A. 新冠病毒英文是什么
译文:Corona Virus Disease
重点词汇用法:Virus
英 ['vaɪrəs]
释义:
n [病毒] 病毒;恶毒;毒害
n (Virus)人名;(西)比鲁斯
[ 复数 viruses ]
短语:
Computer Virus [计] 计算机病毒 ; 电脑病毒 ; 计较机病毒 ; 盘算机病毒
(1)印尼corona是什么意思扩展阅读:
重点词汇用法:Virus
n (名词)
1、disease用作不可数名词时,是“疾病”的通称。disease用作可数名词时,指某种具体的疾病。
2、disease引申可指对社会、心理方面有害的,有破坏性的或不健康的状态。
词源解说:14世纪初期进入英语,直接源自中古英语的disease;最初源自古法语的desaise,意为身体不适。
B. 世卫命名新冠病毒名字是“COVID-19”,这个名字有哪些含义
COVID是冠状病毒,CO是Corona(冠状),VI是Virus(病毒),D代表Disease(疾病),19意味着在2019年发现该病毒。这样命名的好处是,简单明了,而且避免了映射歧视。
C. coronavirus是什么意思
意思:日冕形病毒,冠状病毒。
冠状病毒在1965年已被分离出来,但人们目前对它们的认识相当有限。5~9岁儿童有50%可检出中和抗体,成人中70%中和抗体阳性。
鼻病毒是20世纪50年代被发现的。人们首先发现鼻病毒与感冒有关,但是只有大约50%的感冒由鼻病毒引起。1965年,Tyrrell等用人胚气管培养方法,从普通感冒病人鼻洗液中分离出一株病毒,命名为B814病毒。
随后,Hamre等用人胚肾细胞分离到类似病毒,代表株命名为229E病毒。1967年,Mclntosh等用人胚气管培养从感冒病人中分离到一批病毒,其代表株是OC43株。
1968年,Almeida等对这些病毒进行了形态学研究,电子显微镜观察发现这些病毒的包膜上有形状类似日冕的棘突,故提出命名这类病毒为冠状病毒。
1965年,Tyrrell与Bynoe利用胚胎的带有纤毛的气管组织首次培养出冠状病毒,此病毒在电子显微镜下可见如日冕般外围的冠状,因此被称为冠状病毒(Coronaviridae)。
1975年,病毒命名委员会正式命名冠状病毒科。已知有两种冠状病毒会影响人类,2/3早产儿的普通感冒与呼吸道感染是由这两种病毒引起的。
目前所知,冠状病毒科只感染脊椎动物,与人和动物的许多疾病有关。自1980年在德国召开第一届国际冠状病毒讨论会以来,日益受到医学、兽医学和分子生物学家的广泛重视。这类病毒具有胃肠道、呼吸道和神经系统的嗜性。儿童的冠状病毒感染并不常见。
D. coronavirus有几个音节
coronavirus有5个音节。
coronavirus是根据音标划分的,音标是/kəˈrəʊnəvaɪrəs/,一共5个元音音标,就是5个音节,划分如下:co-ro-na-vi-rus。
coronavirus的词根是corona,意思是“日冕;日华;冠状物”,virus意为“病毒”,组在一起就是“冠状病毒”的意思。
短语搭配
SARS coronavirus SARS冠状病毒
novel coronavirus 新型冠状病毒;冠状病毒
coronavirus pneumonia 冠状病毒肺炎
(4)印尼corona是什么意思扩展阅读
corona本是拉丁文单词,意为“王冠”或“花环”,是象征地位与荣耀的头饰,王冠的英文crown就是借自corona再演变而来。西方世界的王冠各不相同,一款常见的形制在顶边四周有圈突起,日冕、冠状病毒的英文之所以得名于corona,皆因貌似此种王冠之故。
作为借自拉丁文的英文词语,corona在大型语文词典里约有10个义项,多指王冠形状或位于顶部之物,都是专业术语,如天文学的冕、气象学的华、物理学的电晕、解剖学冠状部位、动物学的冠部或纤毛盘、植物学的副花冠、教堂里的环形吊灯、建筑学的挑檐滴水板、古巴雪茄的花冠烟。
来自拉丁文的corona还派生出许多英文词汇,以下列出较常见的。
coronet(小冠冕)是王公贵族和王子公主所戴的头饰,是corona的指小词(diminutive),指的是具体而微的王冠。
corolla(花冠)是花瓣的总和,是corona的另一个指小词,借小王冠来比喻花。这个corolla也是丰田汽车的车款之一,中文一般翻成“卡罗拉”,似有小型“可乐娜”的含意。
coronation(加冕)是某些欧洲国家的君主即位时,把王冠(corona)戴在君主头上的仪式。Coronation Street(加冕街,简称Corrie“考瑞”)是英国极受欢迎的肥皂剧,从1960年开播至今已经60年。
E. covid是什么意思
COVID读成:【‘kɔːvid-naiti:n】
COVID是冠状病毒的英文词组缩写,起含义为“CO”代表Corona(冠状),“VI”代表Virus(病毒),“D”代表Disease(疾病),“19”代表疾病发现的年份2019年。
