⑴ 印尼语翻译
我把我能看明白的翻译给你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是说你的印尼语很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
这是台湾电脑?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很简单,如果还没能处理如人们思想的小事,我不能改变世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那样我也知道,我想知道这是谁的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很难。。肯定要直接问。哈哈。。。已经不耐烦了。。。哈哈哈。。广州很舒服吧?八月冷吗?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什么) 8月?恩。。。不,现在很热,从12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些语气词省了~他话里很多是口语的词,我把口语词直接还原到书面语的词,估计你能看得明了吧,还有夹杂着中文拼音的吧,
⑵ 印尼语kakak何意
印尼语单词kakak是指哥哥或者姐姐的意思,一般不分性别。
⑶ 外国人怎样叫姐姐啊,哥哥啊之类的,就像我们很自然的叫姐姐哥哥啥的
外国人一般不叫自己的姐姐哥哥什么sister bother的他们直接叫自己的姐姐哥哥名字我们外教就是直接叫他姐姐的名字的 但是向外人介绍的时候会说这是我姐姐
⑷ 外国人怎么称呼哥哥姐姐
西方人称呼朋友的父母都是直呼其名的哦!
只要叫哥哥姐姐的名字就可以拉.如果一定要介绍说这个是我哥哥/姐姐的话,就说"This is my elder brother/sister,(name)"或者弟弟妹妹"This is my younger brother/sister,(name)"
推荐楼主去看看最新的一部美剧,"Gossip Girl"绯闻女孩,很好看噢!里面很多对兄妹,姐弟的对话,对你了解西方家庭称谓很适用。
⑸ 各国“姐姐”两字的写法
英语:sister
日语:姉(あね)/お姉さん
只会这两种,不好意思了。