㈠ 印尼语发音类似于拼音 monqiqiu 翻译成中文是什么意思呢 跪求
马来西亚的官方语言是马来语和英语。马来西亚有三大种族 - 马来人 华人 和 印度人。 三大种族都有自己的语言和不同的肤色。马来语和英语是必学的,而其他语言则是人民自己选择性来学的。通常马来西亚华人的中文,粤语和其他方言都是自小在家学的,所以都有很浓的马来西亚口音。而有部分华人是选择上独中(就是以中文为媒介语的中学),甚至印度人和马来人也有选择上独中,所以会说中文的印度人和马来人也是有的 (通常独中生的中文会比普遍上的马来西亚华人好很多)。印度人也是有自己的淡米尔文学校。而其他大部分的学校则是国中(就是以马来西亚语为主要媒介语的学校,学费也相对便宜很多),国中也是有中文科(选择性的)。
㈡ 印尼语发音哪几个与中国字母发音相近
印尼语一般指印度尼西亚语
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。
印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得现在印尼语跟马来语的拼写非常接近。
㈢ 有谁知道有 印尼语 中文音译的书 比如 中文 印尼文 发音 晚安:Selamat tir:色拉马特 低度日 这样的音译
广外出了类似的书
㈣ 印尼语是不是用英语26个字母就能够拼写出来
是,跟英文一模一样的26个字母。
拼法不同而已,有些词和英文一样或来源于中文音译。
㈤ 印尼语是不是用英语26个字母就能够拼写出来 如题
是,跟英文一模一样的26个字母.
拼法不同而已,有些词和英文一样或来源于中文音译.
㈥ 用印尼语怎么说多少钱
οÐÊфη?
㈦ 简单的印尼语 音译的中文
你可以去书店买一本名叫《印度尼西亚语300句》(修订版)的书
如果买不到你看看能不能买到《马来西亚语300句》(修订版)
应该有你要的多少钱啊,你好啊。等等……
请注意两本都是2009年新修订的 只有最新修订的版本带碟 可以跟着学
㈧ “谢谢”用印尼语该怎么说
Terima Kasih
请 = Silahkan
谢谢 = Terima Kasih
你好 = Halo
再见 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi欢迎 Selamat datang
你好 Hi / Apa kabar?
你好吗? Apa kaba
好久不见。 Lama tidak bertemu。
你叫什么名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪里人? Anda berasal dari mana?
我来自.. Saya dari ...
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。
㈨ 印尼语发音难吗
就发音来讲,我觉得就我个人来说,有一个难点,就是印尼发音中的清音和浊音,并不像汉语拼音中的,“p”“b”这样分的这样清晰,对我来说,他们的清音听起来都像是我们的浊辅音,他们只是以声带的震动程度来区分。我觉得很恼火。哈哈。
对于很多人来说,大舌颤音是难点,还有一些南方人,他们在发“ng”“sy”这类音的时候有点困难。
㈩ 印尼语翻译中文同音字你好
在印尼,人们一般不会直接说“你好”(你也可以用简单的英文say:hi或hello),而是根据时间说“早上好”--“Selamat pagi” (译音:死了嘛 巴几!)“中午好”“下午好”--“Selamat siang”(译音:死了嘛 夕阳!)“晚上好”--“Selamat malam”(译音:死了嘛 嘛烂!)望采纳。(虽然译音字母读起来比较难听,但是这个译音表达比较准确)