1. 马来语和印尼语能互相听懂吗
可以。
属南岛语系印度尼西亚语族。分布于马来西亚、新加坡、文莱、泰国南部及印度尼西亚的苏门答腊、廖内和林加诸岛。使用人口约2亿8千万,是世界上第七大语言。
马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语(British English)和美式英语(American English)之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。比如说,马来语中的“邮局(post office)”是“pejabat pos”,但是印尼语中的“邮局”则是“kantor pos”,这是借用“kantoor”这个荷兰语 --- 荷兰语中的“办公室(office)”--- 而产生的词汇。
马来语属于马来-波利尼西亚语族。从14世纪开始,随着越来越多的马来人阪依伊斯兰教,他们开始使用一种叫作Jawi的阿拉伯字母书写体。19世纪,英国人基于拉丁母设计了现在普遍使用的马来文字,而印尼文则是由荷兰人设计的。除了拼写之外,印尼文和马来文的区别不大。马来语的语法与西欧语言有着根本的不同。马来语没有词前缀和词后缀,而相应的功能则由附加单词来实现。而名词的复数形式则由简单的将该名词重复说两次来实现,比如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。而跟在数词后面的名词又恢复为单数形式,并且添加了一个数量单位,有些类似于英文"seven head of cattle"的结构。马来语里有许多这样的数量单位(penjodoh bilangan),比如,动物(ekor - 头,tail),人(orang - 人,man),以及花、珠宝、丝线甚至鱼网的单位。"两只猫"(Two cats)在马来语是"a ekor kucing" (two-tail-cat),两个小孩(Two children)在马来语里则是"a orang kanak-kanak"(two-man-child)。
马来语中的许多借词源自梵语和阿拉伯语。英语中来自马来语的借词包括:orangutan(人猿)、gingham(有条纹或方格纹的棉布)、sarong(围裙)、bamboo(竹子)、rattan(藤)、kapok(木棉)、paddy(稻谷)、amok(杀人狂)。
希望我能帮助你解疑释惑。
2. 印尼语中开音节在读音上p和b怎么区分
它其实和拼音里的"p"和"b"是差不多的,你可以结合一下单词区分一下,如:Palambang(地名) 中文音译:爬磷榜 "p"是爆破音
3. 印尼语中韭菜 、茶等词的用法
基本楼上的都说得差不多
韭菜kucai
茶teh
旗袍cheongsam,其实直接说qipao会更好
清明cengbeng
麻将mahjong
先生这个有很说法tuan是很正规的,比较少说。bapak是一般常说的,mas在口语用的比较多
红包正规的写法应该是angpau
元宵节应该是叫capgomeh,在印尼是有的,虽然本地人不过这个节日,但是华人都是会过的,而且街上都会贴着"selamatharirayacapgomeh"的标语。至于onde,没有这个东西,只有onde-onde和汤圆有点相似。就是图片上的东西,估计你也吃过
很多汉语的词语基本是从福建闽南话来的,直接问个会闽南话的人就行了
4. 在印尼语中20jt是什么意思
是20 juta的意思,juta是百万,因此意思就是2000万盾,折合不到1万人民币
5. 印度尼西亚语言中的加油是什么
Ayo、Semangat。
一般印尼人加油, 比较常用的是 Ayo、Semangat或者直接叫名字。
Ayo,sedikit lagi. 加油,还有一点点了。印度尼西亚共和国(英语:The Republic of Indonesia),简称印尼(Indonesia)。是东南亚国家。与巴布亚新几内亚、东帝汶和马来西亚等国家相接。
6. 印尼语中的rb什么意思
综述:rb = ribu (千)。比如200rb这样的表达方式,是200千印尼盾的意思。=Rp.200 Ribu。
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。
印尼语简介
印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得印尼语跟马来语的拼写非常接近。
7. 印尼语anda orang cari ada yang mas alan ya mrs 翻译成中
您好!这句话的印尼语语法完全混乱的,但是我可以帮您一个个翻一下,
anda:您
orang:人
cari:找
ada:有
yang:(助词)...的
mas:男性小伙称呼
alan:(人名)
ya:疑问词
mrs:指未婚女性(跟英文的Mrs一样)
如果把句子重新排一下那么有可能是 ada orang yang cari anda ya (有人找您)+mas/mrs ALan(Alan先生、小姐)
8. 印尼语中kamu什么意思
Kamu 在印尼语是指 你/您