导航:首页 > 观意大利 > 意大利dov怎么使用

意大利dov怎么使用

发布时间:2022-08-04 19:44:46

❶ 用意大利语洗手间怎么说

意大利的 公共厕所也采用英语的WC写法,但是比较普遍的还是 toilette.
有的时候还可以看见SERVIZI等字样。在意大利如果厕所分为男女的则有男女图样的标志。
如果要询问 厕所在哪里 可以用 Dov'è il bagno? = (dove è bagno?)
如果是请求上卫生间 可以用 Posso andare in bagno? 或 Posso andare in servizio?

就知道这么多拉!!!!! 呵呵

❷ 意大利拉歌蒂尼高压锅说明书

TB【家当有好锅】Lagostina irradial control 高压锅使用官方说明书
TB搜索【家当有好锅】,有更多详细介绍。
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle esigenze essenziali di sicurezza della Direttiva n°97/23/CE delle attrezzature a pressione. È importante che leggiate tutte queste raccomandazioni:
For your safety, this device complies with the essential requirements of Safety of Directive 97/23 / EC on Pressure Equipment. It's important that you read all these recommendations:
(中文翻译为意译,不是很精确,只是大概意思)
1. Come per ogni apparecchio di cottura, assicurate una stretta sorveglianza se utilizzate la pentola a pressione nelle vicinanze di bambini.
有小孩在附近时要密切注意以防止危险。
2. Non mettete la pentola a pressione in un forno riscaldato.
不要将高压锅放在加热的烤箱中。
3. Quando la pentola è in pressione spostatela con un minimo di cautela. Non toccate le superfici calde. Utilizzate i manici della pentola. Utilizzate delle presine se necessario.
锅加压以后就不要动它了,小心烫。
4. Non utilizzate mai il manico del coperchio per trasportare la pentola a pressione.
绝对不要提着锅盖把手来移动高压锅。
5. Non utilizzate la pentola a pressione per uno scopo diverso da quello a cui è destinata.
高压锅不要乱用(做美食专用)。
6. Questa pentola a pressione cuoce a pressione. Un utilizzo inadeguato può provocare delle lesioni dovute a scottature.
高压锅会产生高压蒸汽,不当使用可能造成烫伤。
7. Assicuratevi che la pentola a pressione sia chiusa correttamente prima di metterla in funzione (vedere capitolo Apertura - Chiusura).
加热前确认锅子已正确关闭。
8. Non aprite mai la pentola a pressione forzandola. Assicuratevi che la pressione interna sia scaricata.
千万不要强制开锅,一定要等锅内压力泄完了再开锅。
9. Non utilizzate mai la pentola a pressione senza liquidi perché la rovinereste gravemente.
千万不要干烧,锅内一定要有水,否则锅就毁了。
10. Utilizzate solo fonti di calore compatibili.
只使用兼容的加热源(燃气灶,电磁炉,别的不清楚)
11. Non riempite la pentola a pressione oltre i 2/3 della sua capacità. Per gli alimenti che si dilatano rante la cottura, come il riso, le verre disidratate o le composte... non riempite la pentola a pressione oltre la metà della sua capacità.
锅内食物总量不要超过2/3容量,对于会发生膨胀的食物比如米饭,脱水蔬菜等等不要超过总容量的1/2.
12. Non utilizzate del sale grosso nella vostra pentola a pressione, aggiungete a fine cottura del sale fine.
煮好之后再放盐,而且不要放太多。(盐会伤不锈钢锅体)
13. Per le carni che possiedono una pelle superficiale che rischia di gonfiarsi sotto l’effetto della pressione (es. lingua di bue...), bucate la carne prima della cottura. A fine cottura, se la pelle della carne presenta un aspetto rigonfio, aspettate prima di tirarla fuori dalla pentola a pressione.
带皮的肉可能会在高压锅中肉皮发生膨胀,如果膨胀了,请小心处理,冷却以后再取出最好,怕肉皮内的汤水溅射发生烫伤。
14. In caso di alimenti densi (piselli secchi, rabarbaro…), la pentola a pressione deve essere leggermente scossa prima dell’apertura per evitare che questi alimenti fuoriescano.
Google英译:In the case of dense foods (dried peas, rhubarb ...), the pressure cooker must be slightly shaked before opening to prevent these foods from coming out. 煮豆子在开锅前要稍微晃动以防止掉出?
15. Verificate prima di ogni utilizzo che le valvole e l’apertura di sfiato del vapore non siano ostruiti (vedere capitolo Manutenzione e pulizia).
每次使用前检查确认安全阀和泄压阀没有被堵住。(详情见后面介绍)
16. Non utilizzate la pentola a pressione per friggere sotto pressione con dell’olio.
不能用高压锅来煎炸(油加压以后煎炸想想就很可怕怕)
17. Non intervenite sul sistema di sicurezza se non per effettuare le operazioni descritte per la pulizia e la manutenzione.
只有清洁和保养的时候才能动安全装置。
18. Cambiate la guarnizione della pentola ogni cinque anni. Questa operazione deve essere effettuata nel Centro Assistenza Autorizzato Lagostina.
每5年更换密封橡胶圈,到授权经销商处更换。
19. Utilizzate solo ricambi originali Lagostina corrispondenti al vostro modello. In particolare, utilizzate una pentola e un coperchio Lagostina.
使用原装型号配件,一锅一盖,不要混用。
20. Non utilizzate la pentola a pressione per conservare degli alimenti acidi o salati prima e dopo la cottura.
不要用锅存放酸性和咸的食物,煮好就盛出来清洁干净。
21. Non cucinate ricette a base di latte nella vostra pentola a pressione.
不要用高压锅煮牛奶!
22. I vapori d’alcool sono infiammabili. Sorvegliate l’apparecchio quando lo usate per le ricette a base di alcool.
加了酒的食材要小心蒸汽被引燃。
23. Assicuratevi che la valvola sia in posizione di decompressione prima di aprire la pentola a pressione.
确保在打开高压锅之前泄压阀处于泄压阀门打开状态。
Conservate questo manuale di istruzioni

