㈠ 印尼语缩写词集合来啦!
印尼语缩写词太多看不懂?一起来看看下面的例子。让我们一起来学习吧。 在和印尼人交流时,你是不是发现印尼人经常用缩写词呢?印尼语的缩写词实在太多了,而且还借用了很多英语词汇。不过,掌握了其中的规律后还是很容易看懂的。让我们来看看下面的例子,你就会发现其中的规律啦!
1.Gpp
Nggak apa - apa : 没关系 在口语中可以用 nggak 来代替 tidak (不;没)。 没关系 : nggak apa - apa。 或者有更简单说 "nggak pa -pa"。在短信中可以简写为 gpp。
2.Dll
Dan lain - lain : 等等 Dan 是"和";lain 是"其他"的意思。 Dan lain - lain : "等等",表示省略,可以简写为 dll。
3.PP
Pulang Pergi : 往返 单程票 : tiket pergi. 返程票 : tiket pulang 往返票 : tiket PP
4.Medsos
Media Sosial 社交媒体 这个词组是从英文的 social media 变化而来。
5.Yth
Yang Terhormat 尊敬的
6.OTW
什么是OTW? 是从英文的 " On The Way" , "在途中"的意思。
7.Mager
Malas Gerak 懒得动
8.Japri
Jalur pribadi 私底下谈
通过上面的例子,不难发现其实很多缩写词都是省略了元音,你发现了吗?不过只是大部分,并不是所有哦。这节我们先学习一些日常用语的缩写词,下节我们再继续学习一些专有名词和机构的缩写词汇。
㈡ 印尼语翻译
意思说:
礼物非常漂亮! 要。。。。。。。。。如果要回家顺便带一个哦, 提前感谢你咯! 哈哈哈哈!
㈢ 请问有人懂印尼语吗 请帮我翻译一下。 谢谢。
晚上好,Jimmy先生。我是Susan,从雅加达要寄东西(晚会包包)从义乌到广州,然后从广州到雅加达。
Karina,我的妹妹会处理那里的。我要问一些问题:
1.昨天我听了有两个建议一个是当地的expedisi(运输公司名)在义乌从Jimmy先生通过Alex先生,是jiaci(cnex)expedisi(运输公司名)和tepan wuliu exporess(运输公司名)从福田市场(国际商贸城),哪个运输公司较好?Jimmy先生选哪个?因为我不太了解这两个运输公司。我妹妹的地点是在义乌最佳西方海洋酒店(近福田市场)
2.关于当地运输公司的价格,Jimmy先生是否知道从义乌到广州是多少?因为我们完全不知道那里的运输公司的价格所以有点害怕价格不适当。
3.关于当地的运输公司在义乌收货,是否我妹妹先跟Jimmy先生联系然后Jimmy先生再跟当地的运输公司确认?可能在最佳西方海洋酒店5月25日收货。我妹妹要先联系你25号之前的多少日?
4.关于包装,要我们自己包装或有人从当地的运输公司到酒店帮我们包装?如果是我们自己包,是否需要自己买纸板?
5.关于付钱给当地的运输公司要怎么样?因为我妹妹不去运输的公司而是运输公司的人到酒店拿货。
不好意思,先生。有很多问题,希望可以理解。因为对我们来说是第一次的。所以我们有很多不了解的地方。谢谢。
Susan你好
关于在那里的当地运输公司Susan小姐可以直接问那里的运输公司,关于哪一个运输公司较好,我觉得两个都好,只不过要看他们给的价钱,您要选哪个,关于要寄的货,最好自己包装,运输公司不会帮你们包但是也不妨先问一下。
关于付钱的问题,待会儿运输公司会给他们的身份号码和收据证明。
付钱之前最好要收货人的身份好吗(复印件)。
但是也不妨问酒店的人要怎么样做才好和可以相信的,不管怎样我们在广州当地人比我们还要了解。
注意:
-先确认一下货是否直接送到我们的地方在广州
-因为如果不先确认的话,很多运输公司只是送到广州而没有送到我们这里。
-送货之前先确认和要证明是送到我们这里。
-如有需要的话可以跟我们联系....谢谢
㈣ 印尼语求翻译 Gpp,ada yg mw di omongin aja..ksh tahu aj
这句话偏于口语化,写成书面语是这样“Tidak apa-apa, ada yang mau diomongkan saja, beritahu saja kalau kamu sudah ada waktu luang saja biar enak mengobrolnya, tidak penting bagi saya sebenarnya, tetapi harus diomongkan biar tahu dan jelas saja sih.”
意思是:没关系,有一些话要讲,如果你有时间就告诉我,一起聊聊,其实对我来说不重要,但是必须讲出来,才清楚明白。
㈤ 印尼文翻译问题,请帮帮吗 都是一些日常口头聊天的话。
从仓库昨天已经说了,他是要我们先给他押金一万五人民币延长仓库...老板要怎么样
每个月租的话他们已经同意了...他们没有增加价钱...因为我跟他说了我们已经合作很久了...跟他们
租...和押金因为...现在管理的已经不同了..所以不管怎样那样他们告诉我(这个我也不太懂他的意思是什么,但翻译的就是这样)
要那样他们告诉我
好啊..老板..那什么时候我给他们,让我马上就跟他们合同
啊..老板...因为这个星期合同就要结束..所以他们说最好这个星期...
kimi(可能是人的名字)他昨天有打电话过来但是我说那边正在处理
他说越快越好希望能快点...因为已经很久了...
对的老板...
还没有....等会儿我在这里买
好的..如果可以的话钱能快一点...这样让我越快跟他们解决...那我也就可以放心
还有如果可以的话让ahok(人的名字)快点到这里..这样我就有时间告诉他一切...
