导航:首页 > 观意大利 > 意大利语深夜怎么翻译

意大利语深夜怎么翻译

发布时间:2022-07-13 01:25:43

㈠ 意大利语翻译

意思是: 我更愿意喝一杯茶。
CI 在这里可能是个代词,带一个地方吧。

----
对不气,你好,我帮你查了一下。就说觉得有些奇怪。
你可能抄错了吧,
prenderci 应该是 prenderei 吧。
prenderei 是条件式。表委婉的语气。
prenderei 就是我想喝, 这样就有主语了。
如 prenderesti 就是你想喝。

㈡ 帮忙翻译一句意大利语

come mi fa aspettare,da quando sei andato(a) via quella sera che era piena del colore di sangue.(如果“当你”的那个“你”是男性,就用andato,如果是女性,就用andata

㈢ 意大利语 夜怎么说

朋友 意大利语夜 是1 notte 晚上是2 sera 1 的发音是 诺德 2的发音是 瑟啦(ra 有斗音要用舌头斗)
法语 soir 发音 速啊r(r 有斗音) 夜 是说 nuit 努伊(T 没读的)
日语 夜の 发音 有累那 晚上 是说 夕方 发音 又她的

㈣ 意大利语中的“早上好”和“晚安”怎么说

早上好 Buongiorno .晚安 Buonanotte。

㈤ 意大利语的 早上好和晚安怎么说

早上好 Buongiorno .晚安 Buonanotte。

㈥ 晚安 用意大利语怎么说

Buona notte

晚安

Ciao! 你好/再见!这句之于欧洲人,相当于“拜拜”之于亚洲人一样,非常常见的一句话。以后和外国人道别只要把它脱口而出就可以了,但并不能用于初次见面,这点需要注意。

Buongiorno, signore! 早上好,先生!

Buonasera! 晚上好!

Buonanotte! 晚安!

Come stai?你好吗?(仅用于熟人之间的问候)相当于英语中的''how are you''

Come sta?您好吗?

ArrivederLa! 再见!

Piacere. 幸会。


(6)意大利语深夜怎么翻译扩展阅读

常用语法:

阳性名词和形容词变复数词尾变位:

o - i 例:il libro - i libri

e - i 例:il fiore - i fiori

阴性名词和形容词变复数词尾变位:

a - e 例:la penna - le penne

e - i 例:la cornice - le cornici

现在时,它一般在下列情况下使用:

现实发生的动作或状态

Ora,lui vive a Milano

【现在,他生活在米兰】现阶段反复发生的动作

Ogni giorno lui si alza alle sei .【他每天六点起床】

近期就要发生,但不专门强调“将来”的动作。

Domani parla con te .【明天他跟你谈】

讲故事时,为使情节生动,可用现在时

㈦ 一段意大利语翻译

威尔第歌剧《埃尔纳尼》中的唱段:埃尔纳尼,我们逃走吧!

咏叹调“埃尔纳尼,一起逃亡吧!”

唱段背景:

第一幕第二景:席尔瓦的公馆内埃尔维拉小姐房中

大家正忙着埃尔维拉和席尔瓦的婚礼,但埃尔维拉还是爱着埃尔纳尼,这时她心乱如麻,唱出咏叹调“埃尔纳尼,一起逃亡吧!”

这时侍女们尽管送来庆贺的礼物,可是她并不因此而高兴,把侍女们都轰走。突然,国王唐·卡罗单独一人出现在埃尔维拉面前。在这平静深夜,国王擅入女性闺房,这使埃尔维拉惊讶不已。而国王则温柔地对她说,希望她做自己的爱人一起到皇宫去。埃尔维拉很果断地拒绝,可是国王却想强制把她带走。她大呼求救,这时埃尔纳尼从秘密之门冲出来把埃尔维拉夺走,国王唐·卡罗认出了这位曾经被他剥夺财产和爵位的山贼。仇人相见,大起争执,埃尔纳尼毫不留情地和国王二人扭打起来,于是变成一段激烈的三重唱。准新郎席尔瓦闻声也赶来这时他看到埃尔维拉房间内居然有两个诱惑者既惊且悲,唱出咏叹调“我是不幸的男人”