❸ CAD中的替换标注系统变量(DOV, *DIMOVERRIDE)怎么使用求教高手

要替代的标注变量名
替代指定尺寸标注系统变量的值。
输入标注变量的新值
<当前>:
输入值或按
ENTER

如果输入新值,将再次显示“要替代的标注变量名”提示。如果按
ENTER
键,将提示选择标注。
选择对象:
使用对象选择方法选择标注
将应用选定标注的替代。
清除替代
清除选定标注对象的所有替代值。
选择对象:
使用对象选择方法选择标注
将清除替代,并将标注对象返回到其标注样式所定义的设置。

❹ DOC是什么级别的葡萄酒

DOC,表示法定产区葡萄酒,约等同于法国的AOC等级。

Denominazione di Origine Controllata(DOC)法定地区酒:

在指定的地区,使用指定的葡萄品种,按指定方法酿造。葡萄的产地应当遵守量化的要求,葡萄到葡萄酒的产量应当在规定的数值之内;实际上,生产周期,从葡萄园到装进酒瓶,都要符合规定,按照规范行事。

意大利葡萄酒的分级系统从1963年开始成立,模拟效仿法定产区制度(AOC),将酿酒业统一标准与分类,共分为四个等级,除DOC外还有以下3个等级:

1、Vino da Tavola (VDT)日常酒:

意大利语的意思是“餐桌上的葡萄酒”,泛指最普通品质的葡萄酒,对葡萄的产地、酿造方式等规定的不是很严格。

但实际上有些酿造精美的酒,由于所用的葡萄品种混酿比例、方法,法规比较宽松,但不能标注年份,未能获得较高的等级,但在市场上深受消费者喜爱。

2、Indicazione Geografica Tipica(IGT)地方特色酒

指某地区生产的具有地方特色的葡萄酒,对葡萄的产地往往有原则性的规定,这一等级的葡萄酒在意大利产量较大,其中也不乏品质优良、售价不菲的精品。

与可以用意大利任意地区的葡萄酿制的“日常餐酒”所不同的是,典型产区葡萄酒IGT要求使用限定该地区采摘的葡萄的比例至少要达到85%。

3、Denominazione di Origine Controllata E Garantita (DOCG)高级法定地区酒:

当葡萄酒的标签上写着“Denominazione di Origine Controllata a Garantita ”字样时就说明除了DOC葡萄酒的要求之外,该酒还要符合下列规定:

(1)进入消费的葡萄酒必须是瓶装的,在5升以下容量的容器里;

(2)每个瓶子都贴有国家的标识,实际上就是意大利的保证包装装瓶的一条带子。

DOCG的字样是用于级别最高的葡萄酒,就是那些通过一系列的监督检查,给予了相应的承认的名酒。另外,葡萄酒要达到DOCG的档次,至少要有五年DOC的经历。DOCG葡萄酒要经过两次品尝口感的检测,以确定其品质。

(4)意大利dov怎么使用扩展阅读:

法国AOC制度

自2009年8月起,法国的AOC(Appellation d'Origine Contrôlée)法定产区制度更名为AOP。

法国的葡萄酒法定产区制度建立于1937年,目前,法国已有超过360个AOP法定产区。在大区级AOP之内,区分了子产区、村庄级产区,乃至一些特属的分级,通常来说,子产区的法规比大区级要更加严格,换言之,级别更高。

