❶ 可以帮忙翻译一下印尼文吗
pagi sayang
bangun sholat subuh
iya sayang makasih ya
sudah bangun sayang
insyaallah hari minggu bapak kali cecep mau lihat kambingnya
oke siap sayang
mas, entar pura-puranya rembungan sama bapak masalah harga
soalnya aku bilangnya baru kasih dp 3 juta
dan sisa it mau di kasih kalau barang dan harga sudah deal
mas ngerti makasih aku kan
亲爱的,早安
起来黎明祈祷(伊斯兰教)
是,亲爱的,谢谢你
已经起来了,亲爱的
Insya Allah(伊斯兰教) 星期日父亲可能要去看羊
OK知道了,亲爱的
mas(对男生的呼叫),等一下家装跟父亲谈价
因为我说了只是给300万印尼盾的首付
还有如果东西跟价格同意了会把剩下的钱付完
mas明白怎么谢谢我吧
注:我把一些句子的语法改了,毕竟印尼语跟中文的语法不同,是想这样会更容易明白一些
❷ 小娘惹印尼语
是的,小娘惹是新加坡的。所说的娘惹就是华人与当地印尼人所生的小孩。
Bapak 爸爸、叔叔
Ibu/mama 母亲
nyonya 娘惹,小姐
nenek 奶奶,祖母
cucu 孙子
cicit 曾孙
❸ 印尼语巴股斯是什么意思
巴股斯(Bagus)来源于印尼巽他语、印尼语,这个名字在国外超级流行。在印尼语中的意思是“英俊,优秀”。
❹ bapak 是什么意思 英汉互译
词典结贺袭果:
barak
[英]['beəræk][美]['beəræk]
n.驼毛外衣;
以哗拍游上结果来自金山词霸
很高兴为你解答!
如有不懂乱销,请追问。 谢谢!
❺ 请帮忙将印尼文翻译成中文
致先生/女士:
以下附上一份已经签署的买卖合约,请查看。
谢谢。
印尼文里的Bapak和ibu是先生和女士的意思,不是父亲母亲,那是马来文。请注意。
❻ 请朋友帮忙翻译下印尼语!
哇..恭喜..原来您的伴侣有在您的FACEBOOK的好友名单中..等着您的命运吧..有可能是您对他(她)感兴趣,或者是他(她)对您有意思,现在正在关注着你..或许命运会像您所希望的那样吗?
❼ 你好,请问你是会印尼语,想请教几句印尼话,请求帮忙
一般的问候:
selamat pagi 早晨好
apa kapa? 你好吗(见面问候,直译:什么好消息)
selamat siang 下午好
selamat malam 晚上好
一、认识印尼文字母(和英文字母一样,但发音不同)
A a B b C c D d E e F e G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Qq
Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
q,x,z 三个字母在单词中较少出现,一般用于外来语
二、Kosongan子音
1. coba尝试 cahaya光线 acara节目 cari寻找 curi偷 cinta 爱情 cerita故事
2. gampang容易 gagak乌鸦 gudang仓库
3. hampa空洞 halal违规 hip生活 mudah容易 harapan希望 tahu知道,豆腐tahun年 hasil成果 murah便宜 lihat看 hadiah礼物
4. khotbah演节 khusus特别
5. mengantuk打瞌睡 dengar听见 hilang丢失
ngangur没事干 ganggu打扰 mangga芒果 panggil呼唤 banggang烤
6. seratus百 rumah房子
三、Kata ganti orang人称代词
第一人称代词:saya, aku, kami, kita
第二人称代词:anda,kamu, engkau, saudara, bapak, ibu, kalian
第三人称代词:dia, ia, beliau , mereka
常用疑问词
Apa?什么?
Apakah?是否,Anda apakah Peter?您是不是Peter?
Apa ini? 这是什么?
Apa itu?那是什么?
Siapa?谁?
Kapan? 什么时候?
Mengapa:为什么?
Keapa?怎么拉?
Bagaimana?如何?
Di mana?在哪里?
Ke mana?去哪里?
Dari mana?从哪里来?
Yang mana?哪一个?
Mana?哪里?
