1. 西餐菜肴,几个意大利语发音,
Bolognese 波咯捏塞 【 bo-lo-nie-se 】意大利语里 gn 里发音全是 ni
例如:gna=nia gne=nie gni=ni gno=nio gnu=niu 跟英语不一样
Carbonara 卡乐博纳拉 【 kar‘意大利语中R是颤音的’-bo-na-ra/la】
Frutti di Mare 富路地 迪 麻勒 【frut-ti di ma-re】
其实意大利语的发音很简单,怎么写的就怎么读
除了 gn 和 r 之外,还有 CH,CHI等,其它的少数的发音 比较不同
2. 请问意大利语怎么区分重音和轻音, 还有G在N前和什么字母前发什么音 谢谢了
你只要听着哪个地方念的比较重的话,例如mamma,前面那个a就念的重一些,其实也没有很难,仔细听,然后自己念念看就知道了。
还有呢GN合起来念‘腻恶’,不过不要念ni e,‘恶’要隐藏,但要轻微的发出来,GNA=NIA,GNE=孽,GNI=腻。还有G除了可以放在N面前以外,只能放在元音面前了,AEIOU这样,这个要解释起来要话挺长时间的,差不多就这样了。
3. 意大利语学习
五个元音字母 a e i o u
把辅音字母和元音字母连在一起
两个辅音字母连在一起 发一个音 时间延长一倍
h 不发音 只发后面的元音字母
q 只能用在u前面
r 发抖音
ba be bi bo bu
ca che(ce切) chi(ci七)co cu
da de di do
fa fe fi fo fu
ga ghe(ge 接) ghi(gi鸡) go gu
la le li lo lu
ma e mi mo mu
na ne ni no nu
pa pe pi po pu
ra re ri ro ru
sa se si so su
ta te ti to tu
va ve vi vo vu
za ze zi zo zu
glia glie gli glio
gna gne gni gno
sce (学) sci(须)
4. 意大利语发音和朗读的问题,请高手帮忙
第一个问题。。gn在意大利语里不会单独出现
第二个问题,GL在意大利语里面不会单独出现的。。
gnocco读鸟靠。。因为有两个C,所有读的时候鸟和靠之间要有一个稍微的停顿
luglio 路里哦。。。gli这个发音接近于li。。但是不完全相同,主要舌尖要顶着上颚发这个音!
第三个问题,有,但是不是很多。。。而且很多时候都是意大利人自身读得太快,并不是语法规定的连读,省读,我本人在意大利上学,意大利人的连读省读。。平时生活很麻烦。。很难适应!
呵呵。。意大利语相对来说不能算难读的语言。。祝你学习愉快啊。。贵在坚持!
5. 想学习意大利音标
如果你对意大利语发音没有一个基本的了解的话,确实是听不出来的,我还是建议你去找一些音标视频先学习一下,适当了解了慢慢会有所判断,不过对于b和p, d和t等个别发音连专业翻译有时候都会听错,所以没什么关系
6. が的发音
ga。
你听到的na不是na。那个叫鼻浊音,是指在が出现在句中而又不是单词的词首是,发生的鼻音浊化现象。口型为ga的口型,发na的音。罗马字为gna
7. 意大利语原音的基本读音
意大利语有21个字母,5个外来字母。
21 : A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z
5: J K W X Y
汉语的拼音,大部分都是沿用罗马拼音,所以很多字母在发音上很接近。
在21个意大利语字母中有5个元音和16个辅音字母。
A, a \a \ 啊
B, b \bi \比
C, c \ci \七
D, d \di \底
E, e \e \诶
F, f \effe\ 唉菲
G, g \gi \ 寄
H, h \acca\ 阿卡
I, i \i \宜
L, l \elle\唉雷
M, m \emme\唉枚
N, n \enne\ 唉内
O, o \o\ 哦
P, p \pi\ 劈
Q, q \cu\ 酷
R, r \erre\ 唉雷 /颤音
S, s \esse\ 唉shei
T, t \ti\ 体
U, u \u \ 乌
V, v \vi\ 威
Z, z \zeta\ 贼搭
中文发音,仅供参考。 se 这个音,发音和中文的she 不同。 注意区别。 发颤音一般是在单词中出现R这个字母的时候,能够发好这个音固然是好事,但是不要过于纠结于此。
再说辅音和元音
在意大利语里面,辅音和元音的搭配还是比较有规则的。
在意大利语单词里面,排列的音节一般会从下面中选择。
a e i o u
B ba be bi bo bu
C ca che chi co cu
cia ce ci cio ciu
D da de di do
F fa fe fi fo fu
G ga ghe ghi go gu
gia ge gi gio giu
gna gne gni gno gnu
glia glie gli glio gliu
L la le li lo lu
M ma me mi mo mu
N na ne ni no nu
P pa pe pi po pu
Q qua que qui quo qu
S sa se si so su
sa se si so su
T ta te ti to tu
V va ve vi vo vu
Z za ze zi zo zu
恩 关于发音问题,尽量还是找一个懂的人教你,会比你自学事半功倍。Buonafortuna。
8. 意大利语的发音
意大利语发音有自己的一定规则。只要掌握了发音规则,那么随便一个单词,都能发出地道的意大利音。
词的书写与发音高度统一,部分辅音以字母组合的形式出现。
辅音是气流冲破发音器官的种种阻碍和挤压而发出的音;辅音只有与元音结合在一起,才能发出各种不同的语音来。
-Pp[p]双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。
练读 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。ba
练读 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。
