush hush啦。 例: In the end he was forced to resign but it was all very hush-hush. 最后他还是被迫辞职了,但这一切都不为人知。
Ⅲ “谢谢你 ”的30种写法不同写法的谢谢你,少数民族文字也行!
汉语:谢谢你 日语:ありがとう 英语:Thank you 越南语:Cm n bn 印尼语:Terima kasih 意大利语:grazie 匈牙利语:ksznm 西班牙语:Gracias 希腊语;σα ευχαριστ 乌克兰语:Спасиб 威尔士语:diolch yn fawr 土耳其语:teekkür ederim 泰语; 斯瓦希里语:Asante 斯洛文尼亚语;Hvala 斯洛伐克语:akujem 塞尔维亚语:хвала 瑞典语:Tack 挪威语;Takk 马来语:Terima kasih 拉丁语:Aliquam 荷兰语:dank u 韩语: 芬兰语:kiitos 俄语:спасибо 丹麦语:Tak 爱尔兰语:Go raibh maith agat
Ⅳ 请帮我翻译几句印尼话
1. Ga mau bgm? Aku ga tau mslhmu.he.he.he = 不要又怎么样?我不知道你的问题
2. Aku ga tau mslhmu.bgm aku bias ksh solusi = 我不知道你的问题,我如何给你建议?
3. Aku tetap sayang km.ga berubah.percaya aja.ga usah bersedih = 我一直的爱你,不会改变,相信我,不用伤心
4. Aku ga ada mslh.ga mrh.man telp?, 我没事,不生气,要打电话?
5. Aku ga mrh sm km kok.nyante aja.skrg aku dah kerja lg. 我没有生你的气,放松下,我现在已经工作了
6. he.he.ga apa.kan tdk hrs main gitu,呵呵,没问题,不一定要这样的玩。
7. aku terbayany.punyamu enak bngt,我梦想到,你的很好吃
8. aku terbayany.punyamu enak bngt,我梦想到,你的很好吃, 晚安,图?
met mlm.gbr ?
Ⅳ 常用的印尼问候语
apa kabar你好
SELAMAT PAGI上午好
SELAMAT SIANG中午好(大约9:30到下午3:00)
SELAMAT SORE下午好大约3:00到6:00
SELAMAT MALAM晚上好
SELAMAT JALAN一路平安
SELAMAT TINGGAL 离开前对主人说,相当于再见
呵呵,就说这么多了。
Ⅵ 各国语言”不用谢”怎么发音越多越好
英语:You are welcome
日语:に感谢はありません。
韩语:감사하지 않아도
法语:Vous n'avez pas à remercier
西班牙语:No tienen que agradecer
阿拉伯语:لا يجب ان اشكر
德语:Sie verfügen noch nicht über zu danken,
荷兰语:Niet hoeft te bedanken
意大利语:Non si dispone di ringraziare
俄语:Не нужно поблагодарить
瑞典语:Behöver inte tacka
波兰语:Nie trzeba podziękować
Ⅶ 印尼语中韭菜 、茶等词的用法
基本楼上的都说得差不多
韭菜kucai
茶teh
旗袍cheongsam,其实直接说qipao会更好
清明cengbeng
麻将mahjong
先生这个有很说法tuan是很正规的,比较少说。bapak是一般常说的,mas在口语用的比较多
红包正规的写法应该是angpau
元宵节应该是叫capgomeh,在印尼是有的,虽然本地人不过这个节日,但是华人都是会过的,而且街上都会贴着"selamatharirayacapgomeh"的标语。至于onde,没有这个东西,只有onde-onde和汤圆有点相似。就是图片上的东西,估计你也吃过
很多汉语的词语基本是从福建闽南话来的,直接问个会闽南话的人就行了
Ⅷ 印尼语在线翻译
Ytc. Ibu T. Ueno,
尊敬,T.Ueno 女士
Selamat siang,
中午好
1. Photo packng Carbon HG ex SK Carbon yang timbangan kurang. Packing tidak bagus/tidak rapi. Cuman diikat saja tidak dijahit.
1. carbob HG ex SK carbon 照片里,货物少了。包装的不好或不整齐。只用绳子绑没有缝起来。
2, Kapan order kami yang 200mt di shipment?
2. 我们200mt 的订单什么时候上船发货。
Minta tolong kasih shipping schele.
请你通知船期的时间表。
3. Minta tolong kasih kami oustanding order Sea Coal di tempat Nyonya karena kami mau cocok kan khawatir ada beda. Untuk Po No 053/IX/YO/09 . ditempat kami masih ada oustanding 15Mt tapi di shipment yang terakhir tidak di potongkan.
3. 请你给我 SEA coal 订单的OUTSTANDING,因为我们怕出错要从新核对。
号为 053/IX/YO/09 ,在我们这里还有 15MT OUTSTANDING,但是在发货单里面没有扣除。
4. Mengenai karet dengan packing benar sama. Parin mau order tapi kami belum terima ordernya.Jadi tidak perlu fotonya.
4. 关于橡胶的包装是一样吗, PARIN (人名)要下单子,但是我们还没收到单子的信息,所以不需要给照片。
Terima kasih.
谢谢
Sekian lu kabar dari saya.
暂时先这样
Hormat saya,
我敬
Yulijantik (人名)
Ⅸ 请帮忙将印尼文翻译成中文
致先生/女士:
以下附上一份已经签署的买卖合约,请查看。
谢谢。
印尼文里的Bapak和ibu是先生和女士的意思,不是父亲母亲,那是马来文。请注意。