1. 教我50句常用印尼语
相信楼主一定在语言方面有着过人的长处,像印尼语这样的语言楼主只需要多做几次梦估计就能学会了,求积分
2. 求印尼语歌词翻译
这不会是你自己听,然后写的吧,正确的歌词应该是这样,这首是Aliff Aziz的
Cinta Arjuna 阿朱那之爱(阿朱那是印度古代梵文史诗《摩诃波罗多》中的刹帝利王子,《薄伽梵歌》中的两个主要人物之一)
Ku peluk indah manisnya cinta 我拥抱甜美的爱情
Semuanya terasa indah 觉得一切都很美好
Bagai di alam cerita cinta 像是在爱情故事里
Hadir bahagia selama-lama 永远沉浸在幸福中
Katamu kekasih yang sedang kita alami 你说我们的爱情
Takkan kekal 'tuk selamanya 不会长久
Mengapa kekasih 为什么亲爱的
Tiada kau percaya 你不相信
Kebenaran cerita kita 我们的爱情是真实的
Bagaimanakah lagi untuk aku buktikan 我怎样才能证明
Selamilah pada kejujuranku 检验我的心吧
Jadikan ku arjuna, arjuna di hatimu 让我变成Arjuna, 你心中的Arjuna
Percayalah oh puteri 相信吧 女孩
Katamu kekasih yang sedang kita alami 你说我们的爱情
Takkan kekal 'tuk selamanya 不会长久
Mengapa kekasih 为什么亲爱的
Tiada kau percaya 你不相信
Kebenaran cerita kita 我们的爱情是真实的
Bagaimanakah lagi untuk aku buktikan 我怎样才能证明
Selamilah pada kejujuranku 检验我的心吧
Jadikan ku arjuna, arjuna di hatimu 让我变成Arjuna, 你心中的Arjuna
Percayalah oh puteri 相信吧 女孩
Bagaimanakah lagi untuk aku buktikan 我怎样才能证明
Selamilah pada kejujuranku 检验我的心吧
Jadikan ku arjuna, arjuna di hatimu 让我变成Arjuna, 你心中的Arjuna
Percayalah oh puteri 相信吧 女孩
Bagaimanakah lagi untuk aku buktikan 我怎样才能证明
Selamilah pada kejujuranku 检验我的心吧
Jadikan ku arjuna, arjuna di hatimu 让我变成Arjuna, 你心中的Arjuna
Percayalah oh puteri 相信吧 我的女孩
Ooooh... Percayalah bidadari.... 相信吧 我的天使
大概就是这样
3. 印尼语翻译求助
Aku tak faham kenapa awak selalu menipu aku, mungkin awak takut lukakan hati aku. Aku sudah tahu segala yang awak buat, dan juga aku dah tahu seseorang sudah lama menunggu awak, tetapi aku dah cakap, aku bisa menerima awak dengan sebetul-betulnya. Cuma satu, aku mahu awak berjujur dengan aku. Aku betul-betul cinta awak, tetapi aku tak tahu kenapa awak pilih aku, kalau cinta awak adalah sia-sia sahaja, sila beritahu aku. Aku tahu dia sudah lama menunggu awak, kamu bera takkan senang-senang berpisah. Aku dah mengira hubungan kamu bera. Sekiranya awak bisa bahagia dan awak masih cinta dia, aku terima, cuma tolong beritahu hakikatnya. Bukan aku tak percaya awak, cuma hati aku sakit, mungkin sayang aku kepada awak terlalu dalam. Aku sendiri juga tak mahu percaya diri sendiri, aku sudah tak tahu harus bagaimana. Tipu tetap tipu, aku tak mahu hip dalam tipuan awak, awak capak cainta aku, kalau betul, kenapa tak mahu tinggal bersama dengan aku? Aku bisa mengorban segala-galanya untuk awak asalkan ada awak teman aku, aku bisa pergi mana sahaja yang awak pergi. Setiap hari, aku beribu-ribu kali ingatkan awak, sekali mengingat sekali hati bersakit. Aku cuma mahu satu jawapan, kalau tak boleh bersama lagi, sila beritahu aku. Aku tak mahu hip dalam minpian awak!