练读 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d为浊辅音,其发音部位与方法和t相同,但声带要振动。
练读 da de di do dente modo mondo debole bbio moda
-Ss舌尖略为抬起,或抵住下齿,上下牙床靠拢,舌前部和硬腭之间形成窄缝,让气流通过。辅音s按其在单词中的不同位置有时发清音[s],有时发浊音[z]。
s位于2个元音之间时,一般发浊音。(如 uso base fase)
s在浊辅音b,d,g,l,m,n,v之前发浊音,s的浊音发音方法和部位和清音相同,只是声带振动。(如smalto sviluppo)
练读 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。
C在元音a,o,u前发[k],在元音e和i之前须加上不发音的字母h,写成ch,才发[k].
练读 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在元音e,i之前的发音如下[tʃ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的发音部位和c相同,但是浊辅音,声带振动。
G在元音a,o,u前发[g]的音,在元音e和i之前须加不发音的字母h,写成gh才发[g]的音。
练读 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在元音e和i前面发音[dʒ]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单位。Qu的发音与cu完全相同,但后面必须再跟其他元音。字母q不能重叠,但它与c结合组成双辅音。
练读 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。
练读 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的发音部位和方法与f相同,但声带振动。
练读 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。Z发清音时,声带不振动。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z发浊音时,发音方法和部位和清音相同,但声带振动。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。
练读 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。
练读 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。
练读 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。
练读 ra re ri ro ru
-SCsc在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭解决,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音[ʃ],声带不振动。
sc在元音a,o,u之间,中间没有元音e和i,要发[sk]的音。
练读 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[ɲ]舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。
练读 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,发出[ʎ],声带振动。在元音a,e,o,u前面,gl要写成gli才发此音,不然则发[gl].
练读 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh意大利语中h在任何位置都是不发音的。
练读 ho ha hotel
意大利和英语的很大一个区别就是双辅音的发音规则。如像英语中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接发一个音。但是在意大利语中,如果把双辅音发做一个单辅音的话,轻则听不懂,重则引起很大的误会。因为有时两个风马牛不相及的单词仅仅就是因为双单辅音的区别,像“copia”和“coppia”,一个是一份,另一个是一对,这个差别的悬殊可想而知。所以,发好双辅音是非常重要的。
中国人学习英语除了两个咬舌音比较难一点,其它的应该没有问题。但是意大利语中的大舌音可是中国人最头疼的事了。有的人天生就会颤音,但是有的人把意大利语(或者法语德语等一些需要发小舌音的语言)作为母语的人也不能发出这个音。所以,练习是至关重要的。方法一: 为使舌尖颤动,可先借助辅音t或d, 把舌尖按照口型和舌位要求放在准备振动的位置上,进行练习, 如“ttttrrrrrr” dddddrrrrrr。练习一段时间之后,然后加上元音i (因为元音i 比其他元音更接近上齿),进行练习 “trrrrri”drrrri, 以后逐步过渡到不带辅音t 和d 而自如地发出ri音;方法二: 先不断地连续发辅音l, 再使气流不断冲击舌尖,反复练习,从毫不停留地发l,过渡到发出颤音r , “llllllllllllrrre”。 美国英语里面有十对清浊辅音,其余不成对的辅音有九个,两个清辅音/h/和/hw/,七个浊辅音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。意大利语也有相应的清浊辅音,当清浊辅音发错了,就会改变词义。但是意大利语的清音一般比英语里面的清音吐气比较弱一些,如papa和baba、tetto和detto的发音仅差一个清浊辅音,意思完全不同。所以念意大利语一定注意清浊辅音。讲了一堆的‘清’‘浊’在意大利文发音上的重要性,但到底指的是什么呢?
