Ⅰ 为什么 马来语和印尼语 分为不同语言而大陆 普通话 和 新加坡华语 又为何 被 归位同一个语言
其实从语言分类学的角度讲,印尼语就是一种马来语。至于说它们是不同的语言,主要是出于政治方面的考虑。另外从发展过程看,印尼语的拼写由荷兰人创建,而马来语的拼写则由英国人创建,所以曾经在书写方面存在明显差异。不过后来基本都统一了。相互交流基本无障碍。而新加坡的华语本来就是汉语,无论从拼写还是语法以及发音方面,都是汉语,特别是语法和发音都以普通话为基准,甚至其标准程度大大超过中国南方地区的普通话。
Ⅱ 马来语和印尼语的不同是什么发音有不同的地方吗事后悬赏
沟通是没有问题的,基本上差别不大。但是在语言习惯上略有不同,此外,部分词语不太一样,一小部分的拼写略有区别。主要由于印尼以前为荷兰殖民地,马来西亚以前为英国殖民地,所以语言会受殖民国的语言影响。
Ⅲ 印度尼西亚,马来西亚的国语都是马来语吗那爪哇语是什么
印尼语和马来语是一样的,只是spelling不一样。
比如说,
马来文:sekolah学校
印尼语:sekola学校
几乎是大同小异。
爪哇语并不只是爪哇岛的人才会讲。其实,所有马来群岛的马来人都会讲。爪哇语通常是马来人在念可兰经(Quran)是才用的,日常生活应该没有用。
爪哇语例子:
他们马来人喜欢用这段来向他人请安,通常是在演讲时:
Assalamualaikum Waramatullahi Wabarakatuh
其实这个是我在学邪马来文演讲稿时向马来文学来的。只是没想到这些字也可以放在马来文作文里。
Ⅳ 印度语与印尼语是一样的吗
印度尼西亚语
开放分类: 语言、印度尼西亚、语种
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有1700万到3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。
印度尼西亚的所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。
在语言学分类中,印尼语属于马来-波利尼西亚语系。印尼语源自于苏门答腊岛东北部的马来语,是该语言的一个地区性变种,同标准马来语有超过80%的同源性。但是印尼文和马来文的拼写却大不相同,这是由于印尼文拼写系统由荷兰人发明的,而马来文拼写系统则是由英国人开发的。马来语和印尼语都使用拉丁字母,属于单字节文字。同西欧语言相比较,印尼语的语法非常简单。
印度尼西亚共和国的官方印尼语称为巴哈萨(Bahasa,在印尼语里就是“语言”的意思)。在印度尼西亚的2.3亿人口中,有超过300种方言。某些年长的印尼人能够说一些荷兰语,在商业、游览和教育方面也通用英语。
印地语
开放分类: 语言
印地语
Hindi language
印度的两种官方语言之一 。属印欧语系中印度-伊朗语族印度语支 ,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。分布于印度中部和北部的中央直辖德里特区、北方邦、中央邦、比哈尔邦、拉贾斯坦邦、哈里亚纳邦等地区。是印度国内最为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。
印地语有5大方言,即西部印地语、东部印地语、比哈尔语、拉贾斯坦语和山地印地语。每种大方言里又各有若干方言。标准语的基础是通行于德里和梅拉特附近地区的克里波利方言,属西部印地语。同印度北部的大多数语言一样,印地语是由梵语派生出来的。印地语和作为巴基斯坦官方语言的乌尔都语实际上是同一种语言,虽然前者用梵文字母书写,而后者用波斯—阿拉伯文手写体书写。纯粹印地语的大部分词汇来源于梵语,而乌尔都语却有许多从波斯语和阿拉伯语来源的词。印地语和乌尔都语的基础都是印度斯坦语(Hinstani),它是一种口语,曾经在印度许多地方作为交际语言使用,长达四个世纪以上。
当一九四七年印度获得独立时,印地语便被选作民族共同语,但是由于它没能赢得印度讲其它语言的人的承认,因此只好与英语分享官方语言的地位。
