⑴ 帮我翻译这个合同英语,意大利语(不要全部机翻)
Modello di contratto di formazione
In A, i lati B ______ ______ mese in comunicazione faccia a faccia, il contenuto della comunicazione e del Partito B in base alle esigenze specifiche del Partito "____________ presentato un programma di formazione ". Datato ______ ______ ______ giorni in festa nel programma ha ricevuto l'accreditamento per telefono per informare Parte A, A, B e le e parti ritengono necessario il contratto di programma è definito come l'allegato.
Partito per aiutare meglio valorizzare le competenze e le capacità ______ ______ ______ per aumentare il livello di ______ Parte A's. Al fine di attuare efficacemente "______ programma di formazione ", il Partito e ______ a ______ per le questioni legate alla formazione per conseguire i seguenti termini:
1. B con la "" per il Partito di sviluppare, preparando il corso.
2. Sig. ____________ persona designata da parte di contatto della formazione B per questioni legate alla formazione di comunicazione.
3. Parte B è responsabile per la formazione, attuazione e valutazione post-formazione dei tirocinanti.
4. Parte B è responsabile di assicurare la qualità dell'insegnamento, con istruttori e assistenti eccellente insegnamento.
5. Parte B è responsabile per la prozione di note di formazione, giornata di formazione, un giorno prima della classe distribuito nelle mani dei partecipanti, sia di stampa pulito chiara, ferma vincolante, ha una copia.
6. A, parte B ha la responsabilità secondo la "" si completano a vicenda nella formazione, se ci sono circostanze particolari, deve cercare il consenso degli altri 3 giorni in anticipo, prima di poter regolare il tempo di formazione.
7. Parte B è responsabile per l'organizzazione di sedi di formazione, la formazione dei sussidi didattici necessari.
8. Party ha la responsabilità di pagare in conformità delle condizioni del tempo previsto e deve pagare l'importo dei costi della formazione.
9. La formazione di ______ in data ______ ______ anni dalla data di un periodo di settimane ______, per un totale di ______ ore di formazione, secondo il seguente calendario, in caso di festa, vacanza, tempo automatico rinviata o dalle parti di negoziare un giorno specifico addestramento off.
Formazione calendario di attuazione (abbreviato)
11. Formazione Termini di pagamento: Il presente contratto è oggetto di formazione (consulenza) costo totale di RMB arrotondato ______ (______ yuan RMB), compresi i costi di sviluppo di curricula, tasse di insegnamento istruttore, spese di esercizio di consulenza, i costi di prozione volantini e così via. Il pagamento per il trasferimento o il trasferimento in denaro, il tempo specifiche per il pagamento come segue:
Anni ______ _____ _____ mesi prima (inizio allenamento da 7 giorni prima) Parte B dovrà coprire tutti i costi di formazione. Questo è tutto il cerchio di RMB _____ (il ______ yuan yuan);
12. Qualsiasi argomento non trattato dalle e parti tramite consultazioni amichevoli, può aggiungere relativi accordi, contratti e gli accordi integrativi e allegato gli stessi effetti giuridici del presente contratto.
13. Il presente contratto in plice copia, A e B, ciascuna istituzione.
14. Questo contratto è soggetto al pagamento Parte B in dovuta considerazione la data di arrivo.
⑵ 求助意大利文合同的中文翻译,机器翻译的请绕道。为分批付款的方式,请高手帮忙翻译下,谢谢
有一问题是50#是什么意思? 我可以当作50%来理解吗?给你意大利文的意思.译文如下:
第一步: 50#是模具,模板的预付款(到目前为止唯一已付款)
第二步:50# 是第二次付款(在验收样品后)
第三步:100# 是购买模具,模板并开始供货.
⑶ 意大利语firma翻译成中文是什么意思
firma s.f.