意大利文的字母有二十一个,其中元音有五个(a,i,u,e,o),其它的字母的发音就是子音了。而在这些子音里,有六个子音的‘清’‘浊’是成对的,就是这一课很重要的主题了。那就是b,p这一对;d,t是一对;g,k是一对。对了,念英文,马上可以想起,如果以KK音标,这六个字都可以拼出音来,那就是:
●b,发美国英语的/b/音。
●p,发美国英语的/p/音。
●d,发美国英语的/d/音。
●t,发美国英语的/t/音。
●g,发美国英语的/g/音。
●k,发美国英语的/k/音。
重点在于,美国英语中清辅音通常伴随送气,也就是可以标为/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,与/b/、/d/、/g/分别对立。在意大利语中清辅音通常是不送气的,但是即便发成送气也无伤大雅,因为在意大利人听来送气与否不构成区别意义。对于大部分中国学习者而言这是很难理解的,因为汉语普通话当中恰恰没有清浊对立,只有清音的送气与否的对立。 学意大利文,不论是正规或是自学,相信百中九五是把‘早安’(BuonGiorno)一词当成初学意大利文中的必读语句。
当然,绝大多数的意大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而绝大多数都连提都不提怎么Buon这个字有些怪怪的。它应该是一个形容词吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容词不该是有个O(阳性)或a(阴性)的字尾吧?!怎么Buon就长得不一样呢?不过,当教‘晚安’(Buonasera)或‘夜安’(Buonanotte)时,buon之后,还是正常地出现了a这个字尾呢?教科书都不加以说明,于是越念越发现有些奇怪的情形发生了。请看吧!-Nessundorma!
怎么Nessun这个字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的确如此。这些该有的字尾却不见字尾的单字(即是缺少最后一个元音的单字)是被删去了,而删去的这种用法就是断音的用法,常见常闻,但一般意大利文书籍却少加以说明,这真是十分令人遗憾的。
这种断音的常用到的程度,就试以un(一个)这个不定冠词来看,un就是一个断音字,它的真面目是uno(阳性),或una(阴性)。当uno用在后头的阳性名词的开头是子音或是元音时,就删去了o这个元音字母。和uno有一样的末三个字母的一些单字,也有这种形成断音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三个字母是uno的单字,由此可知,原来Nessun这个变体字是由于NessunO的断音所造成的,因而略去了最末一个元音o。而请想想看,在本课一开头所举的‘早安’(BuonGiorno)的buon不也就是由本字为buono因断音所造成的一个变体字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字则是Nessunodorma。
还有一个很有名的词belcanto〔美声唱法〕,请问,这个bel究竟是个什么字呢?好像字典上并没有这个字?不!有的,如查字典,可以查到bel是个阳性名词,是声音强弱的单位,称为贝耳。当然,这个字和〔美声唱法〕好像是毫不相干的。所以此bel绝对非彼bel,那么〔美声唱法〕一词里的bel倒底是什么字呢?原来它的本字是bello〔美的〕,在后面名词的第一个字母是子音的时候,这个bello就要断音了!断成了bel!又如belmondo〔上流社会〕也是类似的用法!
