‘壹’ 求印尼语翻译
对人类来说,最重要的是水分。我喜欢喝水。没有水我就不能生活了。食物也一样重要。我的主食是米饭。我每天要吃三顿饭。但是有时候我也会吃面包和面条。
做为一名大学生,除了要吃饭和饮水,我还要努力认真的读书。我需要读很多种类的图书。每天我还要整理我的床和书桌。一般来说我的床和书桌都很清洁。
我的必需品还有牙刷,牙膏,毛巾和洗发水。睡前我喜欢先洗澡。
我还需要买东西。所以我现在需要很多钱。
‘贰’ 印尼语翻译中文同音字你好
在印尼,人们一般不会直接说“你好”(你也可以用简单的英文say:hi或hello),而是根据时间说“早上好”--“Selamat pagi” (译音:死了嘛 巴几!)“中午好”“下午好”--“Selamat siang”(译音:死了嘛 夕阳!)“晚上好”--“Selamat malam”(译音:死了嘛 嘛烂!)望采纳。(虽然译音字母读起来比较难听,但是这个译音表达比较准确)
‘叁’ “谢谢”用印尼语该怎么说
Terima Kasih
请 = Silahkan
谢谢 = Terima Kasih
你好 = Halo
再见 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi欢迎 Selamat datang
你好 销伍明 Hi / Apa kabar?
你好吗? Apa kaba
好久不见。 Lama tidak bertemu。
你叫什么名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪里人? Anda berasal dari mana?
我来自.. Saya dari ...
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有橘旅3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读亏告和说印度尼西亚语。
‘肆’ 印尼语翻译
我把我能看明白的翻译给你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是说你的印尼语很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
这是台湾电脑?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很简单,如果还没能处理如人们思想的小事,我不能改变世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那样我也知道,我想知道这是谁的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很难。。肯定要直接问。哈哈。。。已经不耐烦了。。。哈哈哈。。广州很舒服吧?八月冷吗?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什么) 8月?恩。。。不,现在很热,从12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些语气词省了~他话里很多是口语的词,我把口语词直接还原到书面语的词,估计你能看得明了吧,还有夹杂着中文拼音的吧,
‘伍’ 用印尼语翻译几个词
你的这些问题,如果这届翻译到印尼文会很僵硬。
我给你润色一下,效果会好很多
老公,我好想你,我好爱你!
sayangku,Aku sangat rin kamu, aku cinta benget padamu!
"晚安!要梦到我噢!"
malam sayang, harus mimpikan aku yah!
"我是你的女朋友,你是我的男朋友."
aku adalah kekasih mu, dan kamu adalah kekasihku
‘陆’ 印尼语 你好
印尼语的“你好”拼写是“Halo”
读出来比较标准的音应该是“哈喽”
正如楼上说的 “该楼” 应该就是“Kalau”“如果”的意思。
但是比较标准的读音,应该是“噶唠”
其实在印尼文,Ka 读 “噶” / Kha 读 “咔”(这个比较少见)
‘柒’ 用马来西亚语打招呼,你好和再见怎么说
马来语和印尼语是同根的,就好比山东语和陕西语一样。如果你去到了印尼国家连招呼这么简单的用语都不好就很尴尬了。你好,用马来-印尼语就是Apa khabar,中文发音就是阿爸卡爸,就是问你好吗的意思。再见的情况分两种。selamat tinggal 是离开的人对留下的人说再见,selamat jalan是留下的人对离开的人说的。
教你一些其他打招呼的话吧。
selamat pagi 早上好
apa nama kamu? 你叫什么名字?
berapa umur kamu? 你几岁了?
selamat datang 欢迎光临
kamu sangat cantik--你非常漂亮
如果要和马来西亚友人交流,可以找一个翻译。通过传话相信你们可以很愉快的交流,翻译达人帮你们从诗词歌赋聊到人生哲学。
‘捌’ 印度尼西亚的常用语怎么说
最常用的几句有:
你好 apa khabar (a-pa kha-bar)
怎么样 bagaimana (ba-gai-ma-na)
为什么 mengapa (men-ga-pa)
多少钱 berapa (be-ra-pa)
谢谢 terima kasih (te-ri-ma ka-sih)
对不起 minta maaf (min-ta ma-af)
‘玖’ 教我50句常用印尼语
相信楼主一定在语言方面有着过人的长处,像印尼语这样的语言楼主只需要多做几次梦估计就能学会了,求积分
‘拾’ Apa kabar 印尼语 谁能帮忙翻一下
Apa kabar 翻译; 你好吗 ,打招呼的意思,
kamu bisa bahasa indonesia
翻译; 你会讲印尼话吗?