AOP具有十分严格的制度,在一个特定的AOP背后,隐藏着大量信息:单位面积产量、种植密度、葡萄品种、最低酒精度、酿造工艺、陈年要求等等。以Crémant d’Alsace Rosé为例,这种阿尔萨斯的桃红起泡酒要求使用100%的黑皮诺,因此,即使酒标没有明确指出,也有可能通过产区断定一瓶酒使用的葡萄品种。

地区餐酒IGP(Indication géographique protégée),即原VDP,2007年起为与欧盟法规接轨而更名至IGP。它是比AOP更加宽泛的级别,法规相对宽松,也就意味着它的质量较AOP普遍更低,但并不绝对。

❺ 意大利语这个词是什么意思

tabacchi是烟草的意思,这句话是哪里有烟草店的意思。在字典里找不到是因为它已经是复数,在字典里要找单数tabacco。

❻ 意大利语定冠词用法 不定冠词我已经知道了 定冠词呢详细点 例句最好有中文翻译

定冠词
单数阳性
用于以辅音开头的单数阳性名词之前:
ilragazzo, ilcane
LO 用于以z, gn, ps, x和s+ 辅音开始的单数阳性名词之前:
lo studente, lospecchio, lo zaino, lognocco, lopsicologo, loxilofono
L' 实际上是LO用在以元音 开始的单数阳性名词之前并缩合为L':
l'amico, l'albero
阳性复数
I用于以辅音开始的复数阳性名词之前:.
i ragazzi, icani
GLI用于以元音开头以及以z, gn, ps, x和s+ 辅音开始的复数阳性名词之前:
gli amici, gli studenti, gli zaini, glignocchi, glipsicologi, glixilofoni
阴性单数
LA用于以辅音开头的单数阴性名词之前:
laragazza, lacasa
L'实际上是LO用在以元音 开始的单数阴性名词之前并缩合为L':
l'amica
阴性复数
LE 用于以元音和辅音开头的复数阴性名词之前:
leragazze, leamiche
定冠词的主要用法:
· 用于指定对话者双方已知晓的、或者已在前文中出现的人或物:
Mi scusi, dov'è la banca nazionale? (对话双方已经知道银行就在附近,并且其中一人很可能知道这家银行。)
Ho portato il cane dal veterinario (对话者知道正在谈论的是狗)
Prendi la borsa (对话者知道正在谈论的是包)
· 当谈及的名词指的是已确定的事或人:
Questa è la città dove abito (而不是任何一座泛指的城市)
Hai comprato il giornale? (指的是你经常买的报纸,而不是任何一份其它的报纸)
· 表达时间的名词:
il 4 di luglio; il/nel 1987
La settimana scorsa
·用在名词化的动词或形容词之前:
Preferisco il caldo, piuttosto che il freddo
Il dormire bene è importante per la salute
· 用在物主形容词和物主代词之前:
Questa è la mia penna e non la tua
Il mio gatto è un persiano
· 用在描述一类事物的名词之前:
Il gatto è un felino
但也可以这样表述
Un gatto può essere un’ottima compagnia
·用在地名之前:
L'Italia è una repubblica democratica
· 用在抽像名词之前:
La pazienza è la virtù dei forti
· 用在描述自然界独一无二的事物的名词之前:
il sole, la luna, la terra
· 用在描述具有普遍意义的名词之前:
Vado in palestra il lunedì e il giovedì (每个星期一和星期四)
当定冠词前有像di, da..等这样的前置词时,两者合并形成缩合前置词,即:di + il = del; da + lo = dallo

❼ cad中替换标注系统变量(dov)是怎样用的

下载试试就知道了,
在应用宝中就可以下载dov,
在这里下载dov特方便,并且安全无病毒,
使用大王卡还可以免流量下载呢。

❽ 高分:谁教我唱意大利国歌

现将此歌词的意大利原文和中文翻译录如其下:

马梅利之歌

意大利众兄弟,看祖国正奋起,已戴好西比奥古头盔,英雄帽。

问胜利在哪里,罗马城众奴隶,把光荣带给你,创造者是上帝。

我们要团结牢,准备把头颅抛,

准备把头颅抛,祖国在号召。

对!

遭凌夷受嘲讥,至今已数世纪;只因为久分裂,长涣散不团结。

高举起一面旗,同信念同目的,让我们联合起,天下谁能敌?

