❶ 伊朗使用的是阿拉伯语还是波斯语
伊朗所使用的官方语言是波斯语。波斯语在伊朗拥有悠久的历史和广泛的应用。该语言在伊朗人中使用极为普遍,被视为国家的官方语言。波斯语的使用在伊朗社会、政治、经济、文化各个领域都有着不可忽视的影响。伊朗人民通过波斯语进行日常沟通、文化表达、教育传授,以及国家管理。
尽管伊朗属于阿拉伯国家,但伊朗主要使用波斯语而非阿拉伯语。虽然阿拉伯语在伊朗也有所应用,特别是在宗教领域和一些地区,但波斯语在国家层面的影响力和使用频率远超阿拉伯语。
在现代社会,为了适应全球化的需要,伊朗人中不乏学习国际语言的人群。英语、俄语、汉语、日语、德语、法语和西班牙语等已成为伊朗人学习和使用的热门语言。这些语言的学习与应用对于促进伊朗与世界的经济交流、文化融合以及教育合作具有重要意义。一些伊朗人,特别是从事国际贸易、外交、教育等领域的工作人士,会熟练掌握多种语言,以适应多样的国际交流需求。
总之,波斯语是伊朗的官方语言,但在全球化背景下,伊朗人广泛学习和使用多种国际语言,以满足不同领域的需求和促进国际交流。这种语言多样性的存在不仅丰富了伊朗的文化内涵,也为伊朗与世界其他地区之间的沟通与合作提供了便利。
❷ 波斯语的你好 大家好 谢谢 怎么说
1、你好:Haló
2、大家好:Zdravím vás všechny
3、谢谢:Děkuji vám
一、Haló
语法:Používá se jako inverzace, používá se hlavně k pozdravování známých ""Ahoj ", čas to transgramované jako"Haro ". Lze jej také použít k volání vzdálených známých nebo cizinců o pozornost. Lze jej také použít k volání navzájem po telefonu.
用作感叹词主要用于熟人间打招呼——“喂”,常可音译为“哈罗”;也可用于呼叫远处的熟人或陌生人,以引起注意;还可作为打电话时呼叫对方之用语。
二、Zdravím vás všechny
语法:Čestné pozdravy, jako úvodní linie obecného dialogu, jsou běžně používány.To je také základní čínské slovo.打招呼的敬语,作为一般对话的开场白、常用语。这也是个最基本的中文词语。
三、Děkuji vám
语法:Základní význam je "děkuji", "děkuji." Znamená to vyjádřit verbálně nebo verbálně poděkování za to, co někdo udělal nebo dal.Lze ji také použít jako "obviňovací" řešení k vyjádření žádosti, která se čas to používá v ironii, s tónem stížností a netrpělivosti.基本意思是“谢谢”“感谢”,指因某人所做的事或所给予的东西而在口头或文字上表示感谢。也可作“责怪”解,表示一种请求,现常作反语,含有埋怨、不耐烦的口气。
近义词:Moc vám děkuji
Moc vám děkuji
释义:非常感谢。
语法:Vyjádřit vděčnost za laskavost nebo pomoc druhé strany.Děkuji vám, že vyjadřujete vděčnost druhé osobě slovy a činy z vděčnosti svého srdce poté, co mu byla pomoc, podporována nebo poskytnuta komfort, laskavost a prospěch od ostatních, aby se mohl zlepšit, zlepšit, perfektní a uspět.Jedním slovem můžeme vyjádřit vděčnost jen tehdy, když získáme užitek z ostatních.
