1. 意大利语 per forza是什么意思
粗壮 ★★ 结实 ★★ 力 ★★ 力量 ★★ 气力 ★★ 说服力 ★★
加油
------------------------------
★《意汉词典》★
[fòrza]
s.f.
(1) 力,
力气, 体力:
avere forza nelle braccia胳膊有劲
forza erculea巨大的力气
essere in
forze (in forza) 体力充沛
rimettersi in forze (in forza) 恢复体力
logorare le
forze消耗体力
pedalare con forza 用力蹬车
(2) 力量, 势力;能力, 毅力, 才干:
forza di
combattimento战斗力
la forza motrice di una rivoluzione 革命的动力
unire tutte le
forze suscettibili di essere unite 团结一切可以团结的力量
forze sociali 社会势力
forza
dell’abitudine 习惯势力
forze progressiste 进步势力
L’unione fa la forza
团结就是力量。
E’ un’impresa che supera le sue forze.这是一件他力不能及的工作。
(3) (自然界的) 力,
力量:
forze della natura自然力 (风暴、地震等)
vento forza 5五级风力
(4) 暴力, 武力;
实力:
resistere alla forza 抵抗强暴
ricorrere alla (all’uso della forza)
诉诸武力
prova di forza 实力较量
posizione di forza 实力地位
(5) 效力, 效能, 约束力:
la
forza di un rimedio 药力
decreto con forza di legge 有法律效力的法令
(6) 人员; [复] 兵力,
军队:
forza pubblica (forze di polizia) 公安部队, 警察部队
E’ arrivata la
forza.警察来了。
forze armate武装力量, 武装部队, 军队
forze navali海军
forza
aerea空军
militari di bassa forza 士兵
(7) [物] 力:
forza di
gravità重力
forza centrifuga (centripeta) 离 (向) 心力
forza
molecolare分子力
forza costante恒力
forza magnetica 磁力
forza di
reazione反作用力
forza d’inerzia 惯性力
★常用短语:
a forza (a viva forza) 使劲地,
用力地:
Lo strappò di là a viva forza. 他用力把它扯掉。
aprire la porta a forza
使劲打开门
a forza di由于;再三,一再:
A forza di leggere si è consumato la
vista.由于拼命地看书, 他视力不行了。
A forza di chiedere: ha ottenuto ciò che
voleva.由于一再要求, 他才得到自己想要的东西。
a tutta forza 全力地, 尽一切努力地:
correre a tutta
forza 使劲跑
Bella forza ! [讽] 劳神啦!
(反语, 指做完一件不花气力的工作)
camicia di forza
(束缚疯子用的) 紧上衣
di forza 凭借暴力, 强迫地, 强行:
Lo trascinarono via di
forza.他们把他强行拉走了。
di prima forza 第一流的:
giocatore di prima forza
第一流的运动员
imbroglione di prima forza 大骗子
esercizi (giochi) di forza [体]
举重、摔跤、拳击等体育运动
essere in forza a属于某部队
fare forza a qlcu.鼓舞某人; 强迫某人
fare
forza a se stesso (farsi forza) 自勉; 克制自己
Forza!加油!用力!
forza
bruta暴力
forza di corpo [印] 铅字高度
forza lavoro 劳动力
forza maggiore [律]
不可抗力
in forza di根据, 依照:
in forza dell’accordo 根据协议
per amore o per
forza 不管愿意不想意, 不论愿意不愿意:
Bisogna farlo, per amore o per forza
不管愿意不愿意都得去做。
per forza 不得不;必然地, 不可避免地; 勉强地:
Sono dovuto partire per forza.
我不得不走。
Per forza non si apre, è chiuso a chiave!锁上了, 当然开不开!
Devi mangiare
per forza.你无论怎样也得吃东西。
★常用短语:
Contro la forza la ragion non vale. [谚]
强权即公理
2. 意大利语的“polizia”和“poliziotto”有什么区别
polizia是巡警,相当于我们的片警,
poliziotto是警探,相当于我们的刑警或者特警。
3. 世界各国警察叫法不同,POLICE,POLICIA,POLITIE,POLIZIA各代表什么谢谢
POLICE是英语,POLICIA是阿尔巴尼亚语,POLITIE是荷兰语,POLIZIA是意大利语,但意思都是警察!
(3)意大利语警察怎么说扩展阅读:
在国外,非英语国家用字母拼写警察一词,并不是照搬英文。
法国和希腊的警车上写的都是POLICE,是纯粹的英语。
虽然很多非英语国家在警察这个单词的读音和拼写上都有所变化,但万变不离其宗,前四个字母都与英文一模一样。
4. 意大利语 nagozi 什么意思
没有nagozi这个词,应该是印刷错误吧,应该是negozi,negozio的复数形式,意思是商店。
整句话的意思是:可生产带有商店个性/专门商标的塑料袋/信封(看前后文定)。
attenzione的意思是留心,关心的意思,这句话是意大利人写的英语吧。。。果然很鬼神。。。
嗯,整句话的意思应该是:对客户需求的关注是我们的首要目标,也是我们所有员工的工作特点。。。。。。。。好吧,果然很BT。。。。。有时候翻译意大利人的英语是需要很多的想象力的,还要自己往里面加一些他们丢掉的小词。。。。。。
至于cliente和clientela的区别首先在于cliente是可数名词,而clientela是不可数名词,是顾客的总称;其次,cliente可以是阴性名词,也可以是阳性名词,而clientela是阴性名词。总的说就是,用冠词时,对cliente,可以根据前后文,有un,una,il,或者la来表示单数,i,或者le来表示复数,而对clientela,只能用la clientela。
这个用法和意大利语里警察的用法很相像,举例说,那儿有一个警察,当我们要表示具体的个体的时候,我们用poliziotto;有人耍赖,说我打电话给警察,这个时侯是泛指,就用polizia。
相同的,店里还剩一个,或者几个顾客了,我们用cliente,但说到比如说顾客是上帝~~我们就可以用clientela,因为这个时候的顾客是泛指。
不知楼主还有什么问题?
5. 警察 意大利语怎么说
polizia
6. 各国警察英文拼写
Polizia 意大利语
Policía西班牙语
Polizei 德语
俄语Полиция
法语Police
경찰朝鲜语
7. 哪国语言中的“警方”一词拼做“polis”
polis 瑞典语,意思是警察
菲律宾语,印尼语,马来语也是
8. POLIZEME 意大利语中什么意思
polizeme是意大利语,传统塑料中的一种!
9. politia是哪个国家的警察
politia是拉丁文警察的意思,是使用拉丁文的国家的警察的称呼,目前把警察称为politia不仅仅是欧洲国家,可以说遍布全世界。
拉丁文原为意大利中部拉提姆地区的方言,后随着罗马帝国的扩张和天主教的流传扩展为欧洲通用语言。
在西方,“警察”一词英语为Police,法语为LaPoLice,德语为DiePoLizei,大多源于希腊文的∏oλlTεα和拉丁文的Politia。在上古时代,这个词是指国家政务而言的,包含有政治、宗教等广泛的内容,意为有组织的管理、民政管理等。到了中世纪,政治与宗教分离,故Politia一词专指政治而排除了宗教,但当时的政治概念将军事和司法包含在内。
罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”(latina classica),而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(sermo vulgaris)。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”(包括中部罗曼语:法语、意大利语、萨丁岛方言、加泰罗尼亚;西部罗曼语:西班牙语、葡萄牙语;与东部罗曼语:罗马尼亚语。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁美洲”。
10. Polizia是什么意思
意大利语“警 察”的意思。