㈠ 意大利语
P.P即passato prossimo,变位是:io(我) sono stato(阳)/(阴)stata
tu sei stato/a
lui è stato, lei è stata
noi siamo stati/e
voi siete stati/e
loro sono stati/e
㈡ 意大利语被动语态什么情况下有stato/stata
理论上,任何时态都有被动语态,现在进行时的被动式是am/is/are being done.
补充:
现在完成进行时被动就是根据现在进行时被动变成,has/have been being done,这个一般不用,虽然理论上可以!
㈢ stata里面的数据,英文是什么意思,详细解释下,怎么描述
coef是系数,std。err是标准差, t是t值 后面是t检验的输出,最后是95%置信区间
还要知道什么?
㈣ 有没有懂意大利语的朋友可以帮我翻译一下谢谢
Quando sei triste, chiudi le porte del tuo cuore: fai entrare solo me, accarezzerò il tuo dolore con pazienza, finchè non svanirà persino l'ombra di quell'amarezza....
当你伤心的时候,你将你的心门关闭:而只让我一个人进来,我会耐心的安抚你的伤痛,直到这种悲伤的阴影消失````
nelle sere in cui non hai nessuno con cui parlare, chiamami e sarò la tua confidente: saprò ascoltare i tuoi silenzi e ti risponderò con parole o semplici consigli....
在那些没有人陪你说话的夜里,你告诉我而我会成为你所信任的人:我懂得倾听你的沉默然后答复你简单的语言和建议....
e in ogni istante della vita, nella folla immensa, cerca il mio sguardo: non resterai delusa, xkè dove tu sarai, lì sarò anch'io! sei una ragazza unica e stupenda nessuno al mondo puo capire il cuore il sentimento che provo per te.
在生命的每个瞬间,在拥挤的人群中,找寻我的目光:你将不再感到失望,无论你在哪里,我将也在同一个地方.你是我眼中唯一的动人的姑娘,在这个世界上不会有谁象我这样可以理解你的感情你的心.
ni vuoi bene e me ne hai voluto sempre mi sei stata sempre vicino a volte ti chiedo scusa perche ti ho dato fastidio ti ho fatto soffrire , e ogni volta e qualsiasi cosa che facevo mi hai sempre perdonato .
你对我很好也很爱我,你一直在靠近我,有时候我会跟你道歉因为我让你厌烦,让你痛苦了,但无论我做了什么,你总是原谅了我.
hai un cuore d'ora un viso da angelo . per me al mondo non essistono angeli ma quando ho incontrato te mi sono sbagliato , sei il mio angelo davvero ti voglio un mondo un mondo di bene e per niente al mondo mi dividero con te o perdere l'amicizia , l'affetto , il bene che voglio a te .
你有一颗金子一般的心和天使一样的脸庞.我原以为这个世界不存在天使,直到我遇见你我知道我错了,你就是我的天使.我爱你就象爱一个美好的世界.如果可以拥有你,失去友谊,感情和一切都无所谓.
sei speciale e unica nel mio cuore. so che non farai fatica e forse non capiresti mai quello che ho scritto ma ti prometto che un giorno quando imparero bene il cinese ti diro quello che ho scritto qui sopra... ti voglio bene tesoro.
你在我心中是唯一而特别的,我知道也许你永远不会明白我写的这些,但是我向你承诺,有一天我将把中文学好,然后把我上面写的这些都说给你听````我喜欢你亲爱的.
有些句子有待斟酌.一封情书,总之,呵呵.
㈤ stata中文是什么意思
不用写中文
㈥ 谁能翻译下意大利语谢谢
译文如下: 注意到证书(或契约)和资料的形式以及形成和审查没有出现不合适的因素以证明存在不合法性,因此发出词信的机构不再为同样的问题作进一步的通知/措施.
(la) intestata direzione 意思是这封信信纸上写着的那个单位或机构,我翻译成:发出此信的机构.
㈦ 意大利语翻译 急!就几个单词
区别银行业务收益
使用借方的付款
disponibiliata往
保证为信任
支票帐户共计
保证部份
总总
信用借,并且总曝光
开关保证在同事配额的比较
保证
BMS和阿伦WINTHERALTER
3月
6月
借保证区别
㈧ 怎样区分意大利语虚拟式和条件式
推荐答案所述语法为法语的虚拟式和条件式。
意大利语的如下:
要区分这两个语式需要正确理解其用途和使用情况。
意大利语动词的条件式包含了一种条件,以表达说话人的疑问和不确定性。条件式有两个时态:现在时和过去时。
其中现在时也可用来表达委婉的语气,经典示例: Vorrei un caffè per favore.
而条件式过去时则可以用来表达一种之前没做某事的遗憾。示例:Ma dai... avrei fatto queste cose... 哦天啊…我本来应该做这些事情的…(隐藏含义:然而我没有做。)
-------------------------------------------------------------------------------------------
而虚拟式则更为复杂。虚拟式用来表达说话者的主观意愿。其标志性的特点在于:表达主观意见动词+che+congiuntivo
虚拟式包括4个时态:虚拟式现在时;虚拟式过去时;虚拟式未完成过去时和虚拟式愈过去时。每个时态对应用法不同。
虚拟式现在时:表示说话者当前对于当前的事情的看法。示例:Penso che oggi sia una bella giornata. 我认为今天是个好日子。
虚拟式过去时:表示说话者当前对过去事情的看法。例如:Penso che ieri sia stata una bella giornata.我认为昨天是个好日子。
虚拟式未完成过去时:表示说话者过去对过去事情的看法。例如:Pensavo che italiano fosse difficile. 我之前认为意大利语难。
虚拟式愈过去时:表示说话者过去对过去的过去事情的看法。例如:Pensavo che lui avesse fatto un corso d'italiano. 我之前认为他此前已经接受了一个意大利语课程了。
另外,虚拟式常与条件式连用,构成假设关系从句(Il Periodo Ipotetico),大体上分为三种情况。
情况1:表示简单的假设,且假设的实现几率很大。使用的是直陈式现在时或直陈式将来时。二者可以一致亦可统一。(简单假设)
情况2:表示具有可能性的假设,但假设实现几率不大,有些情况下甚至是不能实现的。
使用的是Se+虚拟式未完成过去时,条件式现在时。(普通假设)
情况3:表示不可能实现的假设,因为事情已经发生不可挽回。(后悔假设)
使用的是Se+虚拟式愈过去时,条件式过去时。
目前答主在意大利念书,如有其他问题也可给我留言,我会尽可能帮助解答。