1. 为什么西班牙语的夏季也叫“春天”
今天是春分,有兴趣搜了下英语的春分,也就是vernal equinox,牛津字典中解释vernal是来自于拉丁语的ver(春天),因为本人在学意大利语,意大利语中春天是primavera,和西语是一样的,按组词来讲,表示“在ver之前”(也就是early spring),至于夏天,意大利语是estate,来源是拉丁语aestas,西语则有verano和estío两种说法,estío不用说,至于为什么夏天是verano,wiki解释,由于西班牙靠近赤道,所以冬季结束了就是夏天。。。直接用verano表示冬季结束之后的季节。。。
2. 请各位帮忙了。拼写些意大利语单词。1.一月到十二月的拼写。2.星期一到星期日拼写。3.东 南 西 北四个...
1. gennaio 一月, febbraio二月, marzo三月, aprile四月,maggio五月,giugno六月,luglio七月,agosto八月,settembre九月,ottobre十月,novembre十一月,dicembre十二月.
2. lunedì星期一,martedì星期二,mercoledì星期三,giovedì星期四,venerdì星期五,sabato星期六,domenica星期天.
3. est 东,sud南,ovest西,nord北
(orientale东方的,meridionale南方的,occidentale西方的,settentrionale北方的)
4. primavera春天,estate夏天,autunno秋天,inverno冬天
5. dieci十,cento百,mille千,diecimila万,centomila十万,milione百万,milliardo 十亿
打字辛苦呀亲~采纳一下吧~
本人意大利语专业,即将大三,有什么其他的问题尽管问~初学的话,慢慢来就好了。。。加油!!!
3. 求意大利语专业的同学帮忙翻一下。
Non ti scordar di me
不要 忘记 我
Partirono le rondine(燕子向南方飞迁)
出发 燕子
dal mio paese freddo senza sole,(离开这寒冷、没阳光的家)
从 我的 家 寒冷的 没有 阳光
cercando primavere di viole,(去寻找充满紫罗兰的春天)
寻找 春天 的 紫罗兰
nidi d*amore e di felicità (爱情的归宿和幸福的庭院)
巢穴 爱的 和 幸福的
La mia picco la rondine parti(我小巧的小燕子已飞迁)
我的 小 燕子 出发(离开)
senza lasciarmi un bacio(没给我留下亲吻)
没有 留给我 一个 吻
senza un addio parti(也没说声再见)
没有 一个 再见 出发(离开)
Non ti scordar di me;(请你别忘了我)
不要 忘了 我
la vita mia legata e a te(我的生命和你紧相连)
生命 我的 相连 和 你
Io t*amo sempre più(我永把你爱恋)
我 爱你 一直 最:我一直最爱你
nel sogno mio rimani tu(在梦中和你常相见)
在 梦 我的 留在 你 :你留在我梦中
c*è sempre un nido nel mio cor per te(在我的心里常把你思念)
总是(一直)巢穴 在 我的 心里 对于你
原先的翻译太添油加醋了
4. 意大利语四季怎么说
春 La primavera
夏 l'estate
秋 l'autunno
冬 l'inverno
举例句来说明:
Quale è la tua stagione preferita?
你最喜欢哪个季节?
La primavera? La primavera è la stagione migliore a Pechino.
春天。春天是北京最好的季节。
A me piace l'autunno. Al mio paese è il periodo migliore dell'anno. Mi piace come in autunno cambiano i colori.
我喜欢秋天。在我的家乡,秋天是一年中最好的时候。我最喜欢秋天那些变换的色彩。
5. 谁能告诉我意大利语的12个月份怎么写
意大利语的12个月份分别是:Gennaio一月
febbraio二月
marzo三月
aprile四月
maggio五月
giugno六月
luglio七月
agosto八月
settembre九月
ottobre十月
novembre十一月
dicembre十二月
6. 用罗马文,意大利文,俄文,希腊文翻译“当春天彩绘了花的颜色,我的笑容你要记得”
英语:
When the spring flower of the color the painting,my smile you (want) to remember.