因对方之好意或帮助而表示谢意。感谢,是一个人在获得他人的帮助、接受他人给予的鼓励或他人提供的方便、恩惠、利益,使自己得到提高、进步、完善、圆满、成功之后,出于内心的感激之情,用言行向对方表达谢意的行为。一句话,得到别人的好处才能表示感谢。
❸ 各国问好的方式
作为一种常见的见面礼节,初次见面相识的可以握手,老朋友久别重逢也要握手。别人伸手同你握手,而你不伸手。是一种十分失礼的行为。男女握手,要由女子先伸手。如果女子不愿握手,也可微微欠身问好。如年龄差别明显,则由年长者先伸手。同妇女握手,以轻轻握及即可,不要使劲紧握。握手时,通常都用右手,但如右手有病或有其他原因不能握手时,也可用左手代替并请对方谅解。男子握手.应摘去手套;如不能摘去,应说一声“Excuse my gloves”;女子握手,不必脱手套,也不必站起。客人多时,握手不要与他人交叉,让别人握完后再握。握手时,不可目光另看别处,或另与第三者谈话。握手后,不要当对方的面擦手。
如不愿握手,微微欠身鞠一个躬也是很有礼貌的;中国人抱拳作揖,东南亚佛教国家的人双手合十,也是一种礼貌,容易被人接受。对一面之交或不相识者,可点头致意。对一天多次见面或经常见面的熟人,也可点头微笑致意。
在西方,亲人、熟人之间久别见面,或远行送别,多是拥抱、亲吻、贴脸颊。但除夫妇之间拥抱亲吻外,一般都是亲脸膛、贴脸颊。男子对尊贵的妇女,有时亲一下手背。拥抱则视情况,有的是热情拥抱,有的则纯属礼节性的。
总之,见面打招呼,形式多种多样,总要恰如其分、恰到好处。既不应冷淡失礼,也不宜过分热情,以至举止失常,贻笑他人。“不亢不卑、落落大方”,正是最好的总结。
但是,在尊重老人、妇女时,也应考虑到各国不同的观念和习俗。中国人以“尊老”为美德,以“老”字为尊称。见了老人称“老先生”、“老太太”、“老大娘”,对年高德劭者称“郭老”、“谢老”;甚至有些人还不怎么老.也被人称为“老师傅”、“老大爷”,以示尊敬。而在许多西方国家,老人讲究独立,不愿别人称自己老,不愿别人对自己做不必要的搀扶、照顾;不愿依附于子女生活;不喜欢人家恭维自己的年龄;年老的妇女,同年轻人一样讲究穿着打扮。据说,有一次,中国留学生在美国中西部的一个城市举行盛大聚会,宾客如云。当地一所名牌大学的校长和他的母亲也光临盛会,留学生的代表在致欢迎词时特别提到:“某某老夫人的光临使我们全体同学感到荣幸。”不料,“老夫人”这个“老”字却触痛了这位校长的母亲,当时她脸色遽变,十分尴尬,从此再也不在中国留学生的聚会上露面。
在伊斯兰教的国家,男女的界限视各国开放的程度有所不同。对妇女的礼貌也要注意尊重当地习俗,一般妇女不愿同陌生的男子接触;有的还蒙上面纱;教规严的国家,喝酒要被处以鞭刑。男子不得与妇女握手。外国的女子主动伸手,当地的男子也不好来握手。1990年在北京举行亚运会,当伊朗队运动员举行亚运村的入村仪式时,伊朗队婉言谢绝了中国姑娘为其打国旗,说“因为宗教关系,不允许女性参加正式仪式”。由此可见,适应不同的对象、环境和习俗,应该成为我们行动举止的一项重要依据。
❹ 如何看待网络上两个伊朗人在国外用汉语进行交流
对于两个伊朗人在国外使用汉语进行交流这件事情,我觉得有些出人意料。因为对于我们很多人来说,当遇到自己的同乡时候,不免会使用自己的语言进行交流,这时候就会有一些亲切感。而两个伊朗人在交流的时候却用汉语,我想应该是处于某种目的,例如是两个人为了能够练习自己的汉语,因为两个人都是伊朗人,所以能够更好地进行练习。亦或者是两人对于汉语有着非常高的热情,所以喜欢用汉语交流。
所以对于两个伊朗人在国外进行汉语交流,我觉得看起来可能会有些奇怪,但是也可能存在着一些条件和原因,不论如何,我们都可以知道汉语的影响力在不断提高,越来越多的人开始学习汉语。
❺ 各个国家肢体语言的不同
不同的手势,表达不同的含意。那么我们在运用手势的时候要注意什么呢?