由bello〔美的〕断为bel,可以看出断音不只是删去了尾元音而形成的,也有删除了尾音节lo而形成的。事实的确是如此的,断音的形成,有删去最后一个元音,也有删去最后一个音节;删去最后一个元音的在前面多有举例,而删去最后一个音节的例子,如santo的断为san,quello的断为quel,grande的断为gran,例子是较少一些的。
在歌剧中常有用到amor、cuor这个字,如果查字典,都是绝对查不到的,因为他们都被截断尾巴了,而原来的字分别是amore〔爱〕、cuore〔心〕,这两个字的常用,和西洋歌剧大多以爱情剧为主是有关的,所以出现率很高。
从上面的例子,不由得到启发:如果一个单字,没有字尾元音的,极有可能是断音,因此,这些在字典里找不到的单字,很简单的方法就是:去找这个单字后面再加上o或e的单字,看看在字典里有没有,如果有,则拿来放在义大文句子里看看是不是意思可以搭得起来,如果可以,那就是了。而且,大多数这种方式都可以很成'地找到原字的。如果是一个有元音尾字的单字在字典里找不着,那就可能是,是一个断掉的是一个连同元音及子音的单字,那就找字典中后面尚有一个子音连同元音的音节所产生的单字(末一元音有o或e的音节),来放在义大文句子里看看是不是意思可以搭得起来,如果可以,那就是了。方式是同前的。
意大利文的断音例子多如过江之鲫,如果只随意举些歌剧咏叹调的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》里的‘爱神请垂怜’(Porgiamorqualcheristoro)及‘你们可知道’(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌剧《玛尔塔》里的‘恍如一梦’(M'appari'tutt'amor)
※威尔第歌剧《弄臣》里的‘亲爱的名字’(Caronomecheilmiocor)
※威尔第歌剧《茶花女》里的‘美丽的家园’(DiProvenzailmar)
※普契尼歌剧《蝴蝶夫人》里的‘美好的一天’(Unbeldi',vedremo)
※庞基耶利歌剧《乔宫达》里的‘天与海’(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所说,都是歌剧里常用字,分别是amore〔爱〕、cuore〔心〕的断音。而bel,也如前所说,是bello〔美的〕的断音;而mar字,去查字典,是查不到的,那么如果照着上面所说的方法,在mar字后面加上一个元音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(没有maro这个字),它的字义是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的断音。
9. 【底线10分,追加90分】意大利语发音
Benessere della linea di fondo
Scrittore russo Cechov, ha dichiarato: "Se si dispone di un fascio di spine, si dovrebbe essere contenti, per fortuna non è vincolante per gli occhi." Questo è solo un pensiero Youtong
Silenzioso ridicolo di scherzare, e poi trovato, infatti, questo è un atteggiamento filosofico di vita e sapienza di vita, e da molti leader di uomini che sottoscrivere.
Uno di essi, un ex Presidente degli Stati Uniti Franklin trenta secondi sessione. Furto di Roosevelt della casa, ha subito enormi perdite. Un amico ha scritto al comfort di lui, la sua risposta Roosevelt disse: "Cari amici, vi ringrazio per la vostra comodità, ora tutto è bene, comunque felice. Grazie a Dio. Causa: in primo luogo, il ladro ha rubato le mie cose, e non vi è nulla di male la mia vita; in secondo luogo, il ladro ha rubato solo una parte del mio aspetto, ma non tutti, la terza, la più fortuna, il ladro che è lui, non io ".
Shi Tiesheng scrittore ha scritto: "l'esperienza di malattia è un passo per passo saper rispondere. Febbre, e solo il know-how fresche del giorno di febbre. Tosse, tosse e non solo a capire come voce serena. Basta avere una sedia a rotelle, vorrei che il vecchio, non può camminare in posizione verticale che le caratteristiche delle persone che sono parti in persa?天昏地暗si sentiranno, come decubito e dare vita, a pochi giorni una serie di歪七扭八a stabilire il giorno prima della seta di vedere come bene un dato di fatto. Successivamente, affetti da uremia, spesso debole昏然non può essere pensato, più la nostalgia del passato, il tempo si è finalmente giunto a realizzare: In effetti, ogni momento abbiamo la fortuna, di fronte a una catastrofe può essere accoppiato con un 'più' parola. "
In realtà essi sono definiti in linea di fondo per il benessere di ogni persona specifica situazione è diversa, il fondo sarà diversa.
La linea inferiore è, dopo tutto, di Cechov "spina nel occhi non c'è bar"; Roosevelt della linea di fondo è che non ci sono feriti perso qualcosa, ma non "perdere la faccia", e lungo per il dolore della parte inferiore della linea di fondo Tiesheng disagio, fino a quando vivo ", ogni momento siamo fortunati".
Per esterni, sono infelici, ma alla propria linea di fondo la pittura è molto bassa, in modo da vivere onestamente, è facile e gratuito, non senza un senso di benessere.
