① 意大利语的化学是怎么说
chimica 化学
② 什么是科学
科学,指的就是分科而学,后指将各种知识通过细化分类(如数学、物理、化学等)研究,形成逐渐完整的知识体系。
它是关于发现发明创造实践的学问,是人类探索研究感悟宇宙万物变化规律的知识体系的总称。科学是一个建立在可检验的解释和对客观事物的形式、组织等进行预测的有序的知识的系统。
在一个旧的,密切相关的意思,“科学”还指可合理解释,并可靠地应用型知识的主体本身。科学的专业从业者习惯上被称为科学家。
(2)意大利语科学怎么说扩展阅读:
科学内涵与外延:
通俗地说,科学不是信仰,而是拿证据说话。 它是一种态度、观点、方法!同时,科学的东西本身具有悖论!
也就是说,不同的专业学科的东西很容易被混淆和认为是矛盾的!其实,它反映了科学地认识事物的不同的多个复杂方面!科学是使主观认识与客观实际实现具体统一的实践活动,它是通往预期目标的桥梁,也是联结现实与理想的纽带。
也可以说,科学是使主观认识符合客观实际(客观事物的本来面貌,包括真实的联系与变化的规律。)和创造符合主观认识的客观实际(事物、条件、环境)的实践活动。
科学性就是符合客观实际的真实属性,它是主观认识与客观实际能够实现具体统一的属性(是否科学,科学的是指科学性。),它使主观认识符合客观实际和探索创造符合主观认识的客观实际的实践活动过程是科学研究;
创造符合主观认识的客观实际(实现预期目标)的方法、措施、手段是科学技术;创造符合主观认识的客观实际的实践活动是运用科学;符合客观实际的主观认识是科学知识;符合客观实际的普遍规律是科学理论。
科学是使主观认识与客观实际实现具体统一的实践活动,是通往预期目标的桥梁、是联结现实与理想的纽带。也可以说科学是使主观认识符合客观实际(客观事物的本来面貌,包括事物的本质属性、实际联系、变化规律)和创造符合主观认识的客观实际(使主观认识转化为客观实际事物、条件、环境)的实践活动。
这是科学的内涵。不去探索追求主观与客观的具体统一,没有充分地根据却固执地坚信主观认识符合客观实际、能转化成客观实际,这样的思想认识就是迷信。
能实现预期目标的主观认识,就是符合客观实际的主观认识。日历是主观认识,预期的昼夜、四季变化都能实现目标,这是符合客观实际的主观认识。实现了的预期目标,就是符合主观认识的客观实际。产品设计是主观认识,合格产品就是符合主观认识的客观实际。
③ 求意大利语高手帮忙翻译一句话
Signor XXX e’ lo studente del Chinese academy of sciences of the changchun Applied Chemical Institute dal 月份+年 al月份+年. Abita nel no. 5625 Palazzo Istruzione, Via Renmin, Citta’ Changchun, Provincia Jilin
④ 科学发音之意大利语的准确发音技巧
作为一个意大利歌剧家,意大利语的发音是一定要牢牢掌握的,下面是我为大家整理的科学发音之意大利语的准确发音技巧,希望对大家有用。
世界语言各有不同,不同的语言其元音也是各式各样的,即便是相同的元音在不同国家的语言中也会呈现不同的色彩。 所谓字正腔圆,其“字正”大部分是指元音正(也有辅音),即发元音的位置正;“腔圆”是指歌唱中元音状态的稳定性和饱和性。 歌唱的语言既要清楚又要美化,在字正的基础上美化了元音,腔自然就“圆”。 美声唱法中的意大利语作品演唱也讲究字正腔圆。科学训练意大利语五个元音字母(a、e、i、o、u)的发音,可以通过下面四个学习步骤进行。