一是注意区域性差异。
在不同国家、不同地区、不同民族,由于文化习俗的不同,手势的含意也有很多差别,甚至同一手势表达的涵义也不相同。所以,手势的运用只有合乎规范,才不至于无事生非。
掌心向下的招手动作,在中国主要是招呼别人过来,在美国是叫狗过来。
翘起大拇指,一般都表示顺利或夸奖别人。但也有很多例外,在美国和欧洲部分地区,表示要搭车,在德国表示数字“1”,在日本表示“5”,在澳大利亚就表示骂人“他妈的”。与别人谈话时将拇指翘起来反向指向第三者,即以拇指指腹的反面指向除交谈对象外的另一人,是对第三者的嘲讽。
OK手势。拇指、食指相接成环形,其余三指伸直,掌心向外。OK手势源于美国,在美国表示“同意”、“顺利”、“很好”的意思;而法国表示“零”或“毫无价值”;在日本是表示“钱”;在泰国它表示“没问题”,在巴西是表示粗俗下流。
V形手势。这种手势是二战时的英国首相丘吉尔首先使用的,现在已传遍世界,是表示“胜利”。如果掌心向内,就变成骂人的手势了。
举手致意。它也叫挥手致意。用来向他人表示问候、致敬、感谢。当你看见熟悉的人,又无暇分身的时候,就举手致意,可以立即消除对方的被冷落感。要掌心向外,面对对方,指尖朝向上方。千万不要忘记伸开手掌。
与人握手。在见面之初、告别之际、慰问他人、表示感激、略表歉意等时候,往往会以手和他人相握。一是要注意先后顺序。握手时,双方伸出手来的标准的先后顺序应为“尊者在先”。即地位高者先伸手,地位低者后伸手。如果是服务人员通常不要主动伸手和服务对象相握。和人握手时,一般握上3到5秒钟就行了。通常,应该用右手和人相握。左手不宜使用,双手相握也不必常用。
双手抱头。很多人喜欢用单手或双手抱在脑后,这一体态的本意,也是放松。在别人面前特别是给人服务的时候这么做的话,就给人一种目中无人的感觉。
摆弄手指。反复摆弄自己的手指,要么活动关节,要么捻响,要么攥着拳头,或是手指动来动去,往往会给人一种无聊的感觉,让人难以接受。
手插口袋。在工作中,通常不允许把一只手或双手插在口袋里的。这种表现,会让人觉得你在工作上不尽力,忙里偷闲。
二是手势宜少不宜多。
手势宜少不宜多。多余的手势,会给人留下装腔作势、缺乏涵养的感觉。
三是要避免出现的手势。
在交际活动时,有些手势会让人反感,严重影响形象。比如当众
❻ 阿塞拜疆语日常用语
在阿塞拜疆语的日常交流中,问候语是必不可少的。当你想表示"你好"时,可以说"Salam",这是一种亲切的问候。
对于一天中的不同时间,有不同的表达方式。"Sabahınız xeyir"用来表示"早上好",给人带来一天的活力;"Axşamınız xeyir"则是晚上的问候,表示"晚上好",延续着一天的友好氛围;而"Her vaxtınız xeyir"则是对下午的问候,表达"下午好",传递出轻松愉快的心情。
当你欢迎别人,可以说"Xoş gəlmişsiniz",这是对来访者的热情欢迎。如果你需要帮助,但自己不懂英语,可以说"Mən ingiliscə danışıram (danışımıram)",表示自己不擅长说英语;同样,如果你想确认对方是否明白你的意思,可以问"Siz məni başa düşürsunuz",或者当自己不明白时,可以说"Mənsizi başa düşürəm (düşmürəm)",请求对方重复或解释。
在交流中,如果你需要对方重复某句话,可以说"Zəhmət olmasa, bir də təkrar edin",礼貌地请求对方再说一遍。而当你初次见到某人,想表达高兴的心情,可以说"Sizinlə tanış olmağıma ç (ox şadam)",这是对初次相遇的欣喜。
最后,如果你想知道对方的年龄,直接询问"Sizin neç (ə yaşınız var)",这是询问对方年龄的简单表达。