你小子今天捡大便宜了。一分都不给,还这么多。
4. 谁能帮我翻译一下这句话啊应该是印尼语!!!
这个是印尼语啊。是印尼语现代版本,是有印尼年轻人所创造的,很多缩写词和印尼现代词,词典是找不到的。
意思是?
Jen(人名),你的约会怎么样啊?那个 aaron (人名)承认了,但是我认为我还是正好(可接受)咯,haiz (感叹词)!
5. 有谁懂印尼语的吗我想知道一句话的意思,拒绝翻译器
dapat-能够,可以
kah-吗
selama-永远
nya-语助词
kita-我们
bersama-一起
menyatukan-集合、综合
perasaan-感觉
kau-你
dan-和
aku-我
semoga-希望
cinta-爱、爱情
kita-我们
kekal-永远、永恒
abadi-不朽
sesampainya-直到
akhir-最后
nanti-等会儿、等下
整句:我们能够永远在一起吗,集合(应该是顾虑)我和你的感受?
希望我们的爱永垂不朽、直到最后一刻...
6. 用印尼语翻译几句话
Aku tidak tahu mengapa kau selalu berbohong padaku, bukan membiarkan aku melihat Anda dan Anda hanya mengakuinya? Aku meninggalkan Bali bulan lalu, saya sudah tahu semua hal yang Anda hanya tidak ingin mengekspos Anda, tetapi Anda telah berulang kali menipuku, kau anggap aku bodoh? Setelah saya meninggalkan Bali dari Anda untuk bertemu dengannya, dan terpasang tiga hari bersama, juga pergi ke rumah Anda. Jangan kira aku tidak tahu apa-apa, tidak katanya. Teman-teman saya melihat di Bali, Anda tidak perlu dikatakan. Aku sayang sekali, tetapi Anda melakukan ini kepada saya, saya menyimpan semua uang untuk Anda dengan harapan bahwa kita memiliki future k, dan Anda lakukan tidak menghargai, dan aku tidak ingin mendefinisikan Anda, dan Anda tidak ingin menimbulkan masalah, tapi Anda berulang kali untuk tidak mengakui bahwa jika Anda benar-benar hanya bermain dengan saya, tolong katakan padaku! Aku tahu dengan Anda a tahun, dan tentu saja tidak begitu mudah terbuka, aku harus menebak, jika Anda bahagia, kau mencintainya, aku ingin, aku hanya ingin kau ceritakan padaku kebenaran. Aku tidak tidak percaya, tapi aku sekali lagi pergi ke Bali untuk melihat Anda, saya sedih. Tapi aku masih tidak memberitahu Anda. Mungkin saya memang suka begitu, bahkan di bawah mata kita sendiri tidak mau percaya. Ketika bertemu dengan teman-teman, dia mengatakan kepada saya, saya tidak tahu bagaimana melakukannya, jadi aku pergi lu, dikonfirmasi nya. Teman saya adalah panan, Anda sering pergi ke sana. Kebohongan adalah selalu kebohongan, aku ingin hip dalam kebohongan.
7. 谁能帮我翻译一下印尼语谢谢了
tjoeng ridwan setiawan = 人名,应该是姓“钟” 名字:ridwan setiawan
pasar pagi = 雅加达一个地方名,那里很多批发店
8. 帮我翻译几句印尼话
ndang ngapura q wis usaha r nmu q
jg r bsa mtu nek meng seven prlu wkt lim
不好意思,我已经尽量了,但是我不可以出去,还是需要时间。
9. 印尼语我不相信你怎么说
saya tidak percaya kepada kamu.
10. 印尼语翻译
我把我能看明白的翻译给你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是说你的印尼语很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
这是台湾电脑?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很简单,如果还没能处理如人们思想的小事,我不能改变世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那样我也知道,我想知道这是谁的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很难。。肯定要直接问。哈哈。。。已经不耐烦了。。。哈哈哈。。广州很舒服吧?八月冷吗?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什么) 8月?恩。。。不,现在很热,从12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些语气词省了~他话里很多是口语的词,我把口语词直接还原到书面语的词,估计你能看得明了吧,还有夹杂着中文拼音的吧,