全称是Corona Virus Disease,这是一个新的合成词汇,所以取Corona的前两个字母 Co,取Virus 的前两个字母 vi,以及取Disease的一个首字母,组成 Covid,可以把。co&moda 是意大利文“舒适” 和“时尚经典款式”的字母组合。
病毒不论出现在哪里,都是人类共同的威胁。如果照照镜子,这些政客挑动“起源有罪论”无异于自扇耳光。2009年美国爆发的H1N1流感蔓延到214个国家和地区,当年就导致至少18449人死亡。同样的,MERS病毒、埃博拉病毒、寨卡病毒,当年国际社会都专心致志对抗病毒,而非归罪起源国。
这才是唯一科学的态度。对抗病毒,隔岸观火、以邻为壑、故步自封只会损人害己,同心协力、携手担当、命运与共才是人间大道。
F. covid是什么意思啊
covid只有一种意思:冠状病毒,全写是:Corona Virus Disease。
重点词汇:Corona
英[kə'rəʊnə]
释义:
n.[物]电晕;日冕;冠状物
n.(Corona)人名;(罗、葡、西、意、英)科罗纳,科罗娜(女名)
[复数:coronae或coronas]
短语:
corona discharge[物]电晕放电;冠状放电;电晕
(6)印尼corona是什么意思扩展阅读:
词语使用变化:disease
n.(名词)
1、disease用作不可数名词时,是“疾病”的通称。disease用作可数名词时,指某种具体的疾病。
2、disease引申可指对社会、心理方面有害的,有破坏性的或不健康的状态。
词源解说:14世纪初期进入英语,直接源自中古英语的disease;最初源自古法语的desaise,意为身体不适。
G. COVID是什么的缩写
COVID-19是“Coronavirus disease 2019”的缩写。
“corona”一词来自于拉丁语,是“冠状”的意思。所以COVID-19中文的确切意思应当是“2019年冠状病毒疾病”。COVID-19指的是疾病,而不是指的导致这个疾病的病毒本身。
冠状病毒主要在哺乳动物及鸟类中引发疾病。冠状病毒不仅可以感染人,还可以感染鸡、牛、猪、鼠、猫、蝙蝠及骆驼等。
冠状病毒在人群中引发的疾病有轻重之分,轻的如普通感冒,重的则包括SARS、MERS及COVID-19。当然,能引起普通感冒的病毒还有鼻病毒(Rhinovirus)。
(7)印尼corona是什么意思扩展阅读:
预防冠状病毒的措施
1、尽量减少外出,尤其是不去人流密集处。如果出门活动,正确佩戴口罩可以有效降低感染风险。春节期间,改变拜年形式,尽量使用电子拜年、云送祝福等形式,减少家庭聚餐、走亲访友活动。
2、适当开窗通风,加强空气流通,能有效预防呼吸道传染病。
3、避免在未加防护的情况下接触野生或养殖动物。
4、注意个人卫生,勤洗手(用流水洗手,或者使用含酒精成分的免洗洗手液)、吃热食(做饭时彻底煮熟肉类和蛋类)、喝热水,规律作息,平时注意体育锻炼和加强营养,提高自身免疫力。
5、尽可能避免与任何表现出有呼吸道疾病症状(如咳嗽和打喷嚏)的人密切接触。
H. coronavirus怎么读
coronavirus读音:英 [kɒrənə'vaɪrəs] 美 [kɒrənə'vaɪrəs]
一、含义
n.冠状病毒
二用法
做名词含有日冕形病毒的意思。
Viruses in the Coronavirus family are known to mutate frequently.
冠状病毒家族的病毒之突变非常频繁。
This suggests that novel coronavirus might be involved in the pathogenesis of SARS.
这指出此新的冠状病毒的确涉及严重急性呼吸道症候群的致病机转。
(8)印尼corona是什么意思扩展阅读:
临近单词:corona、coronad。
一、corona
1、含义:n. 日冕;电晕;冠状物;飞檐的上部。
2、举例
The corona gains and loses energy continuously.
日冕总是不断地获得能量和损失能量。
二、coronad
含义:[医] 向冠; 向头顶。
I. My favorite-- Corona!中文翻译
My favorite-- Corona.
意思是: Corona 是我的最爱。
Corona 本意是 日冕,日华,花冠,这里可能是某样东西的牌子。 例如汽车,啤酒。
J. 老外说corona是什么意思
老外对我们的corona就是歧视。因为新冠病毒最早是在中国被发现的,外国的一些网民就经常用这个词来内涵中国人,具有歧视意义。
自然要进行有必要的反击,之前有看到这位的中式英语,虽然外国人可能看不懂,但是可以恶心到他们。还有一句经典的funny mad pee,据说已经被收录进牛津字典了。和外国人对骂,不如直接用中文,用他们不会的语言骂,他们又看不懂,但是知道你在骂他,简直不要太恶心人。
逛ins就经常碰到这种人,看到视频里是中国人就一个劲地corona,一副很想得这个病的样子呢