或者:
When the spring flower of the color the painting,my smile you to remember.
语句分析:
When the spring——当春天
flower of the color——花的颜色
the painting——彩绘了
my smile——我的笑容
you want to remember——你要记得
意大利语:
Quando il fiore della primavera il colore della pittura,il mio sorriso si vuole ricordare.
语句分析:
Quando il fiore della primavera——当春天花
il colore della pittura——颜色彩绘
il mio sorriso——我的笑容
si vuole ricordare——你要记得
俄语:
Когда весенний цветок цвета живописи, моя улыбка вы хотите запомнить.
罗马尼亚语:
Când primăvara flori de culoare de la pictura,meu zâmbet pe care doriţi să vă amintiţi
语句分析:
Când——当
primăvara flori de culoare——春天花颜色
la pictura——彩绘
meu zâmbet——我的笑容
pe care doriţi să vă amintiţi——你要记得
以上的翻译,可能有误,仅供参考,谢谢.
7. 春天,阳光,天道酬勤怎么讲意大利语,还有法语和德
楼主,我是一名法国学生,小学就跟随父母来这边上学的(现在高三)
初中和高中的第二外语都选修的意大利语
法语,西班牙语和意大利语同属拉丁语系。词汇相近。
法语以及意大利语同样有变位,阴阳性词汇。
EX:英语 the 为定冠词,法语/意大利语 用 le(阳性)la(阴性)
变位:manger 为吃 je mange 我吃 tu manges 你吃 il mange 他吃 nous mangeons 我们吃等等
从实用性的角度来说,法语有两亿使用人口,是意大利语将近四倍。
但是不能单单从这个角度来判断,因为法语大部分使用人口在非洲(前法国殖民地)。
法国的文化在历史上曾经影响了周边国家几个世纪(波旁王朝,拿破仑时期等)
而且法国的人口多过意大利(发达国家使用人数)
并且意大利经济败退,沦落成为了“欧猪五国”之一。
但是如果单单是学第二外语,法语的学习人数大大超过意大利语。
因此意大利语对于翻译工作来说实用性更强(因为意大利语学的人少,法语翻译遍地走)
。
8. 法语ressort和printemps那个是春天的意思啊,意大利语molla是春天吗,它们还有什么别得意思吗,先谢谢啦
printemps是法语的春天
意大利语的春天是PRIMAVERA,读音(普利马维拉)
MOLLA和RESSORT一样,在各自的语言里面都是弹簧,所以用英语查SPRING的话,会出来这个
PRIMAVERA,读音(普利马维拉)
法语不知道了,不敢乱说
9. 意大利语一到二十怎么念
意大利语一到二十的读法如下:
1 的读法:uno
2 的读法:e
3 的读法:tre
4 的读法:quattro
5 的读法:cinque
6 的读法:sei
7 的读法:sette
8 的读法:otto
9 的读法:nove
10 的读法:dieci
11 的读法:undici
12 的读法:dodici
13 的读法:tredici
14 的读法:quattordici
15 的读法:quindici
16 的读法:sedici
17 的读法:diciassette
18 的读法:diciotto
19 的读法:diciannove
20 的读法:venti
(9)春天用意大利语怎么说扩展阅读
意大利语中的数字的阴阳性
意大利语中的数字本身不带冠词,加上冠词之后就代表着不一样的意思了。
加阳性单数冠词, il e il tre il quattro, 就是2号,3号,4号;注意 l'uno, l'otto,1号和8号元音开头要用定冠词 L'。
加阴性复数冠词则表示时间:le 2, le 3 le 4,也就是两点,三点,四点(整点);注意 l'una,需要改uno的后缀-o为-a,并且依旧是元音开头,属阴性,需要用定冠词 L'。