① 谁能告诉我意大利语的12个月份怎么写
意大利语的12个月份分别是:Gennaio一月
febbraio二月
marzo三月
aprile四月
maggio五月
giugno六月
luglio七月
agosto八月
settembre九月
ottobre十月
novembre十一月
dicembre十二月
② 意大利语从1~100的意大利语怎么写
0--10:
uno
e
tre
quatro
cinque
sei
sette
otto
nove
dieci
11--20:
undici
dodici
tredici
quatordici
quindici
sedici
diciasette
diciotto
dicianove
venti
21--30:
ventuno
ventie
ventitre
ventiquatro
venticinque
ventisei
ventisette
ventotto
ventinove
trenta
从31到99请参考21到29的变化,请格外注意“1”、“8”的变化,及31是trentuno,38是trenotto而不是tretauno
trentaotto
③ 求意大利语高手帮忙翻译一句话
Signor XXX e’ lo studente del Chinese academy of sciences of the changchun Applied Chemical Institute dal 月份+年 al月份+年. Abita nel no. 5625 Palazzo Istruzione, Via Renmin, Citta’ Changchun, Provincia Jilin
④ 图片意大利语里的生产日期,与保质期是多少能否翻译下
怕是您的橄榄油过期了哟。。。
上面写的best before(最佳食用期) 2015年2月14日前
生产日期没有标
⑤ 请问:意大利文的年、月、日怎么写
意大利文的年、月、日,写法依次如下:
Anno(年), mese(月), giorno(日)
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
⑥ 请问AC米兰的AC是什么含义,还有佛罗伦萨的队徽下面也有AC的标记,请问两者的含义是否一样
AC是意大利语足球协会的意思。单用AC两个字母来表示米兰是一种侮辱的表达的方式,估计也只有中国的球迷才会使用“AC”这种说法!这也算是一种中国国情吧!帕尔马的俱乐部全称是A.C Parma ,那AC是不是也指帕尔马?
一般称呼米兰只有两种方式,一是比较正规的Milan,另一种是Rossoneri—— Rosso是意大利语红的意思,Neri是意大利语黑的意思,合起来就是红黑军团。所有的米兰球迷从自我做起,不要再自称“AC”!
AC米兰的全称 Milan Associazione Calcio s.p.a.这个名字是意大利语,Associazione就是英文中的association--协会/俱乐部,而Calcio就是soccer的意思--足球,意为米兰足球与板球俱乐部,创建于1899年(杭高也创建于1899年,发现这个密秘让我兴奋了好久)。
Associazione Calcio Milan s.p.a
这个是米兰的全称
意大利语AC是足球俱乐部的简称,就像英语中的FC一样
所以AC Milan实际上应翻译成米兰足球俱乐部,简称米兰队.AC Milan是最先翻译进来的,也就一直保留了下来
⑦ 意大利语的世纪怎么表达
一楼很幽默,二楼解释的也不错,但不是很准确。我只是来做个补充。
事实上,意大利语里"世纪"都是用序数词来表示,一世纪到现在二十一世纪......
一世纪 是 il primo secolo,
10世纪 是 il decino secolo,
21世纪 是 il ventunesimo secolo
至于为什么十四世纪是trecento,这就是中文翻译的习惯了。意大利人实际上用trecento代指13??年,中文没有这个翻译习惯,就把它翻成了十四世纪。
祝学习意大利语愉快!
⑧ 意大利语Biancorossi是什么意思
Biancorossi是意大利一足球队的名称。
Biancorossi (Bianco=white, Rosso=red 即white+red 白色+红色)
是Ancona(安科纳队)的昵称
它成立于1905年
它的主场是Del Conero(德尔-科内罗球场)