让我们团结紧,让我们相亲近,示人民以道路,循天主所指引。

齐发誓去战斗,为祖国求自由,在上帝名义下,团结成一家。

意大利语歌词:
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'e' desta,
dell'elmo di Scipio
s'e cinta la testa.
Dov'e la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creo'.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamo'.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamo', si'!
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perche' non siam popoli,
perche' siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
gia' l'ora suono'.
Uniamoci, uniamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci puo'?

❾ 意大利语中什么情况用la和il

摘要:定冠词主要用于指定对话者双方已知晓的、或者已在前文中出现的人或物;指已确定的事或人;表达时间的名词……
定冠词
单数阳性
用于以辅音开头的单数阳性名词之前:
ilragazzo,ilcane
LO用于以z, gn, ps, x和s+ 辅音开始的单数阳性名词之前:
lostudente,lospecchio,lozaino,lognocco,lopsicologo,loxilofono
L'实际上是LO用在以元音 开始的单数阳性名词之前并缩合为L':
l'amico,l'albero
阳性复数
I用于以辅音开始的复数阳性名词之前:.
iragazzi,icani
GLI用于以元音开头以及以z, gn, ps, x和s+ 辅音开始的复数阳性名词之前:
gliamici,glistudenti,glizaini,glignocchi,glipsicologi,glixilofoni
阴性单数
LA用于以辅音开头的单数阴性名词之前:
laragazza,lacasa
L'实际上是LO用在以元音 开始的单数阴性名词之前并缩合为L':
l'amica
阴性复数
LE用于以元音和辅音开头的复数阴性名词之前:
leragazze,leamiche
定冠词的主要用法:
· 用于指定对话者双方已知晓的、或者已在前文中出现的人或物:
Mi scusi, dov'è la banca nazionale? (对话双方已经知道银行就在附近,并且其中一人很可能知道这家银行。)
Ho portato il cane dal veterinario (对话者知道正在谈论的是狗)
Prendi la borsa (对话者知道正在谈论的是包)
· 当谈及的名词指的是已确定的事或人:
Questa è la città dove abito (而不是任何一座泛指的城市)
Hai comprato il giornale? (指的是你经常买的报纸,而不是任何一份其它的报纸)
· 表达时间的名词:
il 4 di luglio; il/nel 1987
La settimana scorsa
·用在名词化的动词或形容词之前:
Preferisco il caldo, piuttosto che il freddo
Il dormire bene è importante per la salute
· 用在物主形容词和物主代词之前:
Questa è la mia penna e non la tua
Il mio gatto è un persiano
· 用在描述一类事物的名词之前:
Il gatto è un felino
但也可以这样表述
Un gatto può essere un’ottima compagnia
·用在地名之前:
L'Italia è una repubblica democratica
· 用在抽像名词之前:
La pazienza è la virtù dei forti
· 用在描述自然界独一无二的事物的名词之前:
il sole, la luna, la terra
· 用在描述具有普遍意义的名词之前:
Vado in palestra il lunedì e il giovedì (每个星期一和星期四)
当定冠词前有像di, da..等这样的前置词时,两者合并形成缩合前置词,即:di + il = del; da + lo = dallo

❿ CAD中的替换标注系统变量(DOV, *DIMOVERRIDE)怎么使用求教高手

要替代的标注变量名
替代指定尺寸标注系统变量的值。输入标注变量的新值
<当前>:
输入值或按
ENTER
键如果输入新值,将再次显示“要替代的标注变量名”提示。如果按
ENTER
键,将提示选择标注。选择对象:
使用对象选择方法选择标注将应用选定标注的替代。清除替代
清除选定标注对象的所有替代值。选择对象:
使用对象选择方法选择标注将清除替代,并将标注对象返回到其标注样式所定义的设置。

阅读全文

与意大利dov怎么使用相关的资料

热点内容
英国的皇家橡树是什么 浏览:644
英国人是怎么做生意的 浏览:463
意大利图片验证码怎么输入 浏览:473
印度有哪些药品是正品 浏览:184
印尼开斋节都干什么 浏览:458
拜登为什么打伊朗 浏览:34
英国死亡人员有多少 浏览:386
印尼生肖烟多少钱一包 浏览:382
10万伊朗币多少钱 浏览:902
在印度说元气周期爆棚是什么意思 浏览:205
意大利妹子教你怎么学习中文 浏览:400
越南留学生签证怎么办理 浏览:736
达芬奇出生在意大利的哪个小镇 浏览:517
在越南投资有什么优惠 浏览:877
印度人做鸡心怎么做 浏览:490
如何做英国的饼 浏览:317
越南约会吃什么 浏览:148
印度收视率为什么那么高 浏览:462
伊朗的波斯人信什么教 浏览:884
印尼怎么打入中国移动 浏览:927