歌唱的状态,通常比喻为“打哈欠”的状态(指打开口腔),在念意大利语的五个元音字母“a、e、i、o、u”时,尽量在保持口腔打开的状态下利用只变换舌位的方式将五个元音念清楚,即在不影响腔体的前提下将发音做到依稀可辨。 练习夸张的元音发音时,口型变化要做到小和少。 每发一个元音,均用高位置的软起音,慢节奏,配合气息,每天练习五分钟,就会过渡自然、不留痕迹。目的是使学生从整体上了解,在实际歌唱中意大利语基本元音的发音在口型和舌位方面的具体运动变化,熟练掌握五个基本元音之间连接的规律,为歌唱状态的连贯自如做好心理意识上的准备。
对初学者的发声练习应采用不带辅音的单元音开始。 在进行五个元音的试唱后,从学生发得最好最舒服的那个元音字母入手,而不应强迫必须先唱某个元音。例如,某个学生“u”元音发得较好,就应从“u”元音开始练声,待这个元音歌唱状态稳定后,再向其余的元音扩展, 直到五个元音字母都没有发声障碍后,再将五个元音字母放在同一条发声练习里变换使用。排序从闭元音至开元音,更有利于学生抓住歌唱中意大利语元音字母的连接规律。
教学中当学生练习元音的口腔状态保持以及舌位的稳定达到一定程度时,可进一步训练元音连接的连贯和自如。我国美声教学中使用的最普遍的声乐练习曲教材是意大利作曲家约瑟·孔空的《孔空声乐练声曲》,全套分别由不同声部、 不同程度的声乐练声曲组成。它是从单调的发声练习到演唱作品的重要过渡:用意大利语发音的唱名法“do、re、mi、fa、so、la、si”演唱简短的旋律。 唱名虽不及歌词那样繁复,但毕竟多了一些辅音的变化,加之旋律、节奏因素的干扰,学生易失去练声时的歌唱状态。因此,不急于直接用唱名唱,可先用单元音代替, 用学生发音最好的元音通篇练声,接着乐句间来回更替五个元音,直至歌唱中元音的状态十分稳定,最后再用唱名演唱,这就适应了唱名(即加入辅音字母)的歌唱状态。
五个元音在作品中可分为“大元音和“小”元音的练习。 “大” 元音练习等同于声乐练声曲的练习步骤:先通篇只用一个元音字母,之后每一两个乐句间变换使用五个元音字母。“小”元音练习是先找出每一个乐句的基本元音并将其标出,根据元音连接中口型和舌位的运动特点进行基本元音的连接练习。如作品《我亲爱的》第一乐句:Caro mio ben(a-o-i-o-e)。 最后,以此方法用所有标出的元音来演唱全曲。 “小“元音练习很关键,它直接影响到歌唱者演唱作品时的吐字、行腔、字与字之间的衔接等环节,进而影响到歌唱的技巧和音乐的连贯性。
意大利语的辅音有 22 个, 它们是:b、c (ch)、c(ce,ci)、d、f、g (gh)、g (gi,ge)、l、m、n、p、q、r、s/s、t、v、z/z、gl (gli)、gn、sc(sce,sci)。 以汉语为母语的歌唱者发声时的难点 ,在于很多具有发音特点的因素,都是从辅音的语音运动形态中体现出来的。例如意大利语中单、双辅音“caro亲爱的”———“carro 车”;“sete 渴”———“sette 七”等的区别, 平时双辅音只是强度在时值上较单辅音稍大、稍长,不仔细听辨区别很微小,而在歌唱中双辅音则要适度夸大这种强度和时值,才可达到唱腔所需要的节奏感和韵律感,甚至在故事情节、人物性格需要时将双辅音唱成三辅音、五辅音都很有必要。 很多学生的意大利语吐字重音不对,单、双辅音和清、浊辅音不分,常常令听众对唱词模糊或产生歧义。为此,通过分层次的科学训练方法,来仔细研习意大利语辅音的发音,将为学生准确把握歌唱中意大利语的语音特色与韵味奠定良好的基础。
利用已掌握的意大利语发音规则(例如辅音组合、音节的划分)认真、仔细地拼读歌词中的每个单词。 仔细划分音节,重点区别清浊辅音,如“b—p,d—t” 等 ; 区 别 单 双 辅 音 , 如 “nono—nonno,casa—cassa”等,这也是中国学生最易忽视也最易出错的两个辅音环节。 歌词中的小连线“—”不可忽略,表示同一个单词内各音节之间由于旋律的需要而分离开,仍按一个单词的发音规则对待,而非两三个不同的单词,否则,音节的划分会出现错误导致读音不正确。拼读歌词要准确流利,注意语音基本要素———元音、辅音,和由此结合而成的音节的发音部位、发音方法、发音时的腔体开合程度以及运动趋势。 读得多了,熟了,重音、语气就领悟到了。