(1) 签字,签名,署名:
falsificare una firma 伪造签名
apporre la firma ad un documento 在文件上签名
raccogliere firme征集签名
(2) (在文艺界、贸易界常指) 声誉,信誉; 有声望的人:
una grande firma 着名作家
(3) 签署,签订:
la firma del trattato di pace 签署和平条约
sottoporre gli atti alla firma del sindaco把文件提交市长签署
(4) 代表签字权:
avere la firma per la società有权代表公司签字
(5) [俚] 自愿超期服役的士兵
★常用短语:
Ci farei la firma ! [口] 这已经不错了!我再没什么可要求的了!
far onore alla propria firma 履行自己 的职责;实现自己的诺言
firma in bianco签署空白委托书, 签着空白授权书
⑷ 意大利语翻译下
Ll(应该是 IL) presente本 nulla无/不 osta阻挡)(nulla osta 是个专业词语,这是一个证件的名称,原文意思 不阻挡 但是也就是说 没有什么阻挡你做出某个申请 所以可以翻译成 许可证), unitamente一起/联合 a copia副本 sella(应该是 della) richiesta 申请conernente(应该是concernente有关于) la proposta提议 di conteatto(应该是contratto 合同) di soggiorno居留 per lacoro因工作的, sara 将会inviato寄到 alla comperente(应该是competente 有权管辖的机构) Rapprensentanza 代表Diplomatico-Consolare 领事馆a cura dello Sportello Unico由它管理; salva 除非espress(应该是espresso或者espressamente ) richiedenre(应该是richiedente 申请人) e(这个e 上面应该有个’ 是 e' 动词第三人称单数 他/她/它 是), comunque总之/反正, tenuto 应该/必须/有责任 ad informate(应该是 informare 通知) il lavoratore工人/员工 srrianiero(应该是straniero 外国人) per consentirgli 允许他/好使他能够 di richiedre向...提出申请 alla medesima rappresentanza有关代表 il visito签证 di ingresso入境 entro在...之前 il rermine(应该是 il termine 期限) della validita 有效期 del nulla asta许可证.
Ll persente nulla osta 本许可证 dovra essre utilizzato应该用于, prna(应该是prima 之前) la decadenza 过期dello sresso(stesso 意思指 许可证),enteo(应该是 entro 在...之内) e non oltre 不可超过 sel mesl(应该是sei mesi 六个月 )dalla data dl(应该是di) rilascio 从 发布日期起 e和 la sua vadidita(应该是 validita'它的有效期) e (这个e 应该是e' 动词)subordinata 取决于/有赖于alla sottoccrizione(应该是 sottoscrizione 签名/签署) del contrttodi(应该是有个啊a contratto di 并分开 合同) soggionrno居留 per lavoro 工作原因 subordinato 有赖于/取决于 da parte那一方 del ;acoratore(应该是 lavoratore 工人/员工) presso在 lo Sportello Unico窗口 entro在...之内 otto giorni 八天 dall’ ilgresso(应该是ingresso 入境) in italia 到意大利;lo sresso(应该是stesso 这份) nulla osta 许可证/允许证 in caso 如果/在...情况下 di mancata 缺乏/没有 instaurazione 建立 del rapporto 关系 di lavoro 工作,dopo 之后 l’ingresso in italia 入境意大利 del lavoratore工人的 ,sara 将会是 被 soggetto 项目 a revoca 驳回 /取消 .
老兄 你的错别字也太多了吧!就算有好心人想帮忙,你的错别字那么多 都不明白了 怎么给你翻译阿! 呵呵!!!幸亏你遇上我。(开玩笑的。)
这份允许证和有关的工作居留的合同提议申请副本一起,将会寄送到领事馆,除非申请人要求,还是必须通知外国工人,使他能够在允许证有效期限内向领事馆申请入境签证。