In realtà, la felicità è un sentimento che si è sempre molto doloroso, e spesso la linea di fondo è il benessere della persona designata troppo alto, troppo alto delle aspettative, desideri, anche i risultati sono un maggiore divario con la realtà, così il dolore si .
Ad esempio, il benessere di una linea tracciata sul fondo il Premio Nobel scrittore, a lungo termine, l'ambizione è ammirevole, ma la sua vita è molto difficile avere un senso di felicità, perché troppo poco di queste opportunità, e di una pubblicazione periodica di articoli in piccole Mankiw scrittori dilettanti, ma spesso la piena soddisfazione, sentirsi bene, perché la sua linea di fondo è questo: è il benessere degli articoli pubblicati, in ogni lunghezza. La linea di fondo per il benessere di un dipinto su ricchi in ricchi, è difficile venire vero, e naturalmente non può essere felice, anche se lui era ricco, ma di quelli che si guadagnano un po 'di soldi dei lavoratori si sentono fortemente挂碍non felice.
Pertanto, i ricchi non possono essere più ricchi del benessere della famiglia e agricoltori-off, non necessariamente sulla alti dignitari dei piccoli venditori ambulanti che il benessere, l'apprendimento, ricchi di professore presso l'Università degli Studi di cinque veicoli non è necessariamente una zia felice di asilo. In definitiva, la felicità è la linea di fondo, perché sono diversi, troppo alto un dipinto, è difficile da raggiungere, un dipinto ad un livello più basso, è facile da raggiungere.
Fiction "张大民Garrulous vita felice", ha detto Lane la vecchia signora va: "啥叫felicità? Ospedale pazienti non Dio, non Dio, detenuti nelle carceri, non vi è alcun debito alla porta, e questa è la felicità!" Anche così, Anche se si dispone di una catastrofe, e purtroppo, questa volta, circa il benessere dei moderati di abbassare la linea di fondo, ma anche di contribuire a regolare il cuore oltre la marea di problemi, francamente vita.
In breve, se siamo in grado di imparare a trarre il benessere di un minore di fondo è che quasi un punto da loro stessi, un po 'di sforzo può essere realizzato, in modo che ogni giorno si sono felice, benessere sul lato. 译文:幸福的底线
俄国作家契诃夫说过:“如果你手上扎了一根刺,那你应当高兴才对,幸亏不是扎在眼睛里。”原以为这只是一种幽
默的调侃戏谑,后来才发现,其实这也是一种达观的生活态度和人生智慧,且为许多贤达俊杰所服膺。
一次,曾任美国第三十二届总统的富兰克林.罗斯福家中失窃,损失惨重。朋友写信安慰他,罗斯福回信说:“亲爱的朋友,谢谢你的安慰,我现在一切都好,也依然幸福。感谢上帝。因为:第一,贼偷去的是我的东西,而没有伤害我的生命;第二,贼只偷去我部分东西,而不是全部;第三,最值得庆幸的是,做贼的是他,而不是我。”
作家史铁生曾写道:“生病的经验是一步步懂得满足。发烧了,才知道不发烧的日子多么清爽。咳嗽了,才体会不咳嗽的嗓子多么安详。刚坐上轮椅时,我老想,不能直立行走岂不把人的特点搞丢了?便觉天昏地暗,等又生出褥疮,一连数日只能歪七扭八地躺着,才看见端坐的日子其实多么晴朗。后来又患尿毒症,经常昏昏然不能思想,就更加怀恋起往日时光,终于醒悟:其实每时每刻我们都是幸运的,任何灾难前面都可能再加上一个‘更’字。”
他们实际上都是在为幸福画底线,每个人的具体情况不同,底线也就各有不同。
契诃夫的底线就是毕竟“刺没有扎在眼睛里”;罗斯福的底线则是,丢了东西却没有伤人,更没有“丢人”;而长年为病痛所困的史铁生底线更低,只要活着,“每时每刻我们都是幸运的”。
