导航:首页 > 观意大利 > settimana意大利语什么意思

settimana意大利语什么意思

发布时间:2022-10-04 05:13:29

1. 谁能帮我翻译一下这句意大利语谢谢了哦

楼上说的什么呀,什么我要你好,那是字面意思。不明白别瞎说,TVB就是ti voglio bene我爱你的意思,和ti amo是一样的,我非常爱你ti voglio tanto bene ,TVTB,还要强调非常就一直往上加tanto加多少都可以,ti voglio tanto tanto tanto....bene

她写的是 但是(新年)还没到呢,还差一个星期。。不过 谢谢你 我爱你

2. 意大利语E i fine settimana,cosa fai

时间加定冠词 表示“每” il sabato torno a casa每周六我都回家 sabato torno a casa这周六我回家

3. 为什么意大利语中il fine settimana变为复数后是i fine settimana,为何结尾不是-e

意大利语中是 la fine settimana 如果是复数的话 le fine settimane 你开始就搞错了

4. 意大利语高手请进呀

1. Mi piace ascoltare la musica italiana
2. Nel fine settimana faccio spesso una passeggiata.
3. In qualche volta vado al cinema.
4. Il sabato e la domenica non esco mai.
5. Sto sempre a casa.
6. Mi piace molto giocare a tennis.
7. Il sabato Elena esce spesso con gli amici.
8. Di solito Sara resta a casa la domenica.

其实好像跟楼上差不多啦,不过我的那些意大利朋友总是喜欢把时间状语放前面,这样好像更符合他们的习惯:-)

5. 意大利语中Andrea e Anna si sono conosciuti alla festa di Filippo,la settimana scorsa.是什么意思

ANDREA(人名)

ANNA(人名)他们是上个星期在FILIPPO节日的时候认识的。
很简单的翻译啊。。应该看看字典也会的哦

6. 求一句简单的意大利语翻译!!!

Tesoro, andro' a Shanghai per la mostra. Ci vedremo la settimana prossima.(这是用的将来时,一般意大利人在口语中喜欢用一般现在是—presente indicativo ,就是:Tesoro, vado a Shanghai per la mostra. Ci vediamo la settimana prossima . )

7. 意大利语:为什么是il

settimana是阴性名词, 不过fine 是阳性名词。 所以是 il。
要看第一个字。

8. 为什么意大利语中il fine settimana变为复数后是i fine settimana,为何结尾不是-e

你好,这个问题很好
第一,-a变成-e是阴性名词单数变复数的方法,既然你用了il就是认为这个词组是阳性的,再按照 阴性名词变复数的方法肯定不对;

第二,认为fine settimana是阳性严格来说是不对的(参考下面内容),这个词组应该是阴性的;

第三,这个词组是意大利人根据英语weekend造的,但不像weekend是一个词,而是两个词构成的词组,变复数怎么变?变前?变后?前后都变?--太麻烦!干脆都不变!
所以,我们看到字典里关于这个词组的标注是s.m. o f. invar.(阳性或阴性名词,词尾不变化)或者是这样的loc.sost. m. o f. invar.(阳性或阴性的名词性词组,词尾不变化)。只标注s.m.的字典也不算错,但不够讲究;

第四,这几年在意大利和意大利人聊天基本上说weekend,意大利人也嫌fine-settimana麻烦

下面内容摘自wikipedia.it,供参考
La fine settimana è una locuzione (che alcuni esterofili pretendono essere calco dell'inglese week-end, neutri, sia week che end) che indica il periodo conclusivo della settimana lavorativa, ovvero i giorni di venerdì, sabato e domenica, consuetudinariamente e contrattualmente dedicato al riposo e allo svago.
La locuzione è femminile - anche se frequentemente ed erroneamente detta al maschile - in quanto entrambi i lemmi sono femminili: la fine (momento in cui una cosa termina) e la settimana (periodo di tempo che comprende sette giorni).
希望我的回答令你满意

9. 意大利语Andrea e Anna si sono conosciuti alla festa di Filippo,la settimana scorsa.是什么意思

安德烈和安娜在上个星期菲利普的聚会上相识了。

专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳

1L同学,没有任何迹象表明是生日聚会

10. 意大利语Andrea e Anna si sono conosciuti alla festa di Filippo,la settimana scorsa.是什么意思

andrea和anna在filippo的宴会上认识了,在上个星期....si sono conosciuti:conoscere 过去式 ;"认识 "的意思 festa:宴会, 或者 节日 的意思settimana:星期scorsa:上次,之前的意思di:的 的意思filippo,anna,andrea:这些都是人名

阅读全文

与settimana意大利语什么意思相关的资料

热点内容
为什么印尼不入侵东帝汶 浏览:231
中国为什么喷子那么多 浏览:39
宇宙和中国哪个伟大 浏览:124
伊朗有什么好的饮料 浏览:468
嘉年华和意大利面哪个好 浏览:820
中国在疫情帮助哪些国家 浏览:637
英国坦克是什么颜色 浏览:436
意大利潮牌是什么意思 浏览:211
印度种姓性质怎么样 浏览:359
印度跟中国哪里 浏览:798
英国出产什么车 浏览:262
外国人怎么看中国用筷子 浏览:806
希腊与伊朗哪个强 浏览:823
伊朗瓷砖怎么样 浏览:585
如何上好中国近代史这门课 浏览:302
意大利旅行哪里好 浏览:634
人民币9000对印尼多少钱 浏览:668
一块印尼放点什么都软了 浏览:288
中国有哪些技术领跑全球 浏览:859
越南对外战争有哪些 浏览:592