谢谢..我的宝宝可能是4号或5号...
是..你最好看孩子不是看ym(可能是Yahoo Messenger雅虎通的意思)..从早到晚..你有没有看孩子们一直生病...为什么...
还有那个bobo(不知道什么意思)你删除了没有....你可以把它删除只是那个
我不生气好了..
但是你就自己想..好的..
怎么早应该做早餐给孩子们但是你却看雅虎通
还有我让你删除那个bobo你删除了没有
不管麻烦不麻烦...你就把它删除..好了..
还有孩子们什么时间回来
是..好了..你把bobo删除好了
等什么
为什么不行..你可以问其他人呀...你不要装...好了啦我要工作了
好...还有你最好打扫打扫,早上接孩子们不要看雅虎通...我真的开始忙有很多事还没有做完要做
这是为什么呀...你呀..没有关心..要打扰我朋友...为什么呀...你这个人要一直让我丢脸...为什么呀...最后把bobo删除..好[enter](按键)好了啦...懒得理你..你自己懂得..好了..我要去工作了还有再次求你不要再让我丢脸和求你把bobo删除
看孩子们不要看雅虎通...好了...我想知道你的能力到哪里给那个人麻烦...如果你找钱为了孩子们那样很伟大,这样别人才会佩服但是这...好了啦不要再回我...我要用电脑工作...好吗
你不是说你不会删除吗为什么现在就说可以...算了你自己想吧...
好了不要再回我..
好了..亲,我要去仓库...你去接孩子们,扫帚便宜
扫帚便宜...好了...把样本送回来....有什么事我不明白
没有...kelvin(人的名字)又是谁还有要给谁送货...多少立方体
这样好了...不要再打扰我了...我现在很忙
是..好的...亲,我要去仓库了...你去接孩子们吧
好了啦吵死了
dian(人的名字)如果要问计算系统不要问我了等会儿pak ali(人的名字)生气
你就直接去问pak ali啦...因为这他知道的...使他算的问他好了
老板...昨天老板让我找的那个扫帚,全部价钱最低就1,4人民币...
跟老板的一模一样,还有全白色的拖把很贵的,价钱最低要5元人民币
因为昨天送过来的样本(拖把)颜色和质量完全不同
颜色有点黑还有不好看...ituygmur(不知道是什么)...拖把的大小...拖把的大小...价钱一个是1,1人民币...款式跟我们有的一样...你有吃错了什么啊ni you chi cuo le se mo ah这是中文拼音但不知道翻译过来的对不对,正确的应该是ni you chi cuo le shen me a,那个chi cuo的拼音到中文汉字我不知道对不对
㈥ 中文翻印尼语 求翻译,不要谷歌翻译
Jumlah maksimum yang bisa dipinjamkan dari kartu identitas
Boleh dikembalikan keesokan harinya
Tolong bayar sebelum waktunya habis
Silahkan pilih penyedia layanan "Midtrans"
Silahkan masukkan kode pembayaran 12 bit dan tekan "kontinental."
Persetujuan pinjaman anda gagal karena anda adalah anggota, dan kami akan merekomendasikan bagi anda pihak pinjaman lain, mohon perhatikan dengan cermat penerimaan telepon
㈦ 请问印尼歌曲
saat terahir是印尼语“最后时光”的意思。S-KJ和saat terahir这是两首不同的歌哦。
saat terahir歌词
tak pernah terpikir olehku
tak sedikit pun ku menyangka
kau akan pergi tinggalkan ku sendiri
*courtesy of LirikLaguIndonesia.net
begitu sulit ku menyangkal
begitu sakit ku rasakan
kau akan pergi tinggalkan ku sendiri
* di bawah batu nisan kini kau tlah sandarkan
kasih sayang kamu begitu dalam
sungguh ku tak sanggup ini terjadi
karna ku sangat cinta
** ini lah saat terakhirku melihat kamu
jatuh air mataku menangis pilu
hanya mampu ucapkan selamat jalan kasih
satu jam saja ku telah bisa
cintai kamu kamu kamu di hatiku
namun bagiku melupakanmu
butuh waktuku seumur hip
satu jam saja ku telah bisa
sayangi kamu di hatiku
namun bagiku melupakanmu
butuh waktuku seumur hip
di nantiku
repeat **
satu jam saja ku telah bisa
cintai kamu kamu kamu di hatiku
namun bagiku melupakanmu
butuh waktuku seumur hip
satu jam saja ku telah bisa
sayangi kamu di hatiku
namun bagiku melupakanmu
butuh waktuku seumur hip
SKJ歌词
takkan ragu untuk menjalani semua denganmu
reff:
dengarkanlah aku yang setia di hatimu
kehadiranmu sungguh berharga bagiku
maka jangan terlalu lama engkau jauh
jauh di pandangan mataku
se semua rasa curiga ku kepadamu
semata karna ku takut kehilanganmu
maka jangan coba tuk berpaling dariku
berpaling tuk mengkhianatiku
repeat *
repeat reff [2x]
berpaling mengkhianatiku
berpaling mengkhianatiku
berpaling mengkhianatiku
berpaling mengkhianatiku
㈧ 印尼语翻译
我把我能看明白的翻译给你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是说你的印尼语很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
这是台湾电脑?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很简单,如果还没能处理如人们思想的小事,我不能改变世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那样我也知道,我想知道这是谁的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很难。。肯定要直接问。哈哈。。。已经不耐烦了。。。哈哈哈。。广州很舒服吧?八月冷吗?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什么) 8月?恩。。。不,现在很热,从12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些语气词省了~他话里很多是口语的词,我把口语词直接还原到书面语的词,估计你能看得明了吧,还有夹杂着中文拼音的吧,