Bila? =kapan属于古文文字
Bila mana?=kapan属于古文文字
(待续)
❽ 印尼文翻译问题,请帮帮吗 都是一些日常口头聊天的话。
从仓库昨天已经说了,他是要我们先给他押金一万五人民币延长仓库...老板要怎么样
每个月租的话他们已经同意了...他们没有增加价钱...因为我跟他说了我们已经合作很久了...跟他们
租...和押金因为...现在管理的已经不同了..所以不管怎样那样他们告诉我(这个我也不太懂他的意思是什么,但翻译的就是这样)
要那样他们告诉我
好啊..老板..那什么时候我给他们,让我马上就跟他们合同
啊..老板...因为这个星期合同就要结束..所以他们说最好这个星期...
kimi(可能是人的名字)他昨天有打电话过来但是我说那边正在处理
他说越快越好希望能快点...因为已经很久了...
对的老板...
还没有....等会儿我在这里买
好的..如果可以的话钱能快一点...这样让我越快跟他们解决...那我也就可以放心
还有如果可以的话让ahok(人的名字)快点到这里..这样我就有时间告诉他一切...
谢谢..我的宝宝可能是4号或5号...
是..你最好看孩子不是看ym(可能是Yahoo Messenger雅虎通的意思)..从早到晚..你有没有看孩子们一直生病...为什么...
还有那个bobo(不知道什么意思)你删除了没有....你可以把它删除只是那个
我不生气好了..
但是你就自己想..好的..
怎么早应该做早餐给孩子们但是你却看雅虎通
还有我让你删除那个bobo你删除了没有
不管麻烦不麻烦...你就把它删除..好了..
还有孩子们什么时间回来
是..好了..你把bobo删除好了
等什么
为什么不行..你可以问其他人呀...你不要装...好了啦我要工作了
好...还有你最好打扫打扫,早上接孩子们不要看雅虎通...我真的开始忙有很多事还没有做完要做
这是为什么呀...你呀..没有关心..要打扰我朋友...为什么呀...你这个人要一直让我丢脸...为什么呀...最后把bobo删除..好[enter](按键)好了啦...懒得理你..你自己懂得..好了..我要去工作了还有再次求你不要再让我丢脸和求你把bobo删除
看孩子们不要看雅虎通...好了...我想知道你的能力到哪里给那个人麻烦...如果你找钱为了孩子们那样很伟大,这样别人才会佩服但是这...好了啦不要再回我...我要用电脑工作...好吗
你不是说你不会删除吗为什么现在就说可以...算了你自己想吧...
好了不要再回我..
好了..亲,我要去仓库...你去接孩子们,扫帚便宜
扫帚便宜...好了...把样本送回来....有什么事我不明白
没有...kelvin(人的名字)又是谁还有要给谁送货...多少立方体
这样好了...不要再打扰我了...我现在很忙
是..好的...亲,我要去仓库了...你去接孩子们吧
好了啦吵死了
dian(人的名字)如果要问计算系统不要问我了等会儿pak ali(人的名字)生气
你就直接去问pak ali啦...因为这他知道的...使他算的问他好了
老板...昨天老板让我找的那个扫帚,全部价钱最低就1,4人民币...
跟老板的一模一样,还有全白色的拖把很贵的,价钱最低要5元人民币
因为昨天送过来的样本(拖把)颜色和质量完全不同
颜色有点黑还有不好看...ituygmur(不知道是什么)...拖把的大小...拖把的大小...价钱一个是1,1人民币...款式跟我们有的一样...你有吃错了什么啊ni you chi cuo le se mo ah这是中文拼音但不知道翻译过来的对不对,正确的应该是ni you chi cuo le shen me a,那个chi cuo的拼音到中文汉字我不知道对不对
❾ 印尼语中韭菜 、茶等词的用法
基本楼上的都说得差不多
韭菜kucai
茶teh
旗袍cheongsam,其实直接说qipao会更好
清明cengbeng
麻将mahjong
先生这个有很说法tuan是很正规的,比较少说。bapak是一般常说的,mas在口语用的比较多
红包正规的写法应该是angpau
元宵节应该是叫capgomeh,在印尼是有的,虽然本地人不过这个节日,但是华人都是会过的,而且街上都会贴着"selamatharirayacapgomeh"的标语。至于onde,没有这个东西,只有onde-onde和汤圆有点相似。就是图片上的东西,估计你也吃过
很多汉语的词语基本是从福建闽南话来的,直接问个会闽南话的人就行了
❿ 印尼文翻译中文
bapak = 父亲
ibu = 母亲
saya = 我
kirimkan = 寄
kontrak = 合约
penjualan = 销售、售卖
sudah = 已经
ditandatangani = 被签署、被签名
tolong = 请
diperiksa = 被检查
terima kasih = 谢谢