席尔瓦要两个男人到屋外用剑对决。这时国王的侍卫出现,站在唐·卡罗面前致敬,这时大家才晓得他原来是国王,惊讶万分,席尔瓦即刻向他表示失礼。国王说,今夜他要留宿在这个城堡里,要他让这个男人自由,使埃尔纳尼顺利逃走。(摘自歌剧天地)

[原文:意]Tutto sprezzo che d'Ernani non favella a questo core,

[英]All of contempt which Ernani speaks to this core.
[中]埃尔纳尼提及的矛盾核心是所有的蔑视,

[原文:意]non v'ha gemma che in amore possa l'odio tramutar.

[英]It is not like a gem can transform hatred into love,
[中]它并不是可以将爱转化为仇恨的宝石,

[原文:意]Ah! Vola, o tempo, e presto reca di mia fuga il lieto istante,

[英]How time flies! and soon goes my flight to the happy moment,
[中]时光飞逝!很快便会把我回到快乐的状态,

[原文:意]vola, o tempo, al core amante è supplizio l'ingiar,

[英]time flies, The core which lover is the lingering torment,
[中]时光流逝,我的爱人会成为我挥之不去的痛苦,

[原文:意]ah! Vola, o tempo, al core amante è supplizio l'ingiar.

[英]how time flies! The core which lover is the lingering torment.
[中]时光飞逝啊~我的爱人将会成为我挥之不去的痛苦。

㈧ 白天不懂夜的黑用意大利语怎么翻译,不要直译,最好带发音

Le cicatrici guarite, dimenticare il dolore。
这句话类似伤疤未好就忘痛的意思,用了过去分词。
意大利语过去分词可以作谓语的一部分,与助动词构成复合时态,也可以修饰名词或代词作定语,也可以修饰动词作状语。
及物动词的过去分词表示被动意义,不及物动词的过去分词表示先于动词完成的动作,及物动词的过去分词带直接宾语时随直接宾语变化,无直接宾语时随主语变化,从句主语与主句主语一致。使用avere为助动词的不及物动词时,过去分词不发生变化,使用以essere为助动词的不及物动词时,过去分词随着主句的主语发生性、数变化。
希望我能帮助你解疑释惑。

㈨ 无眠之夜翻译成意大利语

Senza dormire la Notte

㈩ 请问凌晨用意大利语是翻译成avanzato吗要怎么发音

这个词的发音
阿万砸到,砸要重读!

另外,这个词不是这个意思

你说的凌晨如果是晚上12点,就是mezzanotte,读 买杂闹带,闹重读
如果你要说早上起来很早,就是两个词,mattino presto,读 马蒂脑 波莱斯到。。。
这个发音只是大概,不是非常准确,但是老外应该能听得懂

阅读全文

与意大利语深夜怎么翻译相关的资料

热点内容
百香果们为什么要去意大利 浏览:528
中国有多少对列车 浏览:208
中国最漂亮山是什么山 浏览:414
意大利面怎么做造型 浏览:534
出差印尼买些什么 浏览:899
韩国在中国的衣服品牌有哪些品牌 浏览:814
意大利哪个国家确诊人数最多 浏览:988
中国被割了多少地 浏览:975
意大利进口男鞋有哪些品牌 浏览:492
印尼的天空在哪里 浏览:62
伊朗拐点是什么意思 浏览:525
意大利拉瓦洗车机哪里生产的 浏览:261
印尼虎内蒙怎么引起 浏览:557
伊朗闪电战斗机用什么发动机 浏览:110
英国贸易银元价格如何 浏览:135
伊朗国旗为什么是红色 浏览:862
英国补办长期护照要多久 浏览:877
中国和印度之间发生什么 浏览:126
意大利语下载什么软件 浏览:27
法国意大利哪个给的时间长 浏览:967