在外人看来,他们都是不幸的,但由于给自己画的底线很低,所以他们活得很坦然、很洒脱,也不无幸福感。
幸福其实就是一种感觉,一个总是觉得很痛苦的人,往往就是把幸福的底线划得太高的人,期望值过高,欲望太大,结果与现实产生较大差距,于是痛苦就降临了。
譬如说,一个把幸福底线划在得诺贝尔奖上的作家,志向固然远大可敬,但他这一辈子都很难有幸福感,因为这种机会太渺茫了;而一个经常发表小豆腐块文章的业余作家,却常常志得意满,感觉良好,因为他的底线是:文章能发表就是幸福,不拘长短。一个把幸福底线画在富可敌国上的大款,很难心想事成,自然也就无法快乐,哪怕他已经富甲一方;反倒不如那些出大力挣小钱的民工心情愉快,了无挂碍。
所以,腰缠万贯的富翁未必就比家境小康的农夫幸福,身居高位的显贵不见得就比街头的小摊贩幸福,学富五车的大学教授不一定就比幼儿园阿姨幸福。归根结底,就是因为他们幸福的底线不同,一个画得太高,很难实现,一个画得较低,很容易达到。
电视剧《贫嘴张大民的幸福生活》里张老太太说得好:“啥叫幸福?医院里没咱的病人,监狱里没咱的犯人,门口没有讨债的,这就是幸福!”退一步说,即便你遇到灾难和不幸,这时候,适度地降低一下幸福的底线,也有助于调整心情,渡过难关,坦然面对生活。
总之,倘若我们能学会把幸福底线画得低一点,实在一点,离自己近一点,稍许努力便可实现,这样,你便每天都能感到幸福,幸福就在身旁。
10. 意大利文的24个字母怎样发音
元音的发音:阿
意大利语发音时,发音器官肌肉紧张度较大。元音发音时唇形变化很明显,在练习发音时要严格按照发音部位和要求,做好唇部动作,不能随便改变唇形。
意大利语元音发音清晰,不含糊,在发音过程中始终保持同一音质,即使在非重读时也不能弱化,每一个章节中的元音都须很清楚准确地发出来。
A a [a]:发音方法:嘴唇自然张开,舌平伸,双唇呈椭圆形,舌尖抵下齿龈,双唇略后缩。
mamma 妈妈 papà 爸爸 fama 声誉 lana 羊毛 banana 香蕉 lama 刀片 sala 大厅 casa 房子
E e 双唇略向两旁咧开,口腔张开度略小于a,舌尖碰触下齿,舌面向上颚稍抬起。根据舌面上抬程度和张口大小不同,元音e又分成开口è和闭口é。
下列单词中的e发开口音,发音时张口程度比较大,舌面略向上抬:
bene 好 bello 漂亮 lieto 高兴 pieno 满的 lei 她 europa 欧洲 pesca 桃子 vento 风
[é]
下列单词中的e发闭口音,发音时张口训诫比较小,舌面向上抬:
pepe 胡椒 fede 信仰 vela 帆 cena 晚餐 pera 梨 cinese 中国人 fresco 凉爽 mela 苹果
I i [i] 舌前部用力向硬腭抬起,舌尖抵下齿,双唇向两边拉,嘴成扁平形。
li si pino nido filo vino fine mille
[ò]
O o 双唇收圆,略往前伸,舌前往下压,舌后部略抬高。根据嘴唇张伸的不同程序和发音时舌部向后收缩用力大小之不同,元音o可以分为开口ò和闭口ó。
[ò]下列单词中的字母o发开口音,发音时嘴唇张开度大,舌后部略后缩:
nonno modo notte otto buono cuore suono oggi
[ó]
下列单词中的字母o发闭口音,发音时嘴唇张开度小,舌后部向后收缩力大:
ora loro come solo nome voce noi molto
U u [u]双唇紧缩,用力突出呈圆形,舌部使劲后缩面隆起:
lupo nudo muto luna muro tutto lui uno
Z z 先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。Z发清音时,声带不振动。[ts] za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z发浊音时,发音方法和部位和清音相同,但声带振动。
[dz] za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
M m [m] 双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。
ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
N n [n] 双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。
na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
L l [l] 舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。
la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
R r [r] 尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。
ra re ri ro ru
SC sc 在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭解决,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音,声带不振动。
sc在元音a,o,u之间,中间没有元音e和i,要发[sk]的音。
scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
GN gn 舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。
gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
GL gl 舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,声带振动。在元音a,e,o,u前面,gl要写成gli才发此音,不然则发[gl]。
glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
H h 意大利语中h在任何位置都是不发音的。ho ha hotel