这是指用一种朗诵的语调、语速、音量配合歌唱时的腔体、气息状态,高位置地、夸张地诵读歌词。单、双辅音,清、浊辅音的区别在这一环节要适度夸张,因为是在歌唱的状态下诵读歌词, 只是没有节奏和音高。音节与音节之间、词与词之间再不是生硬的衔接,过渡自然,咬字松弛而清晰,类似于话剧舞台的人物台词。 不仅诵读要唱的、能唱的作品,暂时不唱的、不应唱的作品也可拿来诵读。 久而久之,便培养了学生朗读意大利语的语感,增进了听力。否则,会直接影响歌唱的语音清晰和情感表达的适度,进而制约声乐艺术的艺术表现力。通过诵读可以训练正确的语音和语调,提高学生的语音能力,使语感得到很好的培养。
按作品节奏诵读歌词是最后一个步骤,也是开始演唱该作品最关键的一步。要严格按照作品的节奏用歌唱状态去朗读,不带音高,开始速度放慢,以不中断、不打绊的绝对准确流畅为基准,而后逐渐加速。如果,加速后的某一遍练习不理想,则需要重新调整慢至合适的速度, 但最终一定要达到作品原本的速度。 然后,再进行简单的视谱,按照这个步骤进行,一首新的作品就基本掌握了。歌词语音部分的熟练和准确,可以使演唱意大利语作品中的语音困扰程度降至最低,在无形中,演唱者就轻而易举地把握了自己的音色和作品的风格。 通过以上练习,提前排除了演唱意大利语作品时对语音节奏的干扰因素,提高了作品学习的准确性和效率。
任何事物的发展都有一个由量变到质变的过程,学习演唱意大利语歌曲也不例外。当学生对意大利语语音的训练进行到相对稳定的程度后,唯有通过大量演唱不同时期、不同风格的意大利语作品,才能在实践中深入了解意大利语语音上的特点和吐字、行腔上的特色, 在演唱时才能保证既有鲜明的语言风格,又不影响歌唱技巧的发挥。 例如,很多学生演唱的意大利语作品量少、涉及面窄,只会其一,不会其二,几首咏叹调尚可对付, 而当参加一些国际性声乐比赛,特别是要求演唱不同时期、不同风格的作品时,学生的语音缺陷就会暴露出来,影响到歌唱技巧的发挥。 或者参加歌剧院歌剧角色的选拔,即便其中两、三首咏叹调演唱语音方面无可挑剔,但在喧叙调、对白部分都会出现语音方面的问题,影响对作品人物性格的刻画、音乐的表现。 在意大利语作品的演唱中如何做到游刃有余,以下几方面策略可作为重要参考。
现有的声乐教材中建议选用 《意大利歌曲 108首》(上、下册,选编内容大都为古典咏叹调),该教材中收录了欧洲 16~18 世纪时期的意大利作曲家维瓦尔第、斯卡拉蒂父子、卡契尼等人的作品,内容包含了古典歌剧作品、宗教音乐、古典艺术歌曲等,例如《你
发火,就爱生气》《围绕着我崇拜的人》《啊,我的心》等代表作。这些声乐作品音域跨度不大,主要在中声区,歌词简洁,篇幅短小(篇幅较长者,歌词大多重复出现),适用于任何声音类型。一个音符只对应一个意大利语音节的发音,语言与音乐融成一体,较为有利于初学者的语音训练。
室内乐作品又称为“意大利古典艺术歌曲”。 19~20 世纪意大利作曲家 ,如贝里尼 、罗西尼 、普契尼等人所写的室内乐作品集也是针对初学者的意大利语语音训练的重要声乐教材。 国内的教材中建议选用《贝里尼艺术歌曲集》《罗西尼艺术歌曲选》等教材。这些意大利艺术歌曲集分别包括不同风格的作品,其涵盖的程度由浅入深,是很好的演唱曲集。 歌词部分多为诗化的语言,措辞华丽,行文流畅,情绪上包括活泼、浪漫、哀怨及不过分的戏剧性等。 在原文的歌词上,有男女两性的区别,但在传统的习惯上是男女均可演唱,并可依个人的音域做适度的移调,故而除了男、女高音可演唱外,尚适用于男、女中音。 不同声部的美声初学者均可在这类作品中强化自己的语言驾驭能力。
