导航:首页 > 印尼资讯 > 为什么印尼不说荷兰语

为什么印尼不说荷兰语

发布时间:2022-12-23 19:51:32

㈠ 印尼被荷兰殖民300多年,为什么很少人会说荷兰语

因为印度人一直在抵触荷兰人。

简单来说,在荷兰东印度统治下的大多数印尼人实际上是马来人。印度尼西亚的概念后来也被人为构造。仅仅是因为印度尼西亚独立运动迫切需要一个民族社区的概念一个论点。当时,葡萄牙和荷兰同时在远东地区发起了殖民竞争。葡萄牙以葡萄牙语为天主教传教士。为了促进他们的新教基督教,荷兰人将圣经的马来语版本用于宣教目的,作为教会学校的课堂语言。同时,除讲道外,荷兰殖民政府对当地人民的教育没有特别重视。

㈡ 印尼说荷兰语吗

主要有这几个原因:印尼语本身比荷兰语简单;荷兰语当时在印尼普及情况一般化;印尼独立领袖们对荷兰没什么好感,这个能理解,与殖民军作战,伤亡难免,而且血迹斑斑的历史旧账也确实不少。

㈢ 印尼人会说荷兰语吗

印尼人不会说荷兰语。虽然印尼曾经是荷兰殖民地,但英语才是国际语言,学校的外语课程都是教英语。这种情况就如澳门是葡萄牙前殖民地,但澳门人不会说葡萄牙语;菲律宾曾是西班牙殖民地,但菲律宾人都说英语而不会说西班牙语。印度尼西亚语和马来西亚语的分别在于,印尼语掺了荷兰外来语,而英国殖民地的马来西亚却掺了英语外来语。印尼人不懂荷兰语,只要受了特别训练的导游才懂荷兰语。荷兰语导游也为数不少,因为有很多荷兰游客来印尼他们的前殖民地游玩。

㈣ 那什么印尼居然不是荷兰语国家

印尼被荷兰殖民将近350年,然而荷兰语却并没有占领印尼的土地。
其中一个原因是荷兰在印尼实行的语言政策,他们看不上印尼人,认为自己的文化和语言是高人一等的,不愿意让印尼人学习,人为地制造下层和上层荷兰政府的文化、语言沟通的屏障。

㈤ 印度尼西亚说什么语言

印度尼西亚语

印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。

印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得现在印尼语跟马来语的拼写非常接近。

印度尼西亚共和国的官方印尼语称为巴哈萨(Bahasa,在印尼语里就是“语言”的意思)。在印度尼西亚的2.3亿人口中,有超过300种方言。某些年长的印尼人能够说一些荷兰语,在商业、游览和教育方面也通用英语。

(5)为什么印尼不说荷兰语扩展阅读

基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。

但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。

㈥ 印度尼西亚现在还使用荷兰语吗

印尼人讲印尼话,跟马来西亚语大部分相同,只是还有些荷兰遗留下来的用词和习惯等等延用至今。

㈦ 被荷兰殖民了数百年的印度尼西亚,为何官方语言不是荷兰语

荷兰曾经控制了印度尼西亚,在当地进行经济掠夺,但却并没有强力推广荷兰语作为当地的官方语言。这并不是因为荷兰人良心发现,而是因为各种原因导致他们没有做到。做不到的原因,既有当地地理条件等客观原因,也有荷兰人出于自身顾虑的主观原因。

出于以上种种原因,印度尼西亚虽然曾经受荷兰长期控制,但荷兰语却并没有在当地获得广泛使用,没有什么根基。等到印度尼西亚成为一个国家,自然也就没必要再把没多少人使用的荷兰语定为官方语言了。

㈧ 印尼是什么语言

印尼即印度尼西亚共和国,官方语言是印度尼西亚语。

印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。

印度尼西亚共和国的官方印尼语称为巴哈萨(Bahasa,在印尼语里就是“语言”的意思)。在印度尼西亚的2.3亿人口中,有超过300种方言。某些年长的印尼人能够说一些荷兰语,在商业、游览和教育方面也通用英语。

(8)为什么印尼不说荷兰语扩展阅读

为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得现在印尼语跟马来语的拼写非常接近。

在语言学分类中,印尼语属于马来-波利尼西亚语系。印尼语源自于苏门答腊岛东北部的马来语,是该语言的一个地区性变种,同标准马来语有超过80%的同源性。

基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。

但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。

此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。

㈨ 印度尼西亚的官方语言是什么

印度尼西亚语是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。

在语言学分类中,印尼语属于马来-波利尼西亚语系。印尼语源自于苏门答腊岛东北部的马来语,是该语言的一个地区性变种,同标准马来语有超过80%的同源性。

印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音使得现在印尼语跟马来语的拼写非常接近。

(9)为什么印尼不说荷兰语扩展阅读

马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语和美式英语之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。

比如说,马来语中的“邮局(post office)”是“pejabat pos”,但是印尼语中的“邮局”则是“kantor pos”,这是借用“kantoor”这个荷兰语中的“办公室(office)”而产生的词汇。

阅读全文

与为什么印尼不说荷兰语相关的资料

热点内容
巴基斯坦和中国的关系为什么这么好 浏览:853
伊朗和美国为什么有仇 浏览:163
为什么印尼人喜欢喷香水 浏览:145
印度歼10怎么样 浏览:676
越南马皮凉在越南哪个位置 浏览:832
伊朗女人戴什么手表 浏览:993
买越南媳妇多少人民币 浏览:413
去伊朗旅游带多少钱 浏览:23
想陪你很久很久意大利语怎么说 浏览:789
英国人怎么评价约翰 浏览:910
印度订不到酒店怎么办 浏览:932
传说对决印尼服怎么进 浏览:673
关于英国论文怎么写 浏览:406
意大利有哪些品牌的车 浏览:581
伊朗对西班牙怎么样 浏览:895
1元换多少越南盾合适 浏览:172
越南610是什么金 浏览:277
印尼什么时发生地震 浏览:35
印尼红龙鱼15公分怎么看 浏览:567
中国公元前900年什么时期 浏览:601