❶ 意大利语siamo la prima中文谐音
意思是:我们是第一
谐音为:沙缪 拉 普瑞玛
望采纳,谢谢!
❷ siamo noi是什么语言是什么意思
意大利语 单独讲“我们”的意思!
❸ 意大利语的翻译!!
1.
amore
我们在谈恋爱/我们在一起
=
siamo
fidanzati/
stiamo
insieme
2.
没有一个字可以翻译失恋
我们分手了=
ci
siamo
lasciati
他甩了我/
她甩了我
=
lui
mi
ha
lasciata/
lei
mi
ha
lasciato
我单身了=
sono
single.
3.
è
(是)perchè
sei
troppo
bello/
figo
!
bello
是漂亮/美
的意思、在中国漂亮和美只能用在女生身上的、在意大利说男生也可以!
figo
是帅
的意思,和bello差不多、不过是年轻人的说法!
4.
truccatore
=
男化妆师
truccatrice=
女化妆师
❹ 意大利语Siamo il campione怎么读
我们是楷模
C阿摸 一勒 刚m逼哦内
意语发音规则其实很简单,元音a e o u i 就发本身的音:阿诶哦屋衣。
一般情况下辅音也发原来的音,C情况的比较特殊,在i和e之前发| tʃ |,在a u o之前发|g| 。
❺ 意大利语中Io sono和Io ci sono意思有什么不一样
你好!
io
sono和noi
siamo分别是我是和我们是,而io
ci
sono和noici
siamoi中的ci可以是代词(代上文的地点),essereci(存在,有)中的ci,也可以是表示我们,要根据整句的意思去理解。
打字不易,采纳哦!
❻ 求牛人告诉我 打意大利国际长途忙音状态的翻译 各种都要! 我弟弟在那边叫我打电话 老打不通 急
在意大利有好几种电话卡,像中国的电信什么的
所以忙音也是不同的,下面是我知道的几种,应该不是很全
但是开头一般都是siamo spiacenti,也就是非常抱歉的意思
Siamo spiacenti ma il numero da lei chiamato non è attivo
非常抱歉,您拨打的电话号码是未激活的(没开通的)
Siamo Spiacenti Ma Il Numero Che Avete Effetuato Non E Al Momento Raggiungibile
(Siamo spiacenti ma il numero da lei chiamato non è raggiungibile al momento...这句话跟上面那句是一样的,不过每个电话卡的忙音都不一样所以也PO上来了)
非常抱歉,您拨打的电话号码现在不能接受到信号(应该是在地铁里,也有可能是关机)
其实只要听到siamo spiacenti的时候这个电话要么是关机的要么就在接听电话
最严重的就是他的电话卡到期了没续费,所以不能接听电话了
电话卡处于封锁状态
我知道的就是这些了,仅供参考
希望可以帮到 =)
❼ 意大利语翻译
1 amore
2 su amore,
Foto 3 è il bello, perché tu (il tono scherzoso)
4 make-up artist
❽ 意大利语 pari siamo 什么意思
你想知道的意思大概是来自威尔第 (Verdi)的名剧 "Rigoletto"(弄臣,就是Rigoletto,黎果雷托)第三幕唱段的,有文化背景的句子:Pari siamo!,老黎果雷托,公爵的"小丑" 自己骂自己说他跟杀手一样。歌剧故事概括:黎果雷托(弄臣)发现他的女儿被公爵玩弄了,誓言要复仇,劝女儿死心,并令她穿着男装,逃往维罗纳,自己安排人去杀公爵。女扮男装的女儿偷听很伤心,表示自己乐意为爱人牺牲,最后被杀手死掉。
Pari siamo 很容易误译为 "我们打平了" 意思相当于是现代意大利语的 siamo pari,这是错的。其实原来的歌词中意思是 "我们两个是一类人啊!" 或者 "我们是平等的人啊!“ 含义是:我和杀害我女儿的人是一样的,都是无心的杀手,他是用刀杀人,我用舌头说话一样能杀人。
老黎果雷托唱的意大利语歌词如下:
Pari siamo!…
Io la lingua, egli ha il pugnale.
Uomo son io che ride, ci quel che spegne!
Quel vecchio maledivami…
O uomini! o natura!
...
我们两个是一类人啊!…
我的武器是我的舌头,他的武器是一把刀。
我是搞笑的人,他给我致命一击!
那位老人诅咒我...
哦,众人阿!哦,老天啊!
...
❾ 意大利语 Noi e voi, siamo studenti. 我们和你们都是大学生。
一楼不对!
e是“和”的意思,相当于英语的“and”
谓语是siamo,动词essre直陈式现在时第一人称复数变位,这里翻译为“是”