作为独唱作品,歌剧作品中分为喧叙调和咏叹调两个部分。 对以汉语为母语的声乐学生来说,意大利歌剧作品的喧叙调演唱在语音上的难度大大超过了咏叹调, 因为喧叙调中往往有密集而繁琐的词汇,在一个音符下堆积2~3 个意大利语音节的发音现象都属常见,甚至有的篇幅冗长,人物角色多半时间都在演唱喧叙调部分。典型的代表作是奥地利作曲家莫扎特创作的意大利歌剧《费加罗的婚礼》《唐璜》等。例如《费加罗的婚礼 》中的女主角苏珊娜 (女高音 )在全剧中只有一首咏叹调,除少量重唱外,大量篇幅都是词汇堆积如山的喧叙调。 《唐璜》中的女主角采琳娜(女73高音)也是如此。如果学生没有扎实的意大利语语音功底,就很难胜任此类剧目中的角色。 上述两部歌剧的喧叙调部分,对学生提高语音训练有很大的帮助。歌剧作品中咏叹调相对用词少,语速慢,更有一些花腔女高音的歌剧咏叹调中几个长串的乐句只有一个“ah”字;或单词里的一个音节与之对应;或在一首咏叹调里相同的歌词反复出现,如罗西尼的《塞尔维亚的理发师》中的女主角罗西娜(女中音)的咏叹调《我听到美妙的歌声 》。 咏叹调在语音的工作量上相比于喧叙调要少,但是意大利语语音的风格特征在二者中都体现得淋漓尽致。 歌剧中的人物性格、故事情节、戏剧冲突等很大程度上是依靠歌唱者演唱中对意大利语语音吐字、行腔运用和语言风格的把握表现出来的。 在此,笔者认为中、高级阶段的学生,介入歌剧作 品 的 语 音 训 练 是 非 常 必 要 的 一 个 学 习 环 节 。
意大利民歌在中国最为着名和广为流传的是意大利南部地区的那波里民歌,
因其优越的地理气候等条件,当地的人民性格开朗、热情大方,反映到民歌当中总给人一种优美抒情、热烈奔放的音乐风格,如歌曲《我的太阳》《桑塔露琪亚》《重归苏莲托》等。 旋律优美的意大利民歌作为美声教学的教材,对初学者在意大利语音训练方面有较大的难度。 歌词部分均为意大利南部方言,其发音规则与声乐学生所掌握的标准意大利语发音相去甚远, 易对初学者造成干扰, 例如 《我的太阳》 中第一乐句歌词原文为“Chebella cosa”, 划横线的单词 “cosa” 中的 “s”, 按照标准的意大利语发音规则是在两个元音“o”和“a”之间,应发浊辅音的 “s”, 而在那波里方言里却发清辅音的“s”。 很多着名的歌唱家在演唱这首歌曲时都是遵循了当地方言的发音特点,以保证原汁原味。 初学者若不了解这一情况就易造成混淆。 其次,歌词部分段落较多,词汇量增加,从语言到语法都具有浓重的方言色彩,在已熟练掌握意大利语语音全部发音规则的基础上仍会有很多单词或音无法拼读,甚至连写法都陌生。 如歌曲《重归苏莲托》的歌词部分共两个段落,每段内容都不同,其中大量的方言和单词,都是要经过单独学习才能掌握好的。 而对于一些标准意大利语语音基础薄弱的初学者来说, 一定要慎选此类作品。 中、高级学习阶段的学生也应在教师的指导下学习个别方言的发音,以掌握其风格特点便于在演唱中充分表现意大利民歌的音乐特色。
用意大利语演唱作品是美声教学中的重要内容,所占比重较大。 尤其在初级阶段的学习中,学生就已经开始使用大量的意大利语来演唱作品。 而歌剧的演唱对学生来讲是最难攻克的难关,也是学生追求的一个至高点。 歌剧中众多经典的优秀作品很多都是意大利语作品。 演唱意大利语作品,正确发音是十分重要的第一步。 只有正确发音,才能让听众明白自己在唱什么,音乐表达了什么。
⑤ 有谁懂意大利语吗能否帮忙翻译一下下面的句子
位于圣乔瓦尼Rotondo的Casa Sollievo della Sofferenza医院住院病人治疗和研究中心(老年病科)
⑥ 常用意大利语的单词和句子有哪些
9月已来,意大利的大、中、小学都陆陆续续开学了,同学们也要收收心思回到校园里专心学习啦~
好啦!今天给大家整理的这篇校园词汇,大家一定要活学活用起来哦。
⑦ 意大利的chimica什么意思