阿塞拜疆语(Azeri或Azerjani)。属阿尔泰语系南支突厥语族,与土耳其语有很大的联系。是阿塞拜疆的官方语言,在伊朗和原苏联地区也有少部分的使用者,使用者共约7百万。在阿塞拜疆共和国,现行阿塞拜疆语官方采用拉丁字母为基础,但是以斯拉夫字母为基础的阿拉伯语同样广泛通用。阿塞拜疆书面语出现于11世纪,具有悠久的文学传统。现代书面语则在巴库和舍马赫方言基础上形成于19世纪中期。 苏联阿塞拜疆语文字1929年以前采用阿拉伯字母。1929~1939年采用拉丁字母。从1939年后采用俄文字母。
❼ 世界各地的语言中 亲爱的 怎么说
英语:Dear(读音:di’er)
日语:あなた(读音:a’na’ga,也有“老公”的意思)
韩语:당신
阿拉伯语:عزيز
朝鲜语:친애하는
德语:Lieb
俄语:Дорогой
法语:Cher
荷兰语:Lieve
葡萄牙语:Querido
保加利亚语:драг, скъп, мил, уважаем, скъпо
捷克语:drahoušek, drahý, draze, miláček, milovaný, milý, vzácný
丹麦语:allerkærest, kære
西班牙语:Estimado, Querido, Estimada, Querida
芬兰语:armas, arvoisa, herttainen, hyvä, kallis, kallishintainen, rakas, suloinen, kullanmuru, kulta, kalliilla hinnalla
希腊语:Αγαπητέ, Αγαπητή, Αγαπητό, Αγαπητοί, Αγαπητέs, Αγαπητά
匈牙利语:Kedves, Tisztelt
冰岛语:yndi, gersemi, kær, dýr, kæri, elsku, háttvirti
意大利语:caro, cara, fervido, fervida
挪威语:kjære, allerkjæreste, dyr, dyre, kostbare
菲律宾语:mahal, giliw, sinta, irog, minamahal
波兰语:Drogi, Szanowny
罗马尼亚语:Dragă
塞尔维亚语:drag, mio, skup, dragi, draga, drago, skupo
威尔士语(英国):anwylyd, cariad, chariad, gariad, hanwylyd, nghariad, 'n annwyl,
'n brid, 'n ddrud, 'n fwyn, 'n garias, 'n gu, 'n hoff, carias, cu, ddrudion
土耳其语:sevgili, değerli, aziz, pahalı, sayın, sevilen kimse, aman, canım, deme, hay
Allah, vah vah
拉丁语:carus
越南语:Thân mến
南非荷兰语:ur
外蒙古西里尔文:үнэтэй;хайртай; эрхэм; хүндэт; хамгийн дотно; үнэтэй
尼泊尔语:प्याराे; प्यारी ;महँगो;प्यारो; प्यारी
波斯语(伊朗):گران; گرانبها
泰卢固语(印度):ప్రియమైన(读音:priyamaina)
印地语(印度):महंगा
拉脱维亚语:dārgais; dārgumiņš; mīļumiņš ;dārgs; mīļš ;dziļi izjusts
斯瓦希里语(非洲):ghali;mpenzi
爱沙尼亚语:kallis
世界语:multekosta;amato