这份允许证应该在过期之前用,在发布日期算起不可超过六个月,并且它的有效期有赖于工人入境意大利八天之内在领事馆签署居留工作合同。这份允许证,如果在工人入境意大利以后还没有建立工作关系,将会被取消/驳回。
⑸ 你好,我想你帮我翻译一个租房合同,意大利语的
——————————————————————————————————————————
我就是3.16号租房在东莞长安镇中心附近租房的,我现在在广东省中山市西区,马上也租房了
可以的,不过有的地方要办理个暂时证,过年找工作租房的人多,要提前运筹帷幄啊
很高兴能为你解答问题,下面是我个人的一些看法和价格一般是便宜点的几个平方200-400
好一点的地方贵点是400-800以上如果大城市的话就是400-800起步
但是贵的话是800-1200左右我在广东深圳宝安区工作过
基本房价便宜的都是300-400左右的了我在比较落后的城市广东省中山市也工作过
那边的房价是160-300之间不等这个我就不好推荐了,这个还是你租什么房子
因为我可能对当地的不是很了解,怕误导了你这个我只能把自己曾经租房的经验和你分享
希望能对你有用和帮组到你有多网上的租房的公司都是中介或者是骗子发的
下面我就和你分享我这几年的租房经历把
一、如果你想租房先大概的确定下方位
1、你要知道当地那个地方的房子价格有优势点和自己租房子的预算
2、可以适当的到分类信息或者是社区贴吧还有当地的群问下
3、去租房子的地方看的时候不要带太多现金和偏僻的地方不要一个人去
4、说的天花乱坠的不要信,小心骗子
5、租房和有熟人的在一起,也适当的有个照应
6、把对方的劣势看了说下,好有谈价的筹码
二、租房之前先看和分析
1、房子的地角。交通放不方便,离车站远近,离市场远近。
2、楼层 如果是年轻人这些不是很重要,但如果是顶层,你就要看防水做的怎么样了
3、不然到了下雨下雪的天很可能会渗水,发潮。而且楼顶一般是冬冷 夏热
4、进了房子的里面 就要看水 电煤气是不是都好用
5、水是包括上水和下水的 厨房 卫生间 都要看看,电源的插头。
6、如果家里有家电要看看好不好用 (这是在你看完房子以后真的决定租之前看的)
7、其实这些问题都是决定帮助砍价用的,我就是干租赁的
8、如果这些我说的已经构成了问题,在房租方面就要适当的让步。
三、去看房子和租房的时候注意安全
1、要注意安全,上家下家最好都带两三个人
2、以免落单时碰到歹徒,前两天还有个单身女的被两个看房子的劫持绑架了
3、要知道是不是碰到了二东家,房屋的产权归谁
4、还有这个房东的身份真伪需要仔细辨别
5、以免别人伪造身份证房产证把房子租给你捞一票走了
6、身份证房产证都要看原件,最好能到房管局查一下房子的主人
7、要看下房子的地板和天花板是否漏水是否有水渍
8、要看下房锁是否有被别人配了钥匙,最好能换下
9、要看环境是否有危险的高压线等
10、要看房屋的安全门和窗的防盗,基本上差不多了
四、确定租住了要和房东签定书面的租赁合同。
1、查看出租人的房产证明和有效身份证明
2、签订租房合同时,应问清房租包含的内容,水、电、暖、煤气(天然气)和物业管理费由谁承担。
3、要求出租人在房屋出租前结清水、电、暖、煤气(天然气)和其它费用。
4、明确租金标准、租赁期限、房租支付时间和付款方式 ,并要求出租方提供租金收据。
5、应对能否转租做出约定;对提前终止合同是否违约做出约定;对房屋维修做出约定。
6、要明确违约责任和违约的补偿标准。
7、入住前检查屋内家具、电器、其他设施的好损情况,并约定维修责任。
曾经我也为租房子而奔波,不过现在住公司了,希望你能租住到合适的房子
在外面为了生活奔波挺不容易的,虽然可能没解决你的实际问题
但是我还是很高兴的能为你解答,你的采纳和好评就是我最大的动力
虽然累,但帮组别人的路上却是快乐着。
—————————觉得好就请点采纳答案把,给个好评,祝愿你生活更美—————————
—————————希望你新的一年,心想事成,工作顺利,生活欢乐美满—————————
⑹ 问高手一句意大利语的翻译,这是一份合同的保密事项,terzi是第三方。 谢谢大家了
不会透露给第三方 - 除了第三方段提述(b)项,对此等信息披露每个可能的范围内,这是严格对本协议的目的是必要的。
希望我的答案可以帮到你。
⑺ 合同用英文怎么说
Contract 合同
AGREEMENT协议
⑻ 专业意大利语合同翻译文件。
可以去博雅翻译,16年的老公司
⑼ 合同 英文单词怎么拼写
contract
英[ˈkɒntrækt] 美[ˈkɑ:ntrækt]
n. 合同; 契约; 协议;
v. 签合同; 缩小; 感染;
[例句]The company won a prestigiouscontractfor work on Europe's tallestbuilding
这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。
[其他] 第三人称单数:contracts复数:contracts现在分词:contracting过去式:contracted过去分词:contracted