意大利语的chimica的意思是化学,读作/'kimika/,重音落在第一个音节上。
化学是自然科学的一种,在分子、原子层次上研究物质的组成、性质、结构与变化规律;创造新物质的科学。世界由物质组成,化学则是人类用以认识和改造物质世界的主要方法和手段之一。它是一门历史悠久而又富有活力的学科,它的成就是社会文明的重要标志,化学中存在着化学变化和物理变化两种变化形式。
化学是一门以实验为基础的自然科学。门捷列夫提出的化学元素周期表大大促进了化学的发展。如今很多人称化学为“中心科学”,因为化学为部分科学学门的核心。化学是在原子层次上研究物质的组成、结构、性质、及变化规律的自然科学 ,这也是化学变化的核心基础。
辅音字母组合ch在单字里发舌后软腭爆破音/k/的音,发音时,舌后抬高,与软腭形成阻塞,气流冲破舌后和软腭的阻塞,由口腔爆破而出,送气强,声带不振动。如:
che 什么
chi 谁
chimica 化学。
⑧ 意大利语的英文怎么说
Italian 英[ɪ'tælɪən] 美[ɪˈtæljən]
n. 意大利语; 意大利人; 意大利国民;
adj. 意大利的; 意大利语的; 意大利人的; 意大利文化的;
[例句]I watch Italian football a lot.
我常看意大利足球。
[其他] 复数:Italians
⑨ Ciaos~是什么意思
Ciaos~是你好的意思。
Ciao 的读音近似“乔”,在意大利语里既是“你好”,也是“再见”的意思。Ciao 的读音近似“乔”,在意大利语里既是“你好”,也是“再见”的意思,是较熟悉的朋友之间相互问候的口头语。走在意大利的大街上,经常可以听到人们在说“Ciao”,至于他们是在告别还是刚见面,还得看具体的情况。
专业定义
意大利语主要研究意大利语语言、语法、口语以及意大利等意大利语国家的文化与历史等方面的基本理论和知识,接受意大利语听、说、读、写、译等方面的技能训练,进行意大利语的翻译、教学与研究等。
意大利语是世界上最美的语言之一,是意大利的官方语言,主要分布于意大利等西欧国家以及美国、加拿大、阿根廷、巴西等国家。
根据语言的某些语音、词汇、语法规则之间有对应关系而对现有语言进行的分类的一种。按照母语人口排序,世界上七大语系分别是:印欧语系、汉藏语系、尼日尔爾尔-刚果语系、亚非语系、南岛语系、达罗毗荼语系和突厥语系,占了世界总人口的九成。
语系由来
全世界数十亿人所说的成千上万种语言是否有一个共同起源,这些问题在过去是无法准确回答的,也曾被视为科学的"禁区"。
但是近20多年来,随着分子生物学、人类群体遗传学和考古学、语言学的进展,我们终于看到了解开这些"世纪之谜"的希望的曙光。这是各门科学相互渗透,新的研究方法和研究手段不断进步的结果。
19世纪,欧洲的比较学派研究了世界上近一百种语言,发现有些语言的某些语音、词汇、语法规则之间有对应关系,有些相似之处,他们便把这些语言归为一类,称为同族语言;由于有的族与族之间又有些对应关系,又归在一起,称为同系语言,这就是所谓语言间的谱系关系。
⑩ 关于意大利语的翻译
第IV(4)种:能够为一个1046瓦左右的超级星团的星系(superammasso字典上没这个字,galassia是星系的意思) 提供所有能量
第V(5)种:能够为整个虚拟宇宙提供能量(约1056瓦)。如此一个文明很可能在Franc Tipler的欧米茄点理论中假设出来。
更先进的文明能在科幻中呈现出来:
第VI(6)种:能量水平能提供更广阔的宇宙(1066瓦),同时有可能改变关于多重宇宙的每个物理定律。
第VII(7)种:有自由创造宇宙能力的神,(把自由创造宇宙的能力)转换为能源使用(由艾萨克阿西莫夫在科幻小说“最后一个问题”中提出了一个实例)
专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