印度着名作家普列姆昌德长篇小说《戈丹》中的一页
印地语标准语有元音11个 ,辅音43个。54个音位中,有1个元音和5个辅音是外来音,只使用于外来语中。印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。辅音中不但清塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气音。送气音和不送气音有区别意义的作用。一般没有重音,也没有声调。语法比梵语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。在少数代词中还保留了格的残余形式。名词格的形式已经消失。句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词或代词后面用后置词来表示。名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。句子的基本语序为主语—宾语—谓语。词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。各专业学科的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。在穆斯林统治时期,印地语吸收了大量波斯语和阿拉伯语词。英国统治时期,它又吸收了大量英语词语,至今还在不断地从英语吸收新的词语。在吸收外来语同时,还吸收了外来语的一些构词手段。
印地语使用天城体文字。这是一种音节拼音文字,由古代的婆罗米字母演变而来。自左而右书写。
Ⅳ 印尼语和马来西亚语是同一种语言吗
基本上相互沟通没有问题,因为是类似的。如果先学马来西亚语,那么再学印尼语会比较容易,他们只有用字上的区别,结构是一样的。
Ⅵ 马来语和印尼语区别大吗
有80%的相似度,基本上听懂问题不大。印尼语的母语系就是马来语系。
Ⅶ (马来语)malay 和 (爪哇语)javanese 是不是都是印尼语,只是印尼不同的方言而已
马来语和爪哇语是两种不同的语言,但都属于南岛语系印度尼西亚语族巽他语支,所以差别大同小异,印度尼西亚约有三百多种语言,为了考虑其他民族的情绪,因此没有把爪哇语定为国语,而是把早已通用语群岛地区的马来语作为基础语言,添加入其他语言成分形成的印度尼西亚语作为国语
Ⅷ 马来语是哪个国家的语言
马来语是马来西亚的官方语言,也是文莱的官方语言,新加坡的官方语言之一,它与印尼的官方语言印尼语一样,都是以马来语中的廖内方言为基础形成,采用拉丁或阿拉伯字母书写。
马来语受梵语、波斯语和阿拉伯语的影响较大,有较多的借词。马来半岛南部的语言属标准语,马来半岛的北部方言与标准语的差别很大。
(8)马来语和印尼语为什么这么像扩展阅读:
最早的马来语遗迹出现在公元7世纪的巨港及其周边地区,是室利佛逝留下的几块碑文。随着室利佛逝的对外扩张,马来语成为当时南洋群岛商业交往的通用语。
15世纪初,室利佛逝王室后裔在马来半岛建立马六甲王朝,马六甲宫廷的马来语是当时马来语的典范。以此为基础吸收了大量俚语及外来语的马来语被称为市场马来语,通行于马六甲两岸,并在整个南洋群得到广泛传播。
柔佛王朝是马六甲王朝的继承者,在其统治时期廖内—林加群岛地区称为了马来人的政治、文化中心。马六甲马来语因此被称为廖内马来语。
Ⅸ 印尼语和爪哇语差别有多大能互通吗印尼语相当于普通话是全国通用语, 但印度尼西亚的主要民族是爪哇
印尼语和爪哇语是同一个语族的语言,虽然都属于印尼语族,有一定的相似性,但差别还是比较大的,不能直接互通,大概相当于粤语和普通话的区别吧,当地说爪哇语的人一般也会说官方的印尼语,但反过来就不一定了,这和会说粤语的人大多也会普通话但反过来会说普通话的人大多不会说粤语一样
相对来说,印尼语和马来语倒是能直接互通,基本是一样的,所谓印尼语其实就是印尼人说的马来语,类似美国英语和英国英语的关系,印尼独立后为了政治需要才把当地人说的马来语改叫印尼语