A. 印度尼西亚说什么语言
印度尼西亚语
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。
印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得现在印尼语跟马来语的拼写非常接近。
印度尼西亚共和国的官方印尼语称为巴哈萨(Bahasa,在印尼语里就是“语言”的意思)。在印度尼西亚的2.3亿人口中,有超过300种方言。某些年长的印尼人能够说一些荷兰语,在商业、游览和教育方面也通用英语。
(1)为什么叫印尼客家话扩展阅读
基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。
B. 为什么客家话会被联合国认定为是语言
客家话确实为联合国认可的一种语言,国际语言代码:ISO 639-3 hak。
之所以有如此大的影响力,是国为:
1、悠久的历史:客语在南宋时期便初步定型。其语音在继承古汉语的基础上,发生了有规律的音变。客家语曾是兰芳共和国境内主要流通语言之一;曾是太平天国的“国语”,广泛用于其官方文书中。因曾长期处于封闭状态,客语的传承曾一度依赖于不受外界干扰的封闭社会和口口相传的严厉祖训。随着社会的发展,传统的封闭社会被快速的城市化瓦解,传承客语的传统法则也在信息时代逐渐被抛弃,客语因此成为世界上衰落最快的语言之一 。台湾地区曾于1988年发生了还我母语运动,后来逐步发展客家语现代媒体,使客语得以在现代社会中继续传承。客语流行音乐的诞生和发展,公共生活领域(如广播电视、交通服务)语言服务的出现等,使客语逐步走出封闭,迈向现代化,融入时代潮流。
2、广泛的流传:客语是汉族客家民系(包括粤东客家人、东江水源人、粤西-桂南涯人、四川广东人)的母语,分布区域非常广泛,遍及中国东南沿海、南部、西部等省份、香港新界北区、台湾、海外客家人移民地区(如新马泰、印尼及欧美等国)。
3、文化的认可:客语最独特的一点,是联结了大陆各省,乃至全球各华人地区的客家人的民系认同。客家人无论在大陆的广东、福建,还是在台湾、马来西亚、印度尼西亚,只要会说客语,坚持客家人“不忘祖宗言”的特性,就会互相视为“老乡”、“自家人”。而不会说客语,没有客家认同的人,即使有客家血统,一般也被视为客家后裔,而非客家人。客语的这个特点,导致在客家人占多数的地区,其它族群往往学习客语,以争取客家人的自家人认同。在台湾、马来西亚,政治人物学习客语以期获得客家人的支持的现象,越来越常见,这种情形在选举活动期间尤其明显。
C. 为什么印尼勿里洞,邦加,山口洋,昆甸一带的客家话会是陆丰口音的客家话
应该叫海陆丰腔的客家话,台湾那边是这样命名的。
D. 印尼讲闽南语吗
在印尼,闽南语是被一些闽南人使用的语言之一。印尼拥有大量的闽南移民,他们在不同的地区生活和工作,自然带来了闽南语的文化和语言。
尽管印尼的主要官方语言是印尼语,英语则主要用于特定的领域和区域,如旅游和教育。然而,在华人社区集中的地区,例如苏门答腊岛、邦加-物利动省以及西加里曼丹省等,闽南语等南方方言被广泛使用。这些地方的华人后裔在日常生活中,不仅使用印尼语和英语,也会使用闽南语进行交流。
相比之下,讲粤语的人在印尼相对较少。闽南语、客家话和潮州话在华人社区中都有一定的影响力,尤其在闽南人聚居的地区。
总的来看,印尼的多元文化背景使得多种方言共存,其中闽南语在特定华人社区中有着重要地位。无论是商业交易、家庭聚会还是社区活动,闽南语都是沟通的重要工具。
值得注意的是,由于历史和移民的因素,许多印尼闽南人仍然保留着说闽南语的习惯,这也使得闽南语在印